Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 02/03/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences-services
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 MAART 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 2 MARS 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot regeling van de Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de
vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la
rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de
en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats résidences-services
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het wetboek der successierechten, inzonderheid op artikel Vu le Code des droits de succession, notamment l'article 55bis, inséré
55bis, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1994; par le décret du 21 décembre 1994;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 1995 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant
regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés
maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van
de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de
serviceflats, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van programmes d'investissement de résidences-services, modifié par les
10 oktober 1995, 3 december 1996, 23 februari 1999 en 13 december arrêtés du Gouvernement flamand des 10 octobre 1995, 3 décembre 1996,
2002; 23 février 1999 et 13 décembre 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand de 28 juillet 1995 portant
de benoeming van de voorzitter en de leden van de erkenningscommissie nomination du président et des membres de la commission d'agrément
in het kader van de Bevak, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse dans le cadre de la Sicaf, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Regering van 3 december 1996; flamand du 3 décembre 1996;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 avril 2004;
april 2004; Gelet op het advies 37.320/3 van de Raad van State, gegeven op 22 juni Vu l'avis 37 320/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession afférents aux
verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du
in het kader van de realisatie en/of financiering van financement de programmes d'investissement de résidences-services,
investeringsprogramma's van serviceflats, gewijzigd bij de besluiten modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 octobre 1995, 3
van de Vlaamse Regering van 10 oktober 1995, 23 februari 1999 en 13 décembre 1996, 23 février 1999 et 13 décembre 2002, le 4° est remplacé
december 2002, wordt 4° vervangen door wat volgt : par ce qui suit :
« 4° ze moet de ingezamelde gelden besteden aan projecten die zo veel « 4° affecter les capitaux recueillis à des projets qui sont répartis
mogelijk verspreid zijn over het Nederlandse taalgebied en het dans la mesure du possible sur l'ensemble du territoire de la Région
tweetalig gebied Brussel - Hoofdstad; ». flamande et de la région bilingue de Bruxelles-Capitale; ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 23 februari 1999, wordt § 3 vervangen door Gouvernement flamand du 23 février 1999, le § 3 est remplacé par la
wat volgt : disposition suivante :
« § 3. Er wordt bij de oprichting of bij de eerste vraag tot erkenning « § 3. Au moment de la création ou de la première demande d'agrément,
geacht voldaan te zijn aan de onder artikel 2, 4° gestelde voorwaarde la condition définie à l'article 2, 4°, est censée être remplie
wanneer uit het voorgelegde projectenplan blijkt dat het totale lorsqu'il ressort du plan de projets soumis que le montant total
investeringsbedrag van de projecten voor het oprichten van d'investissement des projets de création de résidences-services est
serviceflatgebouwen zoveel mogelijk gelijk verdeeld is over het réparti équitablement dans la mesure du possible sur la région de
Nederlandse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad voor langue néerlandaise et la région bilingue de Bruxelles-capitale, s'il
zover er voldoende aanvragen zijn, en zo mogelijk rekening houdend met y a suffisamment de demandes et, si possible, compte tenu des données
volgende gegevens : suivantes :
- de bevolkingsdichtheid per administratief arrondissement; - la densité de la population par arrondissement administratif;
- de demografische samenstelling en de relatieve vertegenwoordiging - la composition démographique et la représentation relative des
daarin van personen ouder dan 60 jaar; personnes de plus de 60 ans;
- het aantal reeds bestaande serviceflats. - le nombre de résidences-services existantes.
Een afwijking op de verhoudingen inzake spreiding kan slechts Une dérogation aux proportions en matière de répartition ne peut être
toegestaan worden gedurende de realisatieperiode van het goedgekeurd autorisée que pendant la période de réalisation du plan de projets
projectenplan. » approuvé. »

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 3 december 1996, wordt het eerste lid Gouvernement flamand du 3 décembre 1996, le premier alinéa est
vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« Er wordt een commissie voor advies opgericht die bestaat uit « Il est créé une commission consultative, composée au moins des
minstens de volgende leden : membres suivants :
1° één lid aangewezen door de Welzijnscommissie van de 1° un membre désigné par la Commission Aide sociale du Conseil
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; socio-économique de la Flandre;
2° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de 2° un membre désigné par le Ministre flamand en charge de l'assistance
bijstand aan personen; aux personnes;
3° één lid aangewezen door het Instituut voor Bedrijfsrevisoren; 3° un membre désigné par l'Institut des Réviseurs d'entreprise;
4° één lid aangewezen door de commissie voor Bank- en Financiewezen; 4° un membre désigné par la Commission bancaire et financière;
5° één lid aangewezen door de Vereniging van Vlaamse Steden en 5° un membre désigné par l'Association des Villes et Communes
Gemeenten; flamandes;
6° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor wonen; 6° un membre désigné par le Ministre flamand en charge du logement;
7° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de 7° un membre désigné par le Ministre flamand en charge de la
coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad; coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale;
8° één voorzitter aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de 8° un président désigné par le Ministre flamand chargé des Finances et
financiën en de begroting. » du Budget.

Art. 4.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 houdende

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement flamand de 28 juillet 1995 portant

de benoeming van de voorzitter en de leden van de erkenningscommissie nomination du président et des membres de la commission d'agrément
in het kader van de Bevak, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse dans le cadre de la Sicaf, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Regering van 3 december 1996, wordt opgeheven. flamand du 3 décembre 1996, est abrogé.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 maart 2007. Bruxelles, le 2 mars 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^