Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring voor tijdelijke managementondersteuning inzake crisisbeheer bij een COVID-19 uitbraak in residentiële voorzieningen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Arrêté du Gouvernement flamand visant à subventionner le soutien temporaire au management pour la gestion de crise en cas de flambée de COVID-19 dans les structures résidentielles du domaine politique « Bien-être, Santé publique et Famille » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring voor tijdelijke managementondersteuning inzake crisisbeheer bij een COVID-19 uitbraak in residentiële voorzieningen in het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op : | AUTORITE FLAMANDE 3 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand visant à subventionner le soutien temporaire au management pour la gestion de crise en cas de flambée de COVID-19 dans les structures résidentielles du domaine politique « Bien-être, Santé publique et Famille » Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 4, § 1, en artikel 44, § 1 en § 2; | préventive, l'article 4, § 1er et l'article 44, §§ 1er et 2 ; |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55 en 56. | - le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, les |
Vormvereisten | articles 56 et 56. |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven 1 april 2020. | son accord le 1er avril 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat door de | l'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
corona-epidemie een aantal residentiële voorzieningen in het | janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que l'épidémie du |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin in een uiterst | coronavirus a placé un certain nombre de structures résidentielles du |
precaire situatie zijn beland. Een groot aantal bewoners zijn | domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille |
vermoedelijk met COVID-19 besmet, er is een grote personeelsuitval en | dans une situation de précarité extrême. Un grand nombre de résidents |
de lokale directie dreigt de controle te verliezen over de | sont soupçonnés d'être infectés par le COVID-19, la perte de personnel |
operationele werking of is die al verloren. Dringende steunmaatregelen | est importante et la direction locale risque de perdre le contrôle du |
zijn absoluut noodzakelijk om de werking verder te kunnen verzekeren, om alzo de noodzakelijke zorg te kunnen voorzien voor de bewoners en om de verspreiding van het virus en de infecties tegen te gaan. De Vlaamse Regering stelt daartoe een budget ter beschikking voor tijdelijke managementondersteuning aan zulke residentiële voorzieningen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op voorzieningen die erkend, vergund of gesubsidieerd worden in het kader van het gezondheidsbeleid of het welzijns- en gezinsbeleid en die instaan voor een permanente 24-uurs-hulp- en dienstverlening. Onder gezondheidsbeleid wordt in het eerste lid verstaan : het beleid |
fonctionnement opérationnel ou l'a déjà perdu. Des mesures de soutien urgentes sont essentielles pour permettre de continuer à assurer leur fonctionnement, pour fournir les soins nécessaires aux résidents et pour prévenir la propagation du virus et des infections. A cette fin, le Gouvernement flamand a dégagé un budget pour le soutien temporaire au management de ces structures résidentielles. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux structures reconnues, autorisées ou subventionnées dans le cadre de la politique de santé ou de la politique du bien-être et de la famille qui fournissent une assistance et des services permanents 24 heures sur 24. Par politique de santé visée à l'alinéa 1er, il faut entendre la |
over het geheel van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, | politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1er, |
eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | I, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met | institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est |
uitzondering van het beleid over het medisch schooltoezicht en de | compétente, à l'exception de la politique en matière de l'inspection |
medisch verantwoorde sportbeoefening. | médicale scolaire et de la pratique du sport dans le respect des |
Onder welzijns- en gezinsbeleid wordt in het eerste lid verstaan : het | impératifs de santé. Par politique du bien-être et de la famille visée à l'alinéa 1er, il |
beleid over het geheel van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § | faut entendre la politique relative à l'ensemble des matières visées à |
1, II en IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | l'article 5, § 1er, II et IV de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met | réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est |
uitzondering van het beleid op het vlak van het onthaal en de | compétente, à l'exception de la politique d'accueil et d'intégration |
integratie van inwijkelingen, de juridische eerstelijnsbijstand en de | des immigrés, de l'assistance juridique de première ligne et de la |
coördinatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en | coordination de l'assistance et des services aux détenus et aux |
geïnterneerden. | internés. |
Art. 2.De leidend ambtenaar van het agentschap kan onder de volgende |
Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant de l'agence peut décider, sous |
cumulatieve voorwaarden beslissen om voor een bepaalde voorziening als | réserve du respect des conditions cumulatives suivantes, d'allouer à |
vermeld in artikel 1 te voorzien in de subsidiëring voor de | une structure particulière telle que visée à l'article 1er une |
aanstelling van een crisismanager die de voorziening bijstaat bij het | subvention à la désignation d'un gestionnaire de crise chargé d'aider |
beheer van de COVID-19 uitbraak in de voorziening : 1° meerdere bewoners in de voorziening zijn vermoedelijk besmet met COVID-19; 2° de voorziening kent een grote personeelsuitval ten gevolge van de uitbraak van COVID-19; 3° de lokale directie dreigt de controle over de operationele werking te verliezen of is deze al verloren en krijgt zelf geen toegang tot bijkomende managementondersteuning; 4° het agentschap heeft de lokale situatie in kaart gebracht en de precariteit ervan bevestigd. De crisismanager, vermeld in het eerste lid, wordt voorzien voor een | la structure à gérer la flambée épidémique de COVID-19 : 1° plusieurs résidents dans la structure sont soupçonnés d'être infectés par le COVID-19 ; 2° la structure doit faire face à une importante perte de personnel à la suite de la flambée de COVID-19 ; 3° la direction locale risque de perdre ou a déjà perdu le contrôle du fonctionnement opérationnel et n'a pas accès à un soutien de gestion supplémentaire ; 4° l'agence a cartographié la situation locale et confirmé sa précarité. Le gestionnaire de crise visé à l'alinéa 1er est prévu pour une période de dix jours au maximum. S'il l'estime nécessaire, le |
periode van maximaal tien dagen. Als hij dit nodig acht kan de leidend | fonctionnaire dirigeant peut prolonger cette période une seule fois de |
ambtenaar deze periode éénmaal met maximaal 10 dagen verlengen. | 10 jours au maximum. |
Art. 3.Voorzieningen voor wie de leidend ambtenaar ter uitvoering van |
Art. 3.Les structures pour lesquelles le fonctionnaire dirigeant |
prévoit une subvention pour la désignation d'un gestionnaire de crise | |
artikel 2 voorziet in de subsidiëring voor de aanstelling van een | conformément à l'article 2 reçoivent une subvention pour chaque jour |
crisismanager, ontvangen een subsidie per dag dat de crisismanager het | où le gestionnaire de crise assiste le centre de soins résidentiels. |
woonzorgcentrum bijstaat. De crisismanager wordt aangesteld door de voorziening. | Le gestionnaire de crise est désigné par la structure. |
De subsidie wordt beperkt tot de gemaakte kosten in de aanstelling van | La subvention est limitée aux frais encourus pour la désignation du |
de crisismanager en kan maximaal 1.000 euro (duizend euro) per dag | gestionnaire de crise et peut s'élever à un maximum de 1.000 euros |
bedragen. De subsidie wordt verstrekt nadat de kosten aan het | (mille euros) par jour. La subvention sera accordée après notification |
agentschap worden meegedeeld. | des coûts à l'agence. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2020. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 5.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
de Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, de Vlaamse minister, | résidentiels dans ses attributions, le ministre flamand qui a le |
bevoegd voor personen met een beperking, de Vlaamse minister, bevoegd | grandir dans ses attributions, le ministre flamand qui a personnes |
handicapées dans ses attributions et le ministre flamand qui a la | |
voor sociale bescherming, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast | protection sociale dans ses attributions sont, chacun en ce qui le |
met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 april 2020. | Bruxelles, le 3 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |