Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 20 mei 2022 tot regeling van de toekenning van een jobbonus, wat betreft de aanpassing van de loongrenzen en het minimumbedrag van de jobbonus | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 2022 portant exécution du décret du 20 mai 2022 réglant l'octroi d'un bonus emploi, en ce qui concerne l'adaptation des plafonds salariaux et le montant minimum du bonus emploi |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 JUNI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 2 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2022 tot uitvoering van het | Gouvernement flamand du 1er juillet 2022 portant exécution du décret |
decreet van 20 mei 2022 tot regeling van de toekenning van een | du 20 mai 2022 réglant l'octroi d'un bonus emploi, en ce qui concerne |
jobbonus, wat betreft de aanpassing van de loongrenzen en het | l'adaptation des plafonds salariaux et le montant minimum du bonus |
minimumbedrag van de jobbonus | emploi |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 mei 2022 tot regeling van de toekenning van een | - le décret du 20 mai 2022 réglant l'octroi d'un bonus emploi, |
jobbonus, artikel 5 en 6, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 21 | articles 5 et 6, alinéa 1er, modifié par le décret du 21 octobre 2022. |
oktober 2022. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 13 maart 2023. | attributions a donné son accord le 13 mars 2023. |
- De SERV heeft advies gegeven op 24 april 2023. | - le Conseil socio-économique de la Flandre (SERV) a rendu un avis le 24 avril 2023. |
- De Raad van State heeft advies nr. 73.518/1 gegeven op 26 mei 2023. | - le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 73.518/1 le 26 mai 2023. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Als gevolg van verschillende spilindexoverschrijdingen en het | - suite à plusieurs dépassements de l'indice pivot et à l'accord |
sociaal akkoord van juni 2021 dat de minimumlonen verhoogde, is het | social de juin 2021 qui a augmenté les salaires minimums, le revenu |
gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen gestegen naar 1954,99 euro | minimum mensuel moyen garanti est passé à 1954,99 euros en décembre |
in december 2022. Om ervoor te zorgen dat een persoon die tegen een | |
minimumloon werkt, een volledige jobbonus krijgt, moeten de | 2022. Afin de garantir qu'une personne travaillant au salaire minimum |
loongrenzen van de jobbonus, vermeld in artikel 5, § 1, van het | reçoive un bonus emploi complet, les limites salariales du bonus |
decreet van 20 mei 2022 tot regeling van de toekenning van een | emploi mentionnées à l'article 5, § 1er, du décret du 20 mai 2022 |
jobbonus, worden aangepast. | réglant l'octroi d'un bonus emploi doivent être ajustées. |
De bovengrens wordt aangepast om de doelgroep niet te verkleinen en de | Le plafond sera ajusté de manière à ne pas réduire le groupe cible et |
promotieval niet te versterken. Gezien de vele aanpassingen doorheen | à renforcer le piège de la promotion. Compte tenu des nombreux |
2022 werd geopteerd om twee verschillende bovengrenzen te hanteren. Er | ajustements au cours de l'année 2022, il a été décidé d'utiliser deux |
moet ook steeds bewaakt worden dat er onder de loongrens van de | plafonds différents. Il faut également toujours veiller à ce que le |
federale werkbonus wordt gebleven. | plafond salarial du bonus emploi fédéral soit maintenu. |
De bovengrens voor het volledige jaar 2022 op 2.899,99 euro leggen, | Fixer le plafond à 2 899,99 euros pour l'ensemble de l'année 2022 a |
betekende een grote doelgroep en een substantiële meerkost, gelet op | constitué un groupe-cible important et un surcoût substantiel, étant |
het feit dat de index in het eerste kwartaal van 2022 nog een stuk | donné que l'indice était encore nettement inférieur à la fin de 2022 |
lager was dan tegen het einde van 2022. Een te lage bovengrens was | au 1er trimestre de 2022. Toutefois, une limite supérieure trop basse |
evenwel ook niet wenselijk omdat er zo werkenden kunnen uitvallen die anders wel recht hadden op de jobbonus. Het evenwicht werd gevonden in twee verschillende bovengrenzen voor 2022. Daarnaast wordt ook het minimumbedrag van de jobbonus, vermeld in artikel 5, § 4, van het voormelde decreet, aangepast. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed en de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
n'est pas non plus souhaitable, car elle pourrait entraîner l'abandon de travailleurs qui auraient autrement eu droit au bonus emploi. L'équilibre a été trouvé dans deux plafonds différents pour 2022. En outre, le montant minimum du bonus emploi visé à l'article 5, § 4, du décret précité, est également adapté. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier et le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
juli 2022 tot uitvoering van het decreet van 20 mei 2022 tot regeling | juillet 2022 portant exécution du décret du 20 mai 2022 réglant |
van de toekenning van een jobbonus worden de volgende wijzigingen | l'octroi d'un bonus emploi, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de datum "20 mei 2022" en | 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, le membre de phrase « ou à l'article |
de zinsnede ", te berekenen" de zinsnede "of artikel 2/1 van dit | 2/1 du présent arrêté » est inséré entre la date « 20 mai 2022, » et |
besluit" ingevoegd; | le membre de phrase « ou les facteurs suivants »; |
2° in paragraaf 3 wordt tussen de datum "20 mei 2022" en de zinsnede | 2° au paragraphe 3, le membre de phrase « ou à l'article 2/1 du |
", te berekenen" de zinsnede "of artikel 2/1 van dit besluit" ingevoegd; | présent arrêté » est inséré entre la date « 20 mai 2022, » et le membre de phrase « les facteurs suivants »; |
3° aan paragraaf 5, eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "of artikel 2/1, | 3° au paragraphe 5, alinéa 1er, 1°, est ajouté le membre de phrase « |
eerste lid, 2°, of tweede lid, 2°, van dit besluit" toegevoegd; | ou à l'article 2/1, alinéa 1er, ou alinéa 2, 2°, du présent arrêté »; |
4° aan paragraaf 5, eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "of artikel 2/1, | 4° au paragraphe 5, alinéa 1er, 2°, est ajouté le membre de phrase « |
eerste lid, 1°, of tweede lid, 1°, van dit besluit" toegevoegd; | ou à l'article 2/1, alinéa 1er, 1°, ou alinéa 2, 1°, du présent arrêté |
5° aan paragraaf 5, eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "of artikel 2/1, | »; 5° au paragraphe 5, alinéa 1er, 3°, est ajouté le membre de phrase « |
eerste lid, 1°, of tweede lid, 1°, van dit besluit" toegevoegd; | ou à l'article 2/1, alinéa 1er, 1°, ou alinéa 2, 1°, du présent arrêté »; |
6° aan paragraaf 5, eerste lid, wordt een punt 6° toegevoegd, dat | 6° au paragraphe 5, alinéa 1er, est ajouté un point 6°, rédigé comme |
luidt als volgt : | suit : |
"6° c = het minimumbedrag van de jobbonus voor de voltijdse werknemer | « 6° c = le montant minimum du bonus emploi pour le travailleur à |
met volledige prestaties op jaarbasis, vermeld in artikel 5, § 1, | temps plein ayant des prestations complètes sur une base annuelle visé |
eerste lid, 3°, van het voormelde decreet, of artikel 2/1, eerste lid, | à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 3°, du décret précité, ou à |
3°, of tweede lid, 3°, van dit besluit."; | l'article 2/1, alinéa 1er, 3°, ou alinéa 2, 3°, du présent arrêté. »; |
7° in paragraaf 5, tweede lid, wordt tussen de datum "20 mei 2022" en | 7° au paragraphe 5, alinéa 2, le membre de phrase « ou à l'article 2/1 |
het woord "geldt" de zinsnede "of artikel 2/1 van dit besluit" | du présent arrêté » est inséré entre la date « 20 mai 2022, » et le |
ingevoegd; | membre de phrase « le facteur B »; |
8° in paragraaf 5, tweede lid, 3°, wordt de zinsnede "(a-20)" | 8° dans le paragraphe 5, alinéa 2, 3°, le membre de phrase « (a-20) » |
vervangen door de zinsnede "(a-c)"; | est remplacé par le membre de phrase « a-c »; |
9° in paragraaf 6 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | 9° dans le paragraphe 6, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De jobbonus wordt niet uitbetaald in de volgende gevallen : | « Le bonus emploi n'est pas payé dans les cas suivants : |
1° P is kleiner dan c bij een voltijdse werknemer als vermeld in | 1° P est inférieur à c pour un travailleur à temps plein tel que visé |
paragraaf 2, eerste lid, 5° en 6° ; | au paragraphe 2, alinéa 1er, 5° et 6° ; |
2° P is kleiner dan 10 euro bij een deeltijdse werknemer als vermeld | 2° P est inférieur à 10 euros pour un travailleur à temps partiel tel |
in paragraaf 2, eerste lid, 7°. ". | que visé au paragraphe 2, alinéa 1er, 7°. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 2/1, dat bestaat uit |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 2/1, composé de |
artikel 2/1, ingevoegd, dat luidt als volgt : | l'article 2/1, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 2/1. Bepaling van de premiebedragen en de loongrenzen | « Chapitre 2/1. Détermination des montants de prime et des plafonds |
Art. 2/1.In afwijking van artikel 5, § 1, eerste lid, van het decreet |
salariaux Art. 2/1.Par dérogation à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, du décret |
van 20 mei 2022, bedraagt de jobbonus voor de begunstigden, vermeld in | du 20 mai 2022, le bonus emploi pour les bénéficiaires mentionnés à |
artikel 3 van voormeld decreet, voor de prestaties die zijn geleverd | l'article 3 du décret précité s'élève, pour les prestations fournies |
in de periode van 1 januari 2022 tot en met 30 juni 2022 op jaarbasis | au cours de la période du 1er janvier 2022 au 30 juin 2022, sur une |
bij voltijdse tewerkstelling gedurende het volledige refertejaar : | base annuelle pour un emploi à temps plein pendant toute l'année de |
1° 600 euro bij een gemiddeld maandelijks brutoloon van maximaal 1950 | référence, à : 1° 600 euros pour un salaire brut mensuel moyen allant jusqu'à 1950 |
euro; | euros; |
2° 0 euro bij een gemiddeld maandelijks brutoloon dat hoger dan | 2° 0 euros pour un salaire brut mensuel moyen supérieur à 2699,99 |
2699,99 euro is; | euros; |
3° een bedrag dat degressief afneemt van 600 euro tot 50 euro bij een | 3° un montant diminuant dégressivement de 600 euros à 50 euros en cas |
gemiddeld maandelijks brutoloon tussen 1950 euro en 2699,99 euro | d'un salaire brut mensuel moyen compris entre 1950 euros et 2699,99 |
volgens de formule, vermeld in artikel 2, § 5, tweede lid, 3°, van dit | euros selon la formule visée à l'article 2, § 5, alinéa 2, 3°, du |
besluit. | présent arrêté. |
In afwijking van artikel 5, § 1, eerste lid, van het decreet van 20 | Par dérogation à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, du décret du 20 mai |
mei 2022, bedraagt de jobbonus voor de begunstigden, vermeld in | |
artikel 3 van voormeld decreet, voor de prestaties die zijn geleverd | 2022, le bonus emploi pour les bénéficiaires mentionnés à l'article 3 |
du décret précité s'élève, pour les prestations fournies à partir du 1er | |
vanaf 1 juli 2022 op jaarbasis bij voltijdse tewerkstelling gedurende | juillet 2022 sur une base annuelle pour un emploi à temps plein |
het volledige refertejaar : | pendant toute l'année de référence, à : |
1° 600 euro bij een gemiddeld maandelijks brutoloon van maximaal 1950 | 1° 600 euros pour un salaire brut mensuel moyen allant jusqu'à 1950 |
euro; | euros; |
2° 0 euro bij een gemiddeld maandelijks brutoloon dat hoger dan | 2° 0 euros pour un salaire brut mensuel moyen supérieur à 2899,99 |
2899,99 euro is; | euros; |
3° een bedrag dat degressief afneemt van 600 euro tot 50 euro bij een | 3° un montant diminuant dégressivement de 600 euros à 50 euros en cas |
gemiddeld maandelijks brutoloon tussen 1950 euro en 2899,99 euro | d'un salaire brut mensuel moyen compris entre 1950 euros et 2899,99 |
volgens de formule, vermeld in artikel 2, § 5, tweede lid, 3°, van dit | euros selon la formule visée à l'article 2, § 5, alinéa 2, 3°, du |
besluit.". | présent arrêté. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, en de |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la fiscalité dans ses attributions |
Vlaamse minister, bevoegd voor werk, zijn, ieder wat hem of haar | et le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions sont |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 juni 2023. | Bruxelles, le 2 juin 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |