← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de vaststelling van een rentesubsidie voor de leningen toegestaan aan de Lokale Entiteiten die een overeenkomst hebben gesloten met het Fonds ter reductie van de globale energiekost "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de vaststelling van een rentesubsidie voor de leningen toegestaan aan de Lokale Entiteiten die een overeenkomst hebben gesloten met het Fonds ter reductie van de globale energiekost | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 19 novembre 2010 portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, notamment en ce qui concerne la fixation d'une bonification d'intérêts pour les prêts accordés aux Entités locales ayant conclu un contrat avec le Fonds de réduction du coût global de l'énergie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 MAART 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 2 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du 19 |
Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de vaststelling van een rentesubsidie voor de leningen toegestaan aan de Lokale Entiteiten die een overeenkomst hebben gesloten met het Fonds ter reductie van de globale energiekost De Vlaamse Regering, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.4.1 en artikel | novembre 2010 portant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, notamment en ce qui concerne la fixation d'une bonification d'intérêts pour les prêts accordés aux Entités locales ayant conclu un contrat avec le Fonds de réduction du coût global de l'énergie Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, notamment les articles 8.4.1 et |
8.7.1; | 8.7.1; |
Vu l'arrêté portant les dispositions générales en matière de la | |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | politique de l'énergie du 19 novembre 2010; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 februari 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 février 2012; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat de federale interestbonificatie voor groene leningen | la bonification d'intérêts fédérale pour les prêts verts n'existe plus |
met ingang van 1 januari 2012 is weggevallen, dat energiebesparing in | à partir du 1er janvier 2012, que notamment les économies d'énergie |
woningen een prioriteit van het Vlaamse energiebeleid vormt, dat | dans les habitations constitue une priorité de la politique flamande |
inzonderheid de meest behoeftigen nood hebben aan ondersteuning voor | relative à l'énergie, que notamment les personnes les plus démunies |
de realisatie van energiebesparende investeringen in hun woning, dat | ont besoin d'aide en vue de la réalisation d'investissements |
het dus noodzakelijk is om dringend in een alternatief te voorzien in | économisant l'énergie dans leur habitation, qu'il est donc nécessaire |
Vlaanderen; | de prévoir d'urgence une alternative en Flandre; |
Gelet op advies nr. 50.972/3 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 50.972/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2012, en |
februari 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 |
Article 1er.L'article 1.1.1., § 2 de l'arrêté relatif à l'Energie du |
november 2010, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | 19 novembre 2010, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
20 mei 2011, 10 juni 2011 en 23 september 2011, wordt een punt 65/1° | 20 mai 2011, 10 juin 2011 et 23 septembre 2011, est complété par un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | point 65/1°, rédigé comme suit : |
« 65/1° Lokale Entiteit: de entiteit, vermeld in artikel 2, 6°, van de | « 65/1° Entité locale : l'entité locale, visée à l'article 2, 6°, de |
bijlage bij het koninklijk besluit van 6 juli 2009 tot vaststelling | l'annexe de l'arrêté royal du 6 juillet 2009 fixant le contrat de |
van het beheerscontract van het Fonds ter reductie van de globale | gestion du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »; ». |
energiekost; ». | |
Art. 2.Aan titel VII, hoofdstuk II, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 2.Le titre VII, chapitre II du même arrêté, modifié par l'arrêté |
bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, wordt een | du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011, est complété par une |
afdeling IV, die bestaat uit artikel 7.2.21 en 7.2.22, toegevoegd, die | section IV, comprenant les articles 7.2.21 et 7.2.22, rédigés comme |
luidt als volgt : | suit : |
« Afdeling IV. - Rentesubsidie voor de leningen toegestaan aan de | « Section IV. - Bonification d'intérêts pour les prêts accordés aux |
Lokale Entiteiten die een overeenkomst hebben gesloten met het Fonds | Entités locales ayant conclu un contrat avec le Fonds de réduction du |
ter reductie van de globale energiekost | coût global de l'énergie |
Art. 7.2.21. Er wordt aan Lokale Entiteiten een tegemoetkoming | Art. 7.2.21. Une aide est accordée aux Entités locales sous forme |
verleend in de vorm van een rentesubsidie op de leningen die door het | d'une bonification d'intérêts sur les prêts qui ont été accordés aux |
Fonds ter reductie van de globale energiekost aan de Lokale Entiteiten | Entités locales par le Fonds de réduction du coût global de l'énergie. |
worden toegekend. De rentesubsidie wordt alleen verleend voor de leningen die door het | La bonification d'intérêts n'est accordée que pour les prêts accordés |
Fonds ter reductie van de globale energiekost aan de Lokale Entiteiten | aux Entités locales par le Fonds de réduction du coût global de |
worden toegekend en die als doel hebben om leningen toe te staan van | l'énergie et qui ont pour but d'accorder des prêts des entités locales |
Lokale Entiteiten aan natuurlijke personen die behoren tot de | aux personnes physiques qui appartiennent au groupe cible, visé à |
doelgroep, vermeld artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 juni | l'article 1er, de l'arrêté royal du 2 juin 2006 portant définition du |
2006 houdende de definitie van de doelgroep van de meest behoeftigen | groupe cible des personnes les plus démunies du Fonds de réduction du |
van het Fonds ter reductie van de globale energiekost. Er wordt echter geen rentesubsidie verleend voor leningen die worden toegekend voor de financiering van fotovoltaïsche zonnepanelen. De rentesubsidie is gelijk aan het interestpercentage dat is vastgelegd in de overeenkomst die tussen het Fonds ter reductie van de globale energiekost en de Lokale Entiteit wordt gesloten. Lokale Entiteiten die de rentesubsidie willen genieten, mogen echter het interestpercentage, vermeld in het derde lid, niet doorrekenen in de leningen die ze verstrekken aan natuurlijke personen die behoren tot de doelgroep en waarvoor de rentesubsidie, vermeld in het tweede lid, kan worden verkregen. | coût global de l'énergie. Toutefois, aucune bonification n'est accordée pour les prêts accordés pour le financement de panneaux solaires photovoltaïques. La bonification d'intérêts est égale au pourcentage d'intérêt qui est fixé dans le contrat entre le Fonds de réduction du coût global de l'énergie et l'Entité locale. Les Entités locales qui veulent bénéficier d'une bonification d'intérêts, ne peuvent cependant pas porter le pourcentage d'intérêt, visé à l'alinéa trois, en compte des prêts qu'ils accordent à des personnes physiques qui appartiennent au groupe cible et pour lesquels la bonification d'intérêts, visée à l'alinéa deux, peut être obtenue. |
Art. 7.2.22. De rentesubsidie wordt trimesterieel aan het Fonds ter | Art. 7.2.22. La bonification d'intérêts est payée trimestriellement au |
reductie van de globale energiekost betaald, op voorwaarde dat het | Fonds de réduction du coût global de l'énergie, à condition que le |
Fonds ter reductie van de globale energiekost aantoont dat door de | Fonds de réduction du coût global de l'énergie peut prouver que |
Lokale Entiteit aan de voorwaarden, vermeld in artikel 7.2.21, tweede | l'Entité locale a rempli toutes les conditions, visées à l'article |
en vierde lid, is voldaan. | 7.2.21, alinéas deux et quatre. |
Na elk trimester legt het Fonds ter reductie van de globale | Après chaque trimestre, le Fonds de réduction du coût global de |
energiekost een schuldvordering voor aan het Vlaams Energieagentschap, | l'énergie présente une note de créance à la « Vlaams Energieagentschap |
dat nagaat of aan alle bepalingen van deze afdeling is voldaan. Als | » qui vérifie si toutes les dispositions de la présente section ont |
aan alle voorwaarden is voldaan, betaalt het Vlaams Energieagentschap | été respectées. Si toutes les conditions ont été remplies, la « Vlaams |
het verschuldigde bedrag uit. | Energieagentschap » (Agence flamande de l'Energie) paie le montant dû. |
De minister kan nadere regels bepalen voor de aanvraag-, | La Ministre peut arrêter les modalités de la procédure de la demande, |
terugvorderings- en uitbetalingsprocedure van de rentesubsidie. ». | du recouvrement et du paiement de la bonification d'intérêts. ». |
Art. 3.Artikel 2 is niet van toepassing op de leningen die met de |
Art. 3.L'article 2 ne s'applique pas aux prêts contractés avec les |
Lokale Entiteiten werden aangegaan voor de inwerkingtreding van dit | Entités locales avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 4.La Ministre flamande ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 maart 2012. | Bruxelles, le 2 mars 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |