Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen en de adjunct-arrondissementscommissaris | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires |
het statuut van de arrondissementscommissarissen en de | d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement adjoint |
adjunct-arrondissementscommissaris | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, VIII, vervangen bij de bijzondere wet | notamment l'article 6, § 1er, VIII, remplacé par la loi spéciale du 13 |
van 13 juli 2001 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 25 april | juillet 2001 et modifié par les lois spéciales des 25 avril 2004 et 13 |
2004 en 13 september 2004, en artikel 20; | septembre 2004, et l'article 20; |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 64, derde lid; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 64, troisième |
Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 66; | alinéa; Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, notamment l'article 66; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 fixant le statut |
vaststelling van het statuut van de arrondissementscommissarissen en | des commissaires d'arrondissement et du commissaire d'arrondissement |
de adjunct-arrondissementscommissaris; | adjoint; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 12 maart 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 12 mars 2009; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 87, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 87, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
van 5 maart 2004 tot vaststelling van het statuut van de | flamand du 5 mars 2004 fixant le statut des commissaires |
arrondissementscommissarissen en de adjunct-arrondissementscommissaris | d'arrondissement et du commissaire d' arrondissement adjoint, les mots |
worden de woorden « de als bijlage 2 bij dit besluit toegevoegde | « l'échelle de traitement A285 jointe comme annexe 2 au présent arrêté |
salarisschaal A285 toegekend » vervangen door de woorden « de | » sont remplacés par les mots « l'échelle de traitement A285 jointe |
salarisschaal A 285 toegekend, die is opgenomen als bijlage 5 bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende | comme annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 |
vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid ». | fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes ». |
Art. 2.In artikel 88, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 2.Dans l'article 88, § 3, du même arrêté, les mots « l'échelle |
de als bijlage 2 bij dit besluit toegevoegde salarisschaal A 286 | de traitement A286 jointe comme annexe 2 au présent arrêté » sont |
toegekend » vervangen door de woorden « de salarisschaal A286 | remplacés par les mots « l'échelle de traitement A286 jointe comme |
toegekend, die is opgenomen als bijlage 5 bij het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de | annexe 5 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant |
rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse | le statut du personnel des services des autorités flamandes ». |
overheid ». Art. 3.In artikel 95, § 4, van hetzelfde besluit worden het derde en |
Art. 3.Dans l'article 95, § 4, du même arrêté, le troisième et le |
het vierde lid vervangen door wat volgt : | quatrième alinéas sont remplacés par la disposition suivante: |
« Het salaris volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer | « Le traitement suit l'évolution de l'indice de santé conformément à |
overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een | la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des |
stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | |
zoals gewijzigd door het koninklijk besluit nr. 178 van 30 december | secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 décembre 1982 |
1982 en onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 | et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 |
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | en exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. | compétitivité du pays. |
Het salaris tegen 100 % wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. » | Le traitement à 100 % est rattaché à l'indice-pivot 138,01. » |
Art. 4.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'annexe 2 au même arrêté est abrogée. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Binnenlandse |
Art. 6.Le Ministre flamand compétent des Affaires intérieures est |
Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 april 2009. | Bruxelles, le 3 avril 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |