← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, wat betreft de termijn en de praktische modaliteiten voor aanvragen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, wat betreft de termijn en de praktische modaliteiten voor aanvragen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le coronavirus, en ce qui concerne le délai et les modalités pratiques pour les demandes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 2 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, wat betreft de termijn en de praktische modaliteiten voor aanvragen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | AUTORITE FLAMANDE 2 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le coronavirus, en ce qui concerne le délai et les modalités pratiques pour les demandes Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« |
Agentschap Innoveren en Ondernemen; | Agentschap Innoveren en Ondernemen » ; |
- de beslissing van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 betreffende | - la décision du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 sur la cession |
de overdracht van aandelen Participatiefonds (PF) Vlaanderen aan PMV | de parts du Fonds de participation Flandre à la PMV et l'indemnité de |
en beheervergoeding 2014. | gestion 2014. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 28 september 2020. | 28 septembre 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State om dezelfde reden | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé pour la même raison que |
die gegeven werd bij het te wijzigen besluit, dat eveneens niet voor | celle invoquée pour l'arrêté à modifier, qui n'a pas non plus été |
advies werd voorgelegd, en er zich geen gewijzigde omstandigheden | soumis à son avis, et aucun changement de circonstances n'est |
voordoen. | intervenu. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Het coronavirus heeft nog altijd een grote socio-economische impact. | - Le coronavirus a toujours un impact socio-économique important. Il |
Het is dan ook wenselijk om de getroffen handelaars langer de | est donc souhaitable de permettre aux commerçants concernés de |
mogelijkheid te bieden om gebruik te maken van de steunmaatregel. Voor | bénéficier de la mesure d'aide pendant une période plus longue. Pour |
de goede praktische verwerking wordt de termijn voor de bevestiging | un bon traitement pratique, le délai de confirmation de la demande par |
van de aanvraag voor de verhuurder beperkt tot en met 3 december 2020. | le bailleur est limité au 3 décembre 2020. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december | - le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het | relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
mei 2020 over het verlenen van een handelshuurlening aan huurders die | mai 2020 accordant un prêt au bail commercial aux locataires |
verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door | contraints à la fermeture à la suite des mesures prises par le Conseil |
de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het | national de sécurité depuis le 12 mars 2020 dans le cadre de la lutte |
coronavirus worden de volgende wijzigingen aangebracht: | contre le coronavirus, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de datum "1 oktober 2020" wordt vervangen door de datum "1 december | 1° la date « 1 octobre 2020 » est remplacée par la date « 1 décembre |
2020"; | 2020 » ; |
2° tussen het woord "KBO-nummer" en de woorden "De aanvraag" wordt de | 2° la phrase « Le bailleur confirme la demande avant le 1 décembre |
zin "De Verhuurder bevestigt de aanvraag voor 4 december 2020." | 2020. » est insérée entre les mots « numéro de BCE dans la demande. » |
ingevoegd. | et les mots « La demande ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2020. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 3.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 oktober 2020. | Bruxelles, le 2 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |