Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 betreffende wijk-werken, wat betreft de genomen maatregelen voor wijk-werken ingevolge het coronavirus | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de proximité, en ce qui concerne les mesures prises pour le travail de proximité suite au coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 3 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 betreffende | Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de |
wijk-werken, wat betreft de genomen maatregelen voor wijk-werken | proximité, en ce qui concerne les mesures prises pour le travail de |
ingevolge het coronavirus | proximité suite au coronavirus |
Rechtsgrond(en) | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi | |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 8° ; | et de la Formation professionnelle), l'article 5, § 1er, 8° ; |
- het decreet van 7 juli 2017 betreffende wijk-werken en diverse | - le décret du 7 juillet 2017 relatif au travail de proximité et à |
bepalingen in het kader van de zesde staatshervorming. | diverses dispositions dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 3 april 2020. | son accord le 3 avril 2020. |
De volgende vormvereiste is niet vervuld: | La formalité suivante n'est pas remplie : |
- Er wordt geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing | - L'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé, en application de |
van artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat er noodzakelijke maatregelen moeten worden uitgevaardigd die de gevolgen van een crisis met een ernstige sociale en economische impact temperen. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : De wijk-werkactiviteiten bij de Vlaamse gebruikers van het wijk-werken kunnen omwille van de federale coronavirusmaatregelen, zoals beslist | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence s'impose parce que des mesures urgentes doivent être adoptées pour atténuer les conséquences d'une crise ayant un impact social et économique grave. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : Les activités dans le cadre du travail de proximité auprès des utilisateurs flamands du travail de proximité ne peuvent plus être poursuivies de la même manière en raison des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, comme décidé au Conseil national de |
op de Nationale Veiligheidsraad op donderdag 12 maart 2020, niet meer | sécurité le jeudi 12 mars 2020. Le Ministre flamand ayant l'emploi |
op dezelfde wijze gecontinueerd worden. De Vlaamse minister, bevoegd | dans ses attributions, souhaite soutenir financièrement les |
voor werk, wenst de wijk-werkers financieel te ondersteunen door het | travailleurs de proximité en octroyant une indemnité et souhaite |
toekennen van een vergoeding en wenst hun traject naar werk te | assouplir leur parcours vers le travail afin qu'après la suppression |
versoepelen zodat zij na de opheffing van de coronavirusmaatregelen | des mesures de lutte contre le coronavirus, ils puissent encore |
alsnog de nodige competenties kunnen verwerven en werkervaring opdoen | acquérir les compétences nécessaires et acquérir une expérience dans |
in het stelsel van wijk-werken. Daarnaast wenst de Vlaamse minister, | le système de travail de proximité. En outre, le Ministre flamand |
bevoegd voor werk, de geldigheidsduur van de cheques te verlengen zodat de gebruiker ze na de maatregelen nog kan gebruiken. Initiatiefnemer(s) Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Aan artikel 1 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 betreffende wijk-werken, wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: |
chargé de l'emploi souhaite prolonger la durée de validité des chèques afin que l'utilisateur puisse encore les utiliser après les mesures. Initiateur(s) Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 relatif au travail de proximité, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : « 5° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures en matière |
"5° coronavirusmaatregelen: de maatregelen van de Nationale | de lutte contre le coronavirus que le Conseil national de Sécurité du |
Veiligheidsraad van 12 maart 2020 inzake het coronavirus en de daaruit | 12 mars 2020 a prises et les mesures des autorités compétentes en |
voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake | matière de sécurité civile qui en découlent. ». |
burgerlijke veiligheid.". | |
Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit wordt punt 4° toegevoegd, |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, il est ajouté un point 4°, |
dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"4° de werkzoekende kan aantonen dat zijn wijk-werkovereenkomst | « 4° le demandeur d'emploi peut démontrer que son contrat de travail |
geschorst werd ten gevolge van de coronavirusmaatregelen of stopgezet | de proximité a été suspendu suite aux mesures de lutte contre le |
werd tijdens de periode waarin de coronavirusmaatregelen golden. In | coronavirus ou a été résilié pendant la période où les mesures de |
lutte contre le coronavirus étaient d'application. Dans ces cas, le | |
deze gevallen kan de werkzoekende opnieuw toegeleid worden voor een | demandeur d'emploi peut être orienté vers le travail de proximité pour |
maximale duurtijd van drie maanden.". | une durée maximale de trois mois. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 13bis ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 13bis, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Tijdens de coronavirusmaatregelen ontvangt de wijk-werker die in de | « Pendant les mesures de lutte contre le coronavirus, le travailleur |
maand waarop de vergoeding betrekking heeft gewoonlijk ook in de | de proximité qui, au cours du mois auquel se rapporte l'indemnité, |
mogelijkheid was om wijk-werkprestaties te verrichten, een vergoeding. | était habituellement en mesure d'effectuer des prestations de travail |
de proximité, reçoit une indemnité. | |
De vergoeding bedraagt 70% van een gemiddelde vergoeding, vermeld in | L'indemnité s'élève à 70% d'une indemnité moyenne, visée à l'article |
artikel 13. Dit gemiddelde is gebaseerd op de prestaties, vermeld in | 13. Cette moyenne est basée sur les prestations visées à l'article 24, |
artikel 24 tweede lid, die de wijk-werker leverde in de maanden | alinéa 2, fournies par le travailleur de proximité durant les mois |
augustus 2019 tot en met januari 2020. | d'août 2019 à janvier 2020 inclus. |
De vergoeding is gelijkgesteld aan de vergoeding verkregen voor de | L'indemnité est assimilée à l'indemnité obtenue pour les prestations |
prestaties geleverd in het kader van wijk-werken als vermeld in | effectuées dans le cadre de travaux de proximité tels que visés à |
artikel 34 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende wijk-werken en | l'article 34 du décret du 7 juillet 2017 relatif au travail de |
diverse bepalingen in het kader van de zesde staatshervorming. | proximité et à diverses dispositions dans le cadre de la sixième |
réforme de l'Etat. | |
De vergoeding wordt maandelijks uitgekeerd. De vergoeding wordt | L'indemnité est payée mensuellement. L'indemnité est octroyée pour la |
toegekend voor de initiële duurtijd, vermeld in artikel 9, eerste lid. | durée initiale visée à l'article 9, alinéa 1er. Si cette période prend |
Deze periode wordt, indien zij ten einde loopt na 24 april 2020, | fin après le 24 avril 2020, elle est limitée jusqu'au 24 avril 2020. |
beperkt tot en met 24 april 2020.". | ». |
Art. 4.Aan artikel 37 van hetzelfde besluit worden een tweede en |
Art. 4.A l'article 37 du même arrêté, il est ajouté un 2ème et 3ème |
derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | alinéas, rédigés comme suit : |
" In afwijking van het eerste lid heeft een geldige wijk-werkcheque | « Par dérogation à l'alinéa 1er, un chèque-travail de proximité |
met een uitgiftedatum tot en met 13 maart 2020 een geldigheidsduur van | valable ayant une date d'émission jusqu'au 13 mars 2020 inclus a une |
vijftien maanden.". | durée de validité de quinze mois. ». |
Met behoud van toepassing van artikel 42 en onder voorbehoud van het | Sans préjudice de l'application de l'article 42 et sous réserve de |
tweede lid, wordt de geldigheidsduur van een wijk-werkcheque met een | l'alinéa 2, la durée de validité d'un chèque-travail de proximité avec |
vervaldatum vanaf 12 maart 2020 tot en met 12 juni 2020 verlengd met | une date d'échéance du 12 mars 2020 au 12 juin 2020 inclus est |
drie maanden. | prolongée de trois mois. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan de uitgifte- en | Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut modifier |
vervaldatum alsook de termijnen van verlenging, zoals vermeld in lid | la date d'émission et d'échéance, ainsi que les délais de |
twee en drie, aanpassen.". | prolongation, tel que mentionné aux alinéas 2 et 3. ». |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 maart 2020. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 12 mars 2020. |
Artikel 3 treedt buitenwerking op 24 april 2020. | L'article 3 cessera de produire ses effets le 24 avril 2020. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan de datum van | Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut modifier |
buitenwerkingtreding, vermeld in het tweede lid en de datum in artikel | la date de fin de vigueur visée à l'alinéa 2, et la date visée à |
3, vierde lid, aanpassen. | l'article 3, alinéa 4. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 april 2020. | Bruxelles, le 3 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |