Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot vaststelling van de vorm van de diploma's en de inhoud van het bijhorend diplomasupplement uitgereikt door de instellingen voor hoger onderwijs in Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 fixant la forme des diplômes et le contenu du supplément au diplôme correspondant, remis par les institutions d'enseignement supérieur en Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 2 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot vaststelling van | Gouvernement flamand du 11 juin 2004 fixant la forme des diplômes et |
de vorm van de diploma's en de inhoud van het bijhorend | le contenu du supplément au diplôme correspondant, remis par les |
diplomasupplement uitgereikt door de instellingen voor hoger onderwijs in Vlaanderen | institutions d'enseignement supérieur en Flandre |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 85, | l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 85, modifié |
gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en van 16 juni 2006; | par les décrets des 30 avril 2004 et 16 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 juin 2004 fixant la forme |
vaststelling van de vorm van de diploma's en de inhoud van het | des diplômes et le contenu du supplément au diplôme correspondant, |
bijhorend diplomasupplement uitgereikt door de instellingen voor hoger | remis par les institutions d'enseignement supérieur en Flandre; |
onderwijs in Vlaanderen; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 november 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 novembre 2006; |
Gelet op advies 41.985/1 van de Raad van State, gegeven op 11 januari | Vu l'avis 41.985/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2007, en |
2007 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté du |
Regering van 11 juni 2004 tot vaststelling van de vorm van de | Gouvernement flamand du 11 juin 2004 fixant la forme des diplômes et |
diploma's en de inhoud van het bijhorend diplomasupplement uitgereikt | le contenu du supplément au diplôme correspondant, remis par les |
door de instellingen voor hoger onderwijs in Vlaanderen wordt een punt | institutions d'enseignement supérieur en Flandre, il est ajouté un |
11° toegevoegd dat luidt als volgt : | point 11° rédigé comme suit : |
« 11° de vermelding dat een diplomasupplement hoort bij het diploma". | « 11° la mention qu'un supplément au diplôme accompagne le diplôme". |
Art. 2.Aan artikel 3, tweede lid, punt 4.3.1. van hetzelfde besluit |
Art. 2.A l'article 3, deuxième alinéa, point 4.3.1. du même arrêté, |
worden de volgende woorden toegevoegd : "en de gebruikte | sont ajoutés les mots suivants : "et la langue d'enseignement |
onderwijstaal". | utilisée". |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 3bis.Het diploma en het bijhorend diplomasupplement zijn |
« Art. 3bis.Le diplôme et le supplément au diplôme annexé ne peuvent |
onlosmakelijk met elkaar verbonden en zijn één geheel. » | être séparés l'un de l'autre et forment un ensemble. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van het academiejaar |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2006-2007. | académique 2006-2007. |
Diploma's en diplomasupplementen die uiterlijk 10 dagen na de | Les diplômes et suppléments au diplôme qui, au plus tard 10 jours de |
publicatie van dit besluit nog zijn uitgereikt volgens de | la publication du présent arrêté, sont encore délivrés conformément |
voorschriften zoals die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van | aux prescriptions applicables avant l'entrée en vigueur du présent |
dit besluit, worden geacht rechtsgeldig te zijn. | arrêté, sont censés être valables. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 maart 2007. | Bruxelles, le 2 mars 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |