Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende toekenning van steun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions relatives à l'octroi d'aides à des entreprises en Région flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verscheidene bepalingen betreffende toekenning van steun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions relatives à l'octroi d'aides à des entreprises en Région flamande Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
ondersteuningsbeleid, artikel 9, 13 en 22; | économique, notamment les articles 9, 13 et 22; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements |
investeringen in het Vlaamse Gewest; | réalisés en Région flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 | du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi d'aides aux |
tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen | entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région |
in het Vlaamse Gewest; | flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 portant octroi |
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
het Vlaamse Gewest; | en Région flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2008 portant octroi |
toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan | d'aides stratégiques à l'investissement et à la formation aux |
ondernemingen in het Vlaamse Gewest; | entreprises établies en Région flamande; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 januari 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 janvier 2009; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil |
gegeven op 29 januari 2009; | socio-économique de la Flandre), rendu le 29 janvier 2009; |
Gelet op advies 46.135/1 van de Raad van State, gegeven op 19 maart | Vu l'avis 46.135/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest | entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande |
Artikel 1.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | 10 octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest worden de | entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, les |
woorden "binnen 3 jaar" vervangen door de woorden "binnen vijf jaar". | mots "dans les 3 ans" sont remplacés par les mots "dans les 5 ans". |
Art. 2.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.A l'article 22 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 17 december 2004, 20 juli 2006, | Gouvernement flamand des 17 décembre 2004, 20 juillet 2006, 17 |
17 november 2006 en 30 januari 2009, worden de volgende wijzigingen | novembre 2006 et 30 janvier 2009, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes : |
1° in punt 1° wordt het getal "30 %" vervangen door het getal "50 %"; | 1° au point 1°, le chiffre "30 %" est remplacé par le chiffre "50 %"; |
2° in punt 2° wordt het getal "30 %" vervangen door het getal "20 %"; | 2° au point 2°, le chiffre "30 %" est remplacé par le chiffre "20 %"; |
3° in punt 2°, b), wordt het getal "60 %" vervangen door het getal "70 | 3° au point 2°, b), le chiffre "60 %" est remplacé par le chiffre "70 |
%"; | %"; |
4° in punt 3° wordt het getal "40 %" vervangen door het getal "30 %". | 4° au point 3° le chiffre "40 %" est remplacé par le chiffre "30 %". |
Art. 3.Artikel 27 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 27 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
« Art. 27.Deze regelgeving valt onder de toepassing van Verordening |
« Art. 27.Cette réglementation relève de l'application du Règlement |
(EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij | (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines |
catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des | |
bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het | articles 87 et 88 du Traité ("Règlement général d'exemption par |
Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard | |
(de algemene vrijstellingsverordening), en de eventuele latere | catégorie"), et des éventuelles modifications ultérieures de ce |
wijzigingen van die verordening (PB L 214 van 9 augustus 2008, blz. | règlement (JO L 214 du 9 août 2008, p. 3). » |
3). » HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 mei 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | mai 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre |
1 oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements |
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest | écologiques réalisés en Région flamande |
Art. 4.Artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei |
Art. 4.L'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai |
2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 | 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 |
oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements |
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest wordt vervangen door wat | écologiques réalisés en Région flamande, est remplacé par les |
volgt: | dispositions suivantes : |
« Art. 16.Het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
« Art. 16.L'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre portant |
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques |
het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
van 16 mei 2007, blijft van toepassing op subsidieaanvragen die | flamand du 16 mai 2007, reste d'application sur les demandes de |
ingediend zijn voor 16 mei 2007. | subvention introduites avant le 16 mai 2007. |
In afwijking van artikel 8 van het besluit van 1 oktober 2004 moeten | Par dérogation à l'article 8 de l'arrêté du 1er octobre 2004, les |
de ecologie-investeringen overeenkomstig artikel 5 van het decreet van | investissements écologiques doivent commencer, conformément à |
31 januari 2003 betreffende het economisch ondersteuningsbeleid | l'article 5 du décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
starten na de indieningsdatum van de steunaanvraag en moeten ze binnen | économique, après la date de remise de la demande d'aide et doivent |
vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun worden beëindigd. | être terminés dans les 3 ans suivant la décision d'octroi de l'aide. |
In afwijking van artikel 20 van het besluit van 1 oktober 2004 wordt | Par dérogation à l'article 20 de l'arrêté du 1er octobre 2004, la |
de subsidie als volgt in drie schijven aan de onderneming uitbetaald: | subvention est payée comme suite en trois tranches à l'entreprise : |
1° 50 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 1° 50 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
van de subsidie als de onderneming de volgende twee voorwaarden heeft vervuld: | subvention si l'entreprise a rempli les deux conditions suivantes : |
a) ze heeft de uitbetaling van de schijf aangevraagd; | a) elle a demandé le paiement de la tranche; |
b) ze is gestart met de ecologie-investeringen; | b) elle a commencé les investissements écologiques; |
2° 20 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 2° 20 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
van de subsidie als de onderneming de volgende twee voorwaarden heeft vervuld: | subvention si l'entreprise a rempli les deux conditions suivantes : |
a) ze heeft de uitbetaling van de schijf aangevraagd; | a) elle a demandé le paiement de la tranche; |
b) ze heeft de ecologie-investeringen voor 70 % uitgevoerd; | b) elle a réalisé 70 % des investissements écologiques; |
3° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de beslissing tot toekenning | 3° 30 % au plus tôt 30 jours après la décision d'octroi de la |
van de subsidie en na de beëindiging van de ecologie-investeringen als | subvention et après la fin des investissements écologiques, si |
de onderneming de volgende vier voorwaarden heeft vervuld: | l'entreprise a rempli les quatre conditions suivantes : |
a) ze heeft de uitbetaling van de schijf aangevraagd; | a) elle a demandé le paiement de la tranche; |
b) ze heeft de ecologie-investeringen volledig uitgevoerd en in de | b) elle a complètement réalisé les investissements écologiques et les |
onderneming geëxploiteerd; | a exploités dans l'entreprise; |
c) er zijn geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst voor | c) il n'y a pas de dettes arriérées à l'Office national de Sécurité |
Sociale Zekerheid of in het kader van subsidiemaatregelen met | sociale ou dans le cadre de mesures de subvention en application du |
toepassing van het decreet van 31 januari 2003. Als er achterstallige | décret du 31 janvier 2003. En cas de dettes arriérées, le paiement est |
schulden zijn, wordt de uitbetaling opgeschort tot de onderneming het | suspendu jusqu'à ce que l'entreprise fournisse la preuve que ces |
bewijs levert dat die schulden werden aangezuiverd; | dettes ont été apurées; |
d) ze heeft voldaan aan alle voorwaarden vermeld in het decreet van 31 | d) elle a rempli toutes les conditions visées au décret du 31 janvier |
januari 2003 en het besluit van 1 oktober 2004. » | 2003 et à l'arrêté du 1er octobre 2004. » |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | mai 2007 portant octroi d'aides aux entreprises pour des |
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest | investissements écologiques réalisés en Région flamande |
Art. 5.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 5.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai |
mei 2007 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | 2007 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements |
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest worden de woorden "binnen | écologiques réalisés en Région flamande, les mots "dans les trois ans" |
drie jaar" vervangen door de woorden "binnen vijf jaar". | sont remplacés par les mots "dans les cinq ans". |
Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 22 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in punt 1° wordt het getal "30 %" vervangen door het getal "50 %"; | 1° au point 1°, le chiffre "30 %" est remplacé par le chiffre "50 %"; |
2° in punt 2° wordt het getal "30 %" vervangen door het getal "20 %"; | 2° au point 2°, le chiffre "30 %" est remplacé par le chiffre "20%"; |
3° in punt 2°, derde lid, wordt het getal "60 %" vervangen door het | 3° au point 2°, alinéa trois, le chiffre "60 %" est remplacé par le |
getal "70 %"; | chiffre "70 %"; |
4° in punt 3° wordt het getal "40 %" vervangen door het getal "30 %". | 4° au point 3° le chiffre "40 %" est remplacé par le chiffre "30 %". |
HOOFDSTUK 4.- Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
22 februari 2008 tot toekenning van strategische investerings- en | février 2008 portant octroi d'aides stratégiques à l'investissement et |
opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest | à la formation aux entreprises établies en Région flamande |
Art. 7.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
februari 2008 tot toekenning van strategische investerings- en | février 2008 portant octroi d'aides stratégiques à l'investissement et |
opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest wordt punt 3° | à la formation aux entreprises établies en Région flamande, le point |
vervangen door wat volgt: | 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° algemene vrijstellingsverordening: Verordening (EG) nr. 800/2008 | « 3° Règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (CE) |
van de Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën | n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines |
catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des | |
steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de | articles 87 et 88 du Traité, et des éventuelles modifications |
gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, en de eventuele | |
latere wijzigingen van die verordening (PB L 214 van 9 augustus 2008, | ultérieures de ce règlement (JO L 214 du 9 août 2008, p. 3); ». |
blz. 3); ». Art. 8.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 8.Dans l'article 2 du même arrêté les mots "Règlement (CE) n° |
"Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 | 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 modifiant le Règlement |
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat | (CE) n° 70/2001 de la Commission en ce qui concerne l'extension de son |
betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor | champ d'application aux aides à la recherche et au développement" sont |
onderzoek en ontwikkeling" vervangen door de woorden "de algemene | remplacés par les mots "Règlement général d'exemption par catégorie". |
vrijstellingsverordening". | |
Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
Art. 9.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots "règlement relatif |
verordening regionale investeringssteun" vervangen door de woorden "de | aux aides régionales à l'investissement" sont remplacés par les mots |
algemene vrijstellingsverordening". | "Règlement général d'exemption par catégorie". |
Art. 10.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 10.Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, les mots "trois" |
woord "drie" vervangen door het woord "vijf". | sont remplacés par les mots "cinq". |
Art. 11.In artikel 27, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 11.Dans l'article 27, alinéa 2, du même arrêté, les mots "trois" |
woord "drie" vervangen door het woord "vijf". | sont remplacés par les mots "cinq". |
Art. 12.In artikel 45, §1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 45, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 1° worden de woorden "bedrag van 30 %" vervangen door de | 1° dans le point 1°, les mots "30 %" sont remplacés par les mots "50 |
woorden "bedrag van 50 %"; | %"; |
2° in punt 2° worden de woorden "bedrag van 30 %" vervangen door de | 2° dans le point 2°, les mots "30 %" sont remplacés par les mots "20 |
woorden "bedrag van 20 %"; | %"; |
3° in punt 2°, b), worden de woorden "voor 60 % is gerealiseerd" | 3° dans le point 2°, b), les mots "a été réalisé pour 60 %" sont |
vervangen door de woorden "voor 70 % is gerealiseerd"; | remplacés par les mots "a été réalisé pour 70 %"; |
4° in punt 3° worden de woorden "bedrag van 40 %" vervangen door de | 4° dans le point 3°, les mots "40 %" sont remplacés par les mots "30 |
woorden "bedrag van 30 %". | %". |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 13.De artikelen 1, 5, 10 en 11 van dit besluit en artikel 16, |
Art. 13.Les articles 1er, 5, 10 et 11 du présent arrêté et l'article |
eerste en tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 | 16, alinéas premier et deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
mei 2007 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 | mai 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre |
oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements |
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, zijn van toepassing op | écologiques réalisés en Région flamande, s'appliquent à toutes les |
alle subsidieaanvragen waarbij de oorspronkelijke investerings- of | demandes de subvention pour lesquelles la période initiale |
opleidingsperiode nog niet is voltooid. | d'investissement ou de formation n'est pas encore accomplie. |
De artikelen 2, 6 en 12 van dit besluit en artikel 16, eerste en derde | Les articles 2, 6 et 12 du présent arrêté et l'article 16, alinéas |
lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot | premier et trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant |
tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen | octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques |
in het Vlaamse Gewest, zijn van toepassing op alle subsidieaanvragen | réalisés en Région flamande, s'appliquent à toutes les demandes de |
waarbij de eerste schijf tot uitbetaling nog niet is aangevraagd. | subvention pour lesquelles la première tranche de paiement n'est pas |
encore demandée. | |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 30 april 2009, met |
Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le 30 avril 2009, à |
uitzondering van de artikelen 3, 7 en 8 die uitwerking hebben met | l'exception des articles 3, 7 et 8 qui produisent leurs effets le 29 |
ingang van 29 augustus 2008. | août 2008. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
Art. 15.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 april 2009. | Bruxelles, le 3 avril 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
Mevr. P. CEYSENS | Mme P. CEYSENS |