← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot vastlegging van de procedure voor het verlenen van voorafgaande vergunningen en planningsvergunningen voor lokale dienstencentra, centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, centra voor dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen van de globale zorgstrategische visie voor deze voorafgaande vergunningen, wat betreft het verplaatsen van de activiteiten van een woonzorgcentrum en een centrum voor kortverblijf type 1 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot vastlegging van de procedure voor het verlenen van voorafgaande vergunningen en planningsvergunningen voor lokale dienstencentra, centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, centra voor dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen van de globale zorgstrategische visie voor deze voorafgaande vergunningen, wat betreft het verplaatsen van de activiteiten van een woonzorgcentrum en een centrum voor kortverblijf type 1 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant la procédure d'octroi d'autorisations préalables et d'autorisations de planification pour centres locaux de services, centres d'accueil de jour d'un service d'aide aux familles, centres de soins de jour, centres de court séjour, centres de convalescence ou centres de soins résidentiels, et déterminant les éléments de la vision globale en matière de stratégie de soins relative à ces autorisations préalables, en ce qui concerne le déplacement des activités d'un centre de soins résidentiels et d'un centre de court séjour de type 1 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 2 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot | Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant la procédure d'octroi |
vastlegging van de procedure voor het verlenen van voorafgaande | d'autorisations préalables et d'autorisations de planification pour |
vergunningen en planningsvergunningen voor lokale dienstencentra, | centres locaux de services, centres d'accueil de jour d'un service |
centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, centra voor | d'aide aux familles, centres de soins de jour, centres de court |
dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf | séjour, centres de convalescence ou centres de soins résidentiels, et |
of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen van de globale | déterminant les éléments de la vision globale en matière de stratégie |
zorgstrategische visie voor deze voorafgaande vergunningen, wat | de soins relative à ces autorisations préalables, en ce qui concerne |
betreft het verplaatsen van de activiteiten van een woonzorgcentrum en | le déplacement des activités d'un centre de soins résidentiels et d'un |
een centrum voor kortverblijf type 1 | centre de court séjour de type 1 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 52, § 1, eerste en | - le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 52, |
tweede lid, en artikel 92. | § 1er, alinéas 1er et 2, et article 92. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 9 januari 2024. | - l'Inspection des Finances a donné son avis le 9 janvier 2024. |
- Er is op 19 januari 2024 bij de Raad van State een aanvraag | - le 19 janvier 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 25 | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 25 janvier 2024 de ne pas |
januari 2024 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel | rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
januari 1973. | Initiateur |
Initiatiefnemer | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 2/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 2/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
18 december 2020 tot vastlegging van de procedure voor het verlenen | 18 décembre 2020 fixant la procédure d'octroi d'autorisations |
van voorafgaande vergunningen en planningsvergunningen voor lokale | préalables et d'autorisations de planification pour centres locaux de |
dienstencentra, centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, | services, centres d'accueil de jour d'un service d'aide aux familles, |
centra voor dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor | centres de soins de jour, centres de court séjour, centres de |
herstelverblijf of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen | convalescence ou centres de soins résidentiels, et déterminant les |
van de globale zorgstrategische visie voor deze voorafgaande | éléments de la vision globale en matière de stratégie de soins |
vergunningen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 | relative à ces autorisations préalables, inséré par l'arrêté du |
september 2022 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | Gouvernement flamand du 30 septembre 2022 et modifié par l'arrêté du |
van 12 mei 2023, wordt de zinsnede "centrum voor kortverblijf type 1" | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, le membre de phrase « centre de |
telkens vervangen door de zinsnede "centrum voor kortverblijf type 1 | court séjour de type 1 » est chaque fois remplacé par le membre de |
phrase « centre de court séjour de type 1 avec, le cas échéant, | |
met, in voorkomend geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor | l'agrément supplémentaire y afférent comme centre de court séjour |
oriënterend kortverblijf". | d'orientation ». |
Art. 2.In artikel 3/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 3/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2022 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 30 septembre 2022 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° de rechtsgeldige beslissing om de erkende of geplande capaciteit | « 3° la décision valide de déplacer tout ou partie de la capacité |
van een woonzorgcentrum in een bepaalde gemeente volledig of | agréée ou prévue d'un centre de soins résidentiels dans une certaine |
gedeeltelijk te verplaatsen naar een erkend of gepland woonzorgcentrum | commune vers un centre de soins résidentiels agréé ou prévu dans une |
in een andere gemeente, of om de erkende of geplande capaciteit van | autre commune, ou de déplacer tout ou partie de la capacité agréée ou |
een centrum voor kortverblijf type 1 met, in voorkomend geval, de | prévue d'un centre de court séjour de type 1, avec, le cas échéant, |
bijbehorende bijkomende erkenning voor oriënterend kortverblijf in een | l'agrément supplémentaire y afférent comme centre de court séjour |
bepaalde gemeente volledig of gedeeltelijk te verplaatsen naar een | d'orientation dans une certaine commune vers un centre de court séjour |
erkend of gepland centrum voor kortverblijf type 1 met, in voorkomend | de type 1 agréé ou prévu, avec, le cas échéant, l'agrément |
geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor oriënterend | supplémentaire y afférent comme centre de court séjour d'orientation |
kortverblijf in een andere gemeente, om daarbij de capaciteit van de | dans une autre commune, afin de modifier la capacité des centres de |
betrokken woonzorgcentra of de betrokken centra voor kortverblijf type 1 met, in voorkomend geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor oriënterend kortverblijf te wijzigen, en om de voorafgaande vergunning aan te vragen;"; 2° in paragraaf 2 wordt punt 5° vervangen door wat volgt: "5° het aantal woongelegenheden of verblijfseenheden dat verplaatst wordt, en de identiteit van de woonzorgcentra of centra voor kortverblijf type 1 met, in voorkomend geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor oriënterend kortverblijf, die daarbij betrokken zijn;"; | soins résidentiels concernés ou des centres de court séjour de type 1 concernés, avec, le cas échéant, l'agrément supplémentaire y afférent comme centre de court séjour d'orientation, et de demander l'agrément préalable ; » ; 2° dans le paragraphe 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° le nombre de logements ou d'unités de séjour déplacés, et l'identité des centres de soins résidentiels ou des centres de court séjour de type 1, concernés, avec, le cas échéant, l'agrément supplémentaire y afférent comme centre de court séjour d'orientation ; » ; 3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
3° in paragraaf 3, eerste lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | « 1° les centres de soins résidentiels ou les centres de court séjour |
"1° de betrokken woonzorgcentra of centra voor kortverblijf type 1 | de type 1 concernés avec, le cas échéant, l'agrément supplémentaire y |
met, in voorkomend geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor | afférent comme centre de court séjour d'orientation sont exploités par |
oriënterend kortverblijf worden uitgebaat door dezelfde | |
rechtspersoon;"; | la même personne morale ; » ; |
4° in paragraaf 3 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 4° dans le paragraphe 3, entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen tot en met 31 december | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 1°, jusqu'au 31 décembre 2025, les |
2025 initiatiefnemers een ontvankelijke aanvraag indienen als de | initiateurs peuvent introduire une demande recevable si les centres de |
betrokken woonzorgcentra of centra voor kortverblijf type 1 met, in | soins résidentiels ou les centres de court séjour de type 1 concernés |
voorkomend geval, de bijbehorende bijkomende erkenning voor | avec, le cas échéant, l'agrément supplémentaire y afférent comme |
oriënterend kortverblijf niet door dezelfde rechtspersoon worden | centre de court séjour d'orientation ne sont pas exploités par la même |
uitgebaat.". | personne morale. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 4.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 2 februari 2024. | Bruxelles, le 2 février 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |