Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 2 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de | Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi de |
procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering | subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de |
van nascholingsinitiatieven | formation continuée |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, | - le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, |
artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2009, 25 april | article 12, modifié par les décrets des 18 décembre 2009, 25 avril |
2014 en 19 december 2014; | 2014 et 19 décembre 2014 ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, artikel 72 | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, articles 72 |
t.e.m. 76/3, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2021 en 1 juli 2022. | à 76/3, modifiés par les décrets des 9 juillet 2021 et 1er juillet 2022. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 maart 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 30 mars 2023. |
- Er is op 27 maart 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 27 mars 2023, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen de termijn van 30 dagen met toepassing van | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
artikel 84, § 1, eerste lid, (1/ of 2/), van de wetten op de Raad van | 1er, alinéa 1er, (1/ ou 2/), des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld | coordonnées le 12 janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le |
binnen die termijn. Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de | délai imparti. Dès lors s'applique l'article 84, § 4, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De opgenomen limietdatums worden aangepast aan de gehanteerde | - Les dates limites incluses sont ajustées aux dates limites réelles |
werkelijke limietdatums. Zo is voor externen de gehanteerde tijdslijn | utilisées. Le calendrier utilisé est ainsi clair pour les parties |
duidelijk. | externes. |
- Het maximale aanwendingspercentage voor valorisatie wordt verhoogd | - Le pourcentage d'utilisation maximal pour la valorisation est |
waardoor er meer personeel en werkingskosten ingezet kunnen worden om | augmenté, ce qui permettra d'utiliser plus de personnel et de frais de |
niet-deelnemende scholen te inspireren. | fonctionnement afin d'inspirer les écoles non participantes. |
- De uitbetalingsmodaliteit wordt gewijzigd van 3 schijven naar 2 | - La modalité de paiement passe de 3 tranches à 2 tranches, ce qui est |
schijven, wat in de lijn ligt van de meeste andere subsidiedossiers | conforme à la plupart des autres dossiers de subvention qui |
die van toepassing zijn voor 1 jaar. | s'appliquent pour une période d'un an. |
- Wat de deelnemerslijsten betreft, als bewijs dat de sessies | - En ce qui concerne les listes des participants, servant de preuve |
que les sessions ont eu lieu, une distinction est faite entre les | |
plaatsvonden, wordt een onderscheid gemaakt tussen online en fysieke | sessions en ligne et les sessions physiques. Etant donné qu'il est en |
sessies. Omdat het bij online sessies praktisch moeilijker is om de | pratique plus difficile de demander une signature aux participants |
deelnemers om een handtekening te vragen, is dit enkel een vereiste | lors des sessions en ligne, cette exigence ne s'applique qu'en cas de |
bij deelname aan fysieke sessies. | participation à des sessions physiques. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van | juin 2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet |
projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven, | relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée, |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2014, |
2014, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De minister bepaalt de beleidsprioriteiten, vermeld in het eerste | « Le ministre détermine les priorités en matière de politique, visées |
lid, in een oproep tot nascholingsinitiatieven. De oproep wordt vóór | à l'alinéa 1er, par le biais d'un appel à des initiatives de formation |
15 oktober van jaar X op de website van het Vlaams Ministerie van | continuée. L'appel est publié avant le 15 octobre de l'année X sur le |
Onderwijs en Vorming bekendgemaakt.". | site web du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. ». |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
Art. 2.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 15 |
"15 september" vervangen door de datum "1 december". | septembre » est remplacée par la date « 1er décembre ». |
Art. 3.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 3.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "15 november van jaar X" vervangen door de zinsnede "15 | phrase « 15 novembre de l'année X » est remplacé par le membre de |
februari van jaar X+1". | phrase « 15 février de l`année X+1 ». |
Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
Art. 4.Dans l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 15 |
"15 januari" vervangen door de datum "1 mei". | janvier » est remplacée par la date « 1er mai ». |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de datum |
Art. 5.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, la date « 31 |
"31 januari" vervangen door de datum "15 mei". | janvier » est remplacée par la date « 15 mai ». |
Art. 6.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 6.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 juillet 2017, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "10%" vervangen | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « 10% » |
door de zinsnede "40%"; | est remplacé par le membre de phrase « 40 % » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Het bedrag dat ieder jaar voor nascholingsprojecten wordt | « § 2. Le montant récurrent par année pour les projets de formation |
uitgetrokken, wordt op de volgende wijze in twee keer uitbetaald: | continuée, est payé en deux tranches de la manière suivante : |
1° een eerste schijf van 80% wordt uitbetaald uiterlijk op 30 | 1° une première tranche de 80 % est payée au plus tard le 30 septembre |
september van het jaar X + 1; | de l'année X + 1 ; |
2° het saldo van 20% wordt uitbetaald na de goedkeuring van het | 2° le solde de 20 % est payée après l'approbation du rapport annuel |
jaarlijkse verslag, vermeld in paragraaf 3."; | visé au paragraphe 3. » ; |
3° in paragraaf 3, vierde lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 4, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° bij fysieke sessies de getekende deelnemerslijsten per sessie en | « 1° lors des sessions physiques, les listes de participants signées |
bij onlinesessies een deelnemerslijst;". | par session et, lors des sessions en ligne, une liste de participants ; ». |
Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 7.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 12 september 2014 en 14 juli 2017, wordt | flamand des 12 septembre 2014 et 14 juillet 2017, le chapitre 5, |
hoofdstuk 5, dat bestaat uit artikel 13 tot en met 19, opgeheven. | comprenant les articles 13 à 19, est abrogé. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 juni 2023. | Bruxelles, le 2 juin 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |