Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et télévision |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
3 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 3 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 betreffende het | du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 relatif au contrôle exercé |
toezicht door ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande sur |
op de kwijting van het kijk- en luistergeld | l'acquittement des redevances radio et télévision |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op | Communautés et des Régions, notamment l'article 5bis, inséré par la |
artikel 5bis, ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, | Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et |
inzonderheid op artikelen 1, 14, 18, 19 en 21 en artikel 26, gewijzigd | télévision, notamment les articles 1, 14, 18, 19 et 21 et l'article |
bij de wet van 15 maart 1999; | 26, modifié par la loi du 15 mars 1999; |
Gelet op het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 8 juillet 1997 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, inzonderheid op | d'accompagnement de l'ajustement du budget 1997, notamment l'article |
artikel 30; | 30; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 1987 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 1987 relatif aux redevances radio et |
kijk- en luistergeld; | télévision; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997 relatif au |
betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie van de | contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld, | flamande sur l'acquittement des redevances radio et télévision, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 octobre 1998 et |
en 19 december 1998; | 19 décembre 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 1987 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 4 août 1987 relatif aux redevances radio et |
kijk- en luistergeld, inzonderheid op artikel 2 en 4; | télévision, notamment les articles 2 et 4; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la |
Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden; | Politique extérieure et des Affaires européennes; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie | 15 juillet 1997 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du |
van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en | Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances |
luistergeld, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : « De heer | radio et télévision, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « M. |
Yves Hantson, directeur, en bij diens verhindering de heer Hugo | Yves Hantson, directeur, et en cas d'empêchement, M. Hugo Gemoets, |
Gemoets, directeur, of de heer Jozef Defever, adjunct van de | directeur, ou M. Jozef Defever, adjoint du directeur, sont habilités à |
directeur, worden gemachtigd de in het eerste lid bedoelde toestemming te verlenen. » | donner l'autorisation visée au premier alinéa. » |
Art. 2.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
juli 1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie | juillet 1997 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du |
van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en | Ministère de la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances |
luistergeld, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : « Wat de | radio et télévision, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : « En |
ce qui concerne la Communauté flamande, le directeur général de | |
Vlaamse Gemeenschap betreft, worden de directeur-generaal van de | l'administration de la Budgétisation, de la Comptabilité et de la |
administratie Budgettering, Accounting en Financieel Management in het | Gestion financière au sein du Ministère de la Communauté flamande et, |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en, bij diens verhindering, de | en cas d'empêchement, les chefs de division de la division de la |
afdelingshoofden van de afdeling Budgettering, de afdeling Accounting | Budgétisation, de la division de la Comptabilité et de la division de |
en de afdeling Financieel Management in hetzelfde ministerie, | la Gestion financière du même ministère, sont habilités à accorder la |
gemachtigd om, met toepassing van artikel 19 van de wet van 13 juli | dispensation en application de l'article 19 de la loi du 13 juillet |
1987 betreffende het kijk- en luistergeld en artikel 2 van het | 1987 relative aux redevances radio et télévision, et de l'article 2 de |
ministerieel besluit van 4 augustus 1987 betreffende het kijk- en | l'arrêté ministériel du 4 août 1987 relatif aux redevances radio et |
luistergeld, de vrijstelling te verlenen. » | télévision. » |
Art. 3.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli |
Art. 3.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet |
1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie van | 1997 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de |
de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld, | la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998, | télévision, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre |
wordt vervangen door wat volgt : | 1998, est remplacé par ce qui suit : « Art. 4.En ce qui concerne la |
« Art. 4.Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft en onverminderd de |
Communauté flamande, et sans préjudice de l'application des |
toepassing van de bepalingen van artikel 21, 2° tot 5° van de wet van | dispositions de l'article 21, 2° à 5°, de la loi du |
13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, wordt ter opsporing | 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et télévision, la |
en vaststelling in processen-verbaal van de overtredingen van de | qualité d'officier de la police judiciaire est conférée aux |
bepalingen van deze wet en van de uitvoeringsbesluiten ervan, de | fonctionnaires cités ci-après du Ministère de la Communauté flamande |
hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend aan de | pour la recherche et la constatation par procès-verbaux des |
hierna vermelde ambtenaren bij het ministerie van de Vlaamse | infractions aux dispositions de la loi précitée et de ses arrêtés |
Gemeenschap : | d'exécution : |
1° de directeur-generaal van de administratie Budgettering, Accounting | 1° le directeur général de l'administration de la Budgétisation, de la |
en Financieel Management; | Comptabilité et de la Gestion financière; |
2° het afdelingshoofd van de afdeling Financieel Management; | 2° le chef de division de la division de la Gestion financière; |
3° de heer Yves Hantson, directeur; | 3° M. Yves Hantson, directeur; |
4° de heer Hugo Gemoets, directeur; | 4° M. Hugo Gemoets, directeur; |
5° de heer Erik Meert, medewerker; | 5° M. Erik Meert, collaborateur; |
6° de heer Benny De Sadeleer, medewerker; | 6° M. Benny De Sadeleer, collaborateur; |
7° Mevr. Kathleen Christiaens, medewerker; | 7° Mme Kathleen Christiaens, collaborateur; |
8° de heer Walter Van Biesen, medewerker; | 8° M. Walter Van Biesen, collaborateur; |
9° de heer Frank Blancquart, medewerker; | 9° M. Frank Blancquart, collaborateur; |
10° de heer Luc Van Steenberge, medewerker; | 10° M. Luc Van Steenberge, collaborateur; |
11° de heer Patrick Van De Velde, medewerker; | 11° M. Patrick Van De Velde, collaborateur; |
12° de heer Steven Cumps, medewerker; | 12° M. Steven Cumps, collaborateur; |
13° Mevr. Katrien Eggers, medewerker; | 13° Mme Katrien Eggers, collaborateur; |
14° de heer Filip Schoonbaert, medewerker; | 14° M. Filip Schoonbaert, collaborateur; |
15° de heer Christian Matthys, medewerker. » | 15° M. Christian Matthys, collaborateur. » |
Art. 4.Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli |
Art. 4.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet |
1997 betreffende het toezicht door ambtenaren van het ministerie van | 1997 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de |
de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en luistergeld, | la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et |
wordt vervangen door wat volgt : « Art. 5.Wat de Vlaamse Gemeenschap |
télévision, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5.En ce qui |
betreft, wordt artikel 4 van het ministerieel besluit van 4 augustus | concerne la Communauté flamande, l'article 4 de l'arrêté ministériel |
1987 betreffende het kijk- en luistergeld vervangen door wat volgt : « | du 4 août 1987 relatif aux redevances radio et télévision, est |
Art. 4.De dwangbevelen bedoeld in artikel 26 van de wet van 13 juli |
remplacé par ce qui suit : « Art. 4.Les contraintes visées à |
1987 betreffende het kijk- en luistergeld en waarvan de modellen als | l'article 26 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances |
bijlage bij dit besluit zijn gevoegd, worden door de volgende | radio et télévision, et dont les modèles figurent à l'annexe du |
ambtenaren bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap uitgegeven : | présent arrêté, sont décernées par les fonctionnaires suivants du Ministère de la Communauté flamande : |
1° de heer Tony Reyniers, adjunct van de directeur; | 1° M. Tony Reyniers, adjoint du directeur; |
2° de heer Jozef Defever, adjunct van de directeur; | 2° M. Jozef Defever, adjoint du directeur; |
3° de heer Stefan Lagast, adjunct van de directeur; | 3° M. Stefan Lagast, adjoint du directeur; |
4° de heer Peter De Troyer, adjunct van de directeur; | 4° M. Peter De Troyer, adjoint du directeur; |
5° de heer Luc Jaenen, adjunct van de directeur; | 5° M. Luc Jaenen, adjoint du directeur; |
6° Mevr. Wendy Vander Stricht, adjunct van de directeur; | 6° Mme Wendy Vander Stricht, adjoint du directeur; |
7° Mevr. Saskia Arijs, adjunct van de directeur; | 7° Mme Saskia Arijs, adjoint du directeur; |
8° Mevr. Martine Vanhove, adjunct van de directeur; | 8° Mme Martine Vanhove, adjoint du directeur; |
9° Mevr. Ann Podevin, deskundige; | 9° Mme Ann Podevin, spécialiste; |
10° de heer Erik Meert, medewerker; | 10° M. Erik Meert, collaborateur; |
11° de heer Bart Sondervorst, medewerker. | 11° M. Bart Sondervorst, collaborateur; |
De heer Tony Reyniers voornoemd, en bij diens verhindering de heer | M. Tony Reyniers précité et, en cas d'empêchement, M. Jozef Defever |
Jozef Defever voornoemd, worden tevens gemachtigd om de ontdoken | précité, sont également habilités à doubler les montants éludés visés |
bedragen bedoeld in artikel 18 van de wet van 13 juli 1987 betreffende | à l'article 18 de la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances |
het kijk- en luistergeld te verdubbelen. | radio et télévision. |
De dwangbevelen en de verdubbeling van de ontdoken bedragen worden | Les contraintes et le doublement des montants éludés, sont visés et |
geviseerd en uitvoerbaar verklaard door de directeurs van de afdeling | déclarés exécutoires par les directeurs de la division de la Gestion |
Financieel Management in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. » | financière du Ministère de la Communauté flamande. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van het model, als | |
bijlage 2 gevoegd bij dit besluit, dat in werking treedt op 1 januari | au Moniteur belge, à l'exception du modèle figurant à l'annexe 2 du |
2002. Het model, als bijlage 1 gevoegd bij dit besluit, houdt op van | présent arrêté, qui entre en vigueur le 1er janvier 2002. Le modèle |
kracht te zijn op 1 januari 2002. | figurant à l'annexe 1 du présent arrêté, cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant les finances dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 1999. | Bruxelles, le 3 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
en Europese Aangelegenheden, | et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Bijlagen | Annexes |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre |
van 3 december 1999 betreffende het toezicht door ambtenaren van het | 1999 relatif au contrôle exercé par les fonctionnaires du Ministère de |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap op de kwijting van het kijk- en | la Communauté flamande sur l'acquittement des redevances radio et |
luistergeld. | télévision. |
Brussel, 3 december 1999. | Bruxelles, le 3 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
en Europese Aangelegenheden, | et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |