Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 02/02/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het stambesluit VOI van 30 juni 2000, wat betreft de functioneringsevaluatie "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het stambesluit VOI van 30 juni 2000, wat betreft de functioneringsevaluatie Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de base des organismes publics flamands du 30 juin 2000, en ce qui concerne l'évaluation fonctionnelle
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
2 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 2 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de
het stambesluit VOI van 30 juni 2000, wat betreft de base des organismes publics flamands du 30 juin 2000, en ce qui
functioneringsevaluatie concerne l'évaluation fonctionnelle
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement,
Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 67, § 2; notamment l'article 67, § 2;
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, modifié par la loi du
gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 20ter, § 2, législation de l'enseignement, notamment l'article 20ter, inséré par
ingevoegd bij het decreet van 5 juli 1989 en gewijzigd bij het decreet le décret du 5 juillet 1989 et modifié par le décret du 7 juillet
van 7 juli 1998; 1998;
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel
32ter, § 1, ingevoegd bij het decreet van 12 december 1990 en op la pollution, notamment l'article 32ter, § 1er, inséré par le décret
artikel 32ter, § 3 en § 4, ingevoegd bij het decreet van 12 december du 12 décembre 1990 et l'article 32ter, § 3 et § 4, inséré par le
1990 en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; décret du 12 décembre 1990 et modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op de wet van 17 mei 1976 tot oprichting van een Dienst voor de Vu la loi du 17 mai 1976 instituant un Office de la Navigation et un «
Scheepvaart en van een « Office de la Navigation », inzonderheid op Dienst voor de Scheepvaart », notamment l'article 8, modifié par le
artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het Vu le décret du 2 juillet 1981 concernant la prévention et la gestion
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij de des déchets, notamment l'article 38, modifié par les décrets des 20
decreten van 20 april 1994 en 7 juli 1998; avril 1994 et 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de Vu le décret du 20 mars 1984 portant création du « Vlaamse Dienst voor
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, inzonderheid op artikel 3, § Arbeidsbemiddeling » (Office flamand de l'Emploi), notamment l'article
2, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; 3, § 2, modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en
instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 11, § 1, gewijzigd Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 11, § 1er, modifié
bij het decreet van 7 juli 1998; par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse
Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 9, § 1, gewijzigd Landmaatschappij » (Société terrienne flamande), notamment l'article
bij het decreet van 7 juli 1998; 9, § 1er, modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, sociale integratie van personen met een handicap » (Fonds flamand pour
inzonderheid op artikel 18, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; l'intégration sociale des personnes handicapées), notamment l'article 18, modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het Onderwijs II, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II, notamment
inzonderheid op artikel 160, gewijzigd bij de decreten van 9 april l'article 160, modifié par les décrets des 9 avril 1992, 7 juillet
1992, 7 juli 1998 en 18 mei 1999; 1998 et 18 mai 1999;
Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk Vu le décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique
beleid, inzonderheid op artikel 24, 44, § 1 en 45, gewijzigd bij het administrative, notamment les articles 24, 44, § 1er et 45, modifiés
decreet van 7 juli 1998; par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
ondernemingen, inzonderheid op artikel 48, gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; entreprises, notamment l'article 48, modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export Vu le décret du 23 janvier 1991 portant la création de « Export
Vlaanderen, inzonderheid op artikel 20, § 1, gewijzigd bij het decreet Vlaanderen », notamment l'article 20, § 1er, modifié par le décret du
van 24 juli 1996; 24 juillet 1996;
Gelet op het decreet van 4 mei 1994 betreffende de N.V. Zeekanaal en Vu le décret du 4 mai 1994 relatif à la « N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen, inzonderheid op artikel 57, Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (société anonyme du Canal
maritime et de la Gestion foncière des Voies navigables pour la
gewijzigd bij het decreet van 7 juli 1998; Flandre), notamment l'article 57, modifié par le décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code du logement flamand,
inzonderheid op artikel 32, § 1; notamment l'article 32, § 1er;
Gelet op het decreet van 7 juli 1998 betreffende de openbare
instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme, Vu le décret relatif à l'institution publique Toerisme Vlaanderen et
inzonderheid op artikel 20; au Conseil supérieur pour le Tourisme, notamment l'article 20;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vu l'avis du Conseil d'administration du « Commissariaat-generaal voor
Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie » (Commissariat général pour la promotion du
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie, gegeven op 22 november 2000; développement physique, du sport et des activités de plein air), rendu le 22 novembre 2000;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor Vu l'avis du comité de gestion du « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 8 november 2000; et de la Formation professionnelle), rendu le 8 novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Instituut Vu l'avis du Conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor het
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 27 oktober 2000; Zelfstandig Ondernemen » (Institut flamand pour l'Entreprise indépendante), rendu le 27 octobre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de N.V. Zeekanaal en Vu l'avis du Conseil d'administration de la « N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » (s.a. du Canal maritime et de
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen, gegeven op 8 november 2000; la Gestion foncière des Voies navigables pour la Flandre), rendu le 8
novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Openbaar Vu l'avis du Conseil d'administration de l'hôpital psychiatrique
Psychiatrisch Ziekenhuis Geel, gegeven op 9 november 2000; public de Geel, rendu le 9 novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Openbaar Vu l'avis du Conseil d'administration de l'hôpital psychiatrique
Psychiatrisch Ziekenhuis Rekem, gegeven op 9 november 2000; public de Rekem, rendu le 9 novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Vu l'avis du Conseil d'administration de la « Vlaamse Landmaatschappij
Landmaatschappij, gegeven op 8 november 2000; », rendu le 8 novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst voor de Vu l'avis du Conseil d'administration du « Dienst voor de Scheepvaart
Scheepvaart, gegeven op 8 november 2000; », rendu le 8 novembre 2000;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van Kind en Gezin, gegeven Vu l'avis du Conseil d'administration de « Kind en Gezin », rendu le
op 29 november 2000; 29 novembre 2000;
Gelet op het advies van de algemene raad van de Vlaamse Onderwijsraad, Vu l'avis du conseil général du « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil
gegeven op 7 november 2000; flamand de l'Enseignement), rendu le 7 novembre 2000;
Gelet op artikel 14, 3 van het decreet van 23 januari 1991 tot Vu l'article 14, 3 du décret du 23 janvier 1991 portant création de «
oprichting van Export Vlaanderen; Export Vlaanderen »;
Gelet op artikel 16, § 1, 8° van het decreet van 7 juli 1998 Vu l'article 16, § 1er, 8° du décret du 7 juillet 1998 relatif à
betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse l'organisme public Toerisme Vlaanderen »;
Raad voor het Toerisme;
Gelet op artikel 12 van het decreet van 27 juni 1990 houdende Vu l'article 12 du décret du 27 juin 1990 portant création d'un «
oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap
» (Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes
Personen met een Handicap; handicapées);
Gelet op artikel 20ter, § 2 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging Vu l'article 20ter, § 2 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines
van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; dispositions de la législation sur l'enseignement;
Overwegende dat het advies van de raad van bestuur van Export Considérant que l'avis du conseil d'administration de « Export
Vlaanderen, van Toerisme Vlaanderen, van het Vlaams Fonds voor de Vlaanderen », de « Toerisme Vlaanderen », du « Vlaams Fonds voor de
Sociale Integratie van Personen met een Handicap en van de Dienst voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » et du « Dienst voor
Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs niet werd Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs » n'a pas été
verstrekt binnen de gestelde termijn; rendu dans le délai imparti;
Gelet op het advies van de directieraad van de Openbare Vu l'avis du Conseil de direction de la « Openbare
Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest, gegeven op 7 november Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest », rendu le 7 novembre
2000; 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Vu l'avis du Conseil de direction de la « Vlaamse Milieumaatschappij
Milieumaatschappij, gegeven op 6 november 2000; », rendu le 6 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Vu l'avis du Conseil de direction de la « Vlaamse Landmaatschappij »,
Landmaatschappij, gegeven op 27 oktober 2000; rendu le 27 octobre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Vu l'avis du Conseil de direction de la « Vlaamse
Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 9 november 2000; Huisvestingsmaatschappij », rendu le 9 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Dienst voor de Vu l'avis du Conseil de direction du « Dienst voor de Scheepvaart »,
Scheepvaart, gegeven op 17 oktober 2000; rendu le 17 octobre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de N.V. Zeekanaal en Vu l'avis du Conseil de direction de la « N.V. Zeekanaal en
Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen, gegeven op 6 november 2000; Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen », rendu le 6 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het Commissariaat-generaal Vu l'avis du Conseil de direction du « Commissariaat-generaal voor de
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie, gegeven op 16 november 2000; Openluchtrecreatie », rendu le 16 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Dienst voor Vu l'avis du Conseil de direction du « Dienst voor
Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs, gegeven op 30 Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs », rendu le 30
november 2000; novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de administratieve Vu l'avis du Conseil de direction des services administratifs du «
diensten van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, gegeven op 10 Raad voor het Gemeenschapsonderwijs », rendu le 10 novembre 2000;
november 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het permanent secretariaat Vu l'avis du Conseil de direction du secrétariat permanent du «
van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 27 oktober 2000; Vlaamse Onderwijsraad », rendu le 27 octobre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het Vlaams Instituut voor Vu l'avis du Conseil de direction du « Vlaams Instituut voor
Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 14 november 2000; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 14 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van Kind en Gezin, gegeven op 21 november 2000; Vu l'avis du Conseil de direction de « Kind en Gezin », rendu le 21 novembre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het Vlaams Fonds voor de Vu l'avis du Conseil de direction du « Vlaams Fonds voor sociale
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 27 oktober 2000; integratie van personen met een handicap », rendu le 27 octobre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het Openbaar Psychiatrisch Vu l'avis du Conseil de direction de l'hôpital psychiatrique public de
Ziekenhuis Geel, gegeven op 18 oktober 2000; Geel, rendu le 18 octobre 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van het Openbaar Psychiatrisch Vu l'avis du Conseil de direction de l'hôpital psychiatrique public de
Ziekenhuis Rekem, gegeven op 7 november 2000; Rekem, rendu le 7 novembre 2000;
Gelet op artikel I 5 van het stambesluit VOI van 30 juni 2000; Vu l'article I 5 de l'arrêté de base des organismes publics flamands
Overwegende dat het advies van de directieraad van de Maatschappij van du 30 juin 2000; Considérant que l'avis du Conseil de direction de la « Maatschappij
de Brugse Zeevaartinrichtingen, van Export Vlaanderen, van Toerisme van de Brugse Zeevaartinrichtingen », de « Export Vlaanderen », de «
Vlaanderen en van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Toerisme Vlaanderen » et du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling
Beroepsopleiding niet binnen de vastgestelde termijn is verstrekt; en Beroepsopleiding » n'a pas été rendu dans le délai imparti;
Gelet op het advies van de inspectie van financiën van 1 december Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2000;
2000; Gelet op het protocol nr. 154.439 van 25 oktober 2000 van het Vu le protocole n° 154.439 du 25 octobre 2000 du comité sectoriel
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; XVIII Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering, op 15 december 2000, Vu la délibération du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 31.113/3 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis 31.113/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2001, en
januari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
publics et de l'Energie, du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Santé et de l'Egalité des Chances, du Ministre flamand de la Culture,
Energie, de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke de la Jeunesse, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au
kansen, de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Développement, du Ministre flamand de l'Enseignement et de la
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, de Vlaamse minister van Formation, du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, du Ministre
Werkgelegenheid en Toerisme, de Vlaamse minister van Leefmilieu en flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, du Ministre flamand
Landbouw, de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden des Affaires intérieures, de la Fonction publique et des Sports, du
Ambtenarenzaken en Sport en de Vlaamse minister van Economie, Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des
Ruimtelijke Ordening en Media; Médias; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Article 1er.L'article II 4, 2° de l'arrêté de base des organismes

Artikel 1.Artikel II 4, 2°, van het stambesluit VOI van 30 juni 2000

publics flamands du 30 juin 2000 est remplacé par ce qui suit :
wordt vervangen door wat volgt :
« 2° een stagiair tegen een voorstel tot negatieve evaluatie van de « par un stagiaire contre une proposition d'évaluation « insuffisant »
stage en een ambtenaar tegen de evaluatie onvoldoende of tegen een du stage et par un fonctionnaire contre l'évaluation « insuffisant »
vormgebrek tijdens de evaluatieprocedure of tegen de beslissing tot ou contre un vice de forme pendant la procédure d'évaluation ou contre
loopbaanvertraging. » la décision de ralentir la carrière. »

Art. 2.In artikel II 16 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 2.Dans l'article II 16 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé.

opgeheven.

Art. 3.In artikel II 20 van hetzelfde besluit wordt § 3 opgeheven.

Art. 3.Dans l'article II 20 du même arrêté, le § 3 est abrogé.

Art. 4.In deel VIII van hetzelfde besluit wordt titel II « De

Art. 4.Dans la Partie VIII du même arrêté, le titre II « Evaluation

functione-ringsevaluatie », bestaande uit de artikelen VIII 8 tot en fonctionnelle », composé des articles VIII 8 à VIII 26 inclus, est
met VIII 26 vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
« TITEL II. - De functioneringsevaluatie « TITRE II. - l'Evaluation fonctionnelle
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied, doel en basisbeginselen van de CHAPITRE Ier. - Champ d'application, but et principes de base de
evaluatie l'évaluation
Art. VIII 8. § 1. Elke ambtenaar die in de loop van een kalenderjaar Art. VIII 8. § 1er. Chaque fonctionnaire qui, au cours d'une année
gedurende ten minste drie maanden prestaties heeft geleverd wordt met civile, a fourni des prestations durant au moins trois mois, est
betrekking tot deze prestaties geëvalueerd. évalué en ce qui concerne ces prestations.
§ 2. De evaluatie heeft betrekking op één kalenderjaar. § 2. L'évaluation porte sur une année civile.
Met ingang van de planning 2001 kan in uitzonderlijke omstandigheden A partir de la planification 2001, dans des circonstances
op vraag van de geëvalueerde de periode waarover geëvalueerd wordt op exceptionnelles, l'évalué peut demander d'être évalué sur une période
maximum vijftien maanden worden gebracht. de quinze mois au maximum.
§ 3. De evaluatie betreft het functioneren en de beroepsbekwaamheid § 3. L'évaluation porte sur le fonctionnement et les aptitudes
van de geëvalueerde ten aanzien van een met de evaluatoren afgesproken professionnelles de l'évalué à l'égard d'une planification convenue
planning. avec les évaluateurs.
De planning wordt schriftelijk vastgelegd en blijft geldig zolang ze La planification est établie par écrit et reste valable tant qu'elle
niet wordt gewijzigd. n'est pas modifiée.
De planning dient te worden overhandigd aan de geëvalueerde binnen de La planification doit être transmise à l'évalué au plus tard un mois
maand nadat ze werd opgesteld of gewijzigd. après qu'elle a été établie ou modifiée.
§ 4. Het evaluatieverslag wordt bezorgd aan de geëvalueerde binnen de § 4. Le rapport d'évaluation est transmis à l'évalué dans les trois
drie maanden na het verstrijken van de periode waarover geëvalueerd wordt. mois de l'expiration de la période d'évaluation.
HOOFDSTUK II. - De evaluatoren CHAPITRE II. - Les évaluateurs
Art. VIII 9. § 1.Tenzij anders bepaald, worden de ambtenaren Art. VIII 9. § 1er. A moins qu'il n'en soit décidé autrement, les
geëvalueerd door ten minste twee leidinggevenden, van wie de eerste fonctionnaires sont évalués par au moins deux chefs, le premier
evaluator rechtstreeks leiding geeft aan de geëvalueerde. évaluateur étant le chef direct de l'évalué. L'évaluateur ne peut pas
De evaluator mag niet van een lagere rang zijn dan de geëvalueerde. revêtir un rang inférieur à celui de l'évalué.
§ 2. Onder « leidinggevende » wordt in § 1 begrepen : de leidend § 2. On entend par « chef » au sens du § 1er : le fonctionnaire
ambtenaar, de adjunct-leidend ambtena(a)r(en) en de afdelingshoofden dirigeant, les fonctionnaires dirigeants adjoints et les chefs de
ten overstaan van de personeelsleden, die onder hun gezag staan en de division, pour les membres du personnel qui relèvent de leur autorité,
personeelsleden die zijn aangewezen om gezag uit te oefenen over een et les membres du personnel désignés à exercer l'autorité sur des
aantal personeelsleden. membres du personnel.
Art. VIII 10. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend Art. VIII 10. Le fonctionnaire dirigeant et les fonctionnaires
ambtena(a)r(en) worden geëvalueerd door de benoemende overheid op dirigeants adjoints sont évalués par l'autorité ayant compétence de
basis van een evaluatieverslag opgemaakt door een externe nomination, sur la base d'un rapport d'évaluation rédigé par une
evaluatie-instantie die door die overheid is aangesteld. instance d'évaluation extérieure désignée à cet effet par cette
Ter voorbereiding van dit verslag bevraagt deze externe autorité. Pour préparer ce rapport d'évaluation, l'instance d'évaluation
evaluatie-instantie, de minister en de raad van bestuur. extérieure consulte le Ministre et le conseil d'administration.
Daarnaast bevraagt de externe evaluatie-instantie de adjunct-leidend Elle consulte en outre les fonctionnaires dirigeants adjoints et les
ambtena(a)r(en) en de afdelingshoofden voor de evaluatie van de leidend ambtenaar. chefs de division en vue de l'évaluation du fonctionnaire dirigeant.
De adjunct-leidend ambtena(a)r(en), die belast zijn met de leiding van Les fonctionnaires dirigeants adjoints chargés de la direction d'une
een afdeling worden geëvalueerd op hun functie van adjunct-leidend division sont évalués en leur qualité de fonctionnaire dirigeant
ambtenaar en hun functie van afdelingshoofd. adjoint et en leur qualité de chef de division.
In het instellingsspecifiek besluit kan de bevraging worden geregeld L'arrêté spécifique à l'organisme peut régler la consultation en vue
voor de evaluatie van de adjunct-leidend ambtena(a)r(en). de l'évaluation des fonctionnaires dirigeants adjoints.
Enkel als de benoemende overheid niet de Vlaamse regering is, kan er Dans le seul cas où l'autorité ayant compétence de nomination n'est
worden afgeweken van de vereiste opgelegd in het eerste lid dat er een pas le Gouvernement flamand, il peut être dérogé de l'exigence du
verslag moet worden opgesteld. rapport mentionnée dans le premier alinéa.
Art. VIII 11. Behoudens andersluidende instellingsspecifieke Art. VIII 11. Sauf dispositions contraires spécifiques à l'organismes,
bepalingen worden het afdelingshoofd en het staflid geëvalueerd door les chefs de division et les cadres sont évalués par le fonctionnaire
de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtena(a)r(en). dirigeant et les fonctionnaires dirigeants adjoints.
Art. VIII 12. De preventieadviseur-coördinator of bij ontstentenis van Art. VIII 12. Le conseiller-coordinateur en prévention ou, à défaut de
een preventieadviseur-coördinator de preventieadviseur wordt conseiller-coordinateur, le conseiller en prévention est évalué par le
geëvalueerd door de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend fonctionnaire dirigeant et les fonctionnaires dirigeants adjoints. A
ambtena(a)r(en). Bij ontstentenis van een adjunct-leidend ambtenaar, défaut d'un fonctionnaire dirigeant adjoint, le chef de division
treedt het afdelingshoofd bevoegd voor personeelszaken op als evaluator. compétent en matière de personnel est évaluateur.
De preventieadviseurs worden geëvalueerd door de Les conseillers en prévention sont évalués par le
preventieadviseur-coördinator en de leidend ambtenaar. conseiller-coordinateur en prévention et par le fonctionnaire
Art. VIII 13. § 1. Met ingang van de evaluatie met betrekking tot de dirigeant. Art. VIII 13. § 1er. A partir de l'évaluation portant sur la
prestaties van het jaar 2001 wordt bij de evaluatie van de performance de l'année 2001, l'évaluation des chefs hiérarchiques
lijnmanagers eveneens rekening gehouden met de beschikbare informatie tient compte des informations disponibles des membres du personnel qui
van onder hun gezag staande personeelsleden. relèvent de leur autorité.
§ 2. Onder « lijnmanager » wordt in § 1 begrepen : de leidend § 2. On entend par chef hiérarchique au sens du § 1er : le
ambtenaar, de adjunct-leidend ambtena(a)r(en), de mandaathouder van fonctionnaire dirigeant, les fonctionnaires dirigeants adjoints, le
rang A2A, de ambtenaar van rang A1 met een diensthoofdentoelage en titulaire d'un mandat du rang A2A, le fonctionnaire du rang A1 qui
eventueel andere lijnmanagers aangeduid door de directieraad. bénéficie d'une allocation pour chef de service et éventuellement
d'autres chefs hiérarchiques désignés par le conseil de direction.
HOOFDSTUK III. - De procedure CHAPITRE III. - La procédure
Art. VIII 14. De functioneringsevaluatie gebeurt na een Art. VIII 14. L'évaluation fonctionnelle se fait après un entretien
evaluatiegesprek tussen de geëvalueerde en ten minste één evaluator. d'évaluation entre l'évalué et au moins un évaluateur.
Op verzoek van de geëvalueerde gebeurt het evaluatiegesprek met twee A la demande de l'évalué, les deux évaluateurs participent à
evaluatoren. l'entretien d'évaluation.
Indien de geëvalueerde afwezig is tijdens de evaluatieperiode, gebeurt Si l'évalué est absent pendant la période de l'évaluation,
de functioneringsevaluatie indien mogelijk mondeling of anders l'évaluation fonctionnelle se fait de préférence oralement, sinon par
schriftelijk. écrit.
Indien de ambtenaar van niveau D of E hier schriftelijk om vraagt, Pour un fonctionnaire du niveau D ou E, l'entretien d'évaluation a
wordt het evaluatiegesprek gevoerd in aanwezigheid van een waarnemer lieu en présence d'un observateur de son choix, si ce fonctionnaire en
van zijn keuze. fait la demande par écrit.
Art. VIII 15. § 1. De functioneringsevaluatie wordt vastgelegd in een Art. VIII 15. § 1er. Les évaluateurs rédigent le rapport d'évaluation
door de evaluatoren opgesteld beschrijvend evaluatieverslag dat geen descriptif. Ce rapport ne contient pas de jugement définitif
einduitspraak over de geëvalueerde bevat, behalve indien de concernant l'évalué, sauf dans les cas où les évaluateurs estiment
evaluatoren oordelen dat de ambtenaar globaal beschouwd « onvoldoende que, globalement, la mention "insuffisant" doit être attribuée au
» heeft gepresteerd. fonctionnaire.
§ 2. Indien de twee evaluatoren geen consensus bereiken, bezorgen zij § 2. Faute de consensus entre les deux évaluateurs, ils remettent
tezelfdertijd de aparte verslagen aan de geëvalueerde. De simultanément les rapports séparés à l'évalué. L'évaluation
functioneringsevaluatie van de evaluator met de hoogste rang is fonctionnelle effectuée par l'évaluateur titulaire du rang supérieur
doorslaggevend. Indien de evaluatoren van gelijke rang zijn, is de est décisive. A rang égal, l'évaluation fonctionnelle du second
functioneringsevaluatie van de tweede evaluator doorslaggevend. évaluateur est décisive.
§ 3. De geëvalueerde kan opmerkingen toevoegen aan het definitieve § 3. L'évalué peut ajouter ses remarques au rapport d'évaluation.
beschrijvende evaluatieverslag.
§ 4. De geëvalueerde heeft het recht zijn persoonlijk evaluatiedossier § 4. L'évalué a le droit de consulter son dossier d'évaluation
te raadplegen. personnel.
Art. VIII 16. Alle personeelsleden of personen onder wiens functioneel Art. VIII 16. Tous les membres du personnel ou personnes placés sous l'autorité
gezag de te evalueren ambtenaar prestaties heeft verricht, kunnen via fonctionnelle du fonctionnaire à évaluer, peuvent constater, à l'aide
persoonlijke nota's gunstige of ongunstige feiten met betrekking tot de fiches personnelles, des faits favorables ou défavorables quant à
het presteren van de ambtenaar vaststellen. la performance du fonctionnaire. Le fonctionnaire concerné peut y
De betrokken ambtenaar kan opmerkingen toevoegen. ajouter ses remarques.
HOOFDSTUK IV. - Beroep tegen de evaluatie CHAPITRE IV. - Recours contre l'évaluation
Art. VIII 17. § 1. Een ambtenaar van rang A2A en lager van wie het Art. VIII 17. § 1er. Un fonctionnaire du rang A2A et inférieur dont le
beschrijvend evaluatieverslag wordt besloten met de vermelding « onvoldoende » of die meent dat een vormgebrek kan worden ingeroepen, kan daartegen beroep instellen bij de raad van beroep. Het beroep is opschortend. Het beroep wordt ingesteld binnen vijftien kalenderdagen na het bezorgen van het beschrijvend evaluatieverslag. De ambtenaar heeft het recht om te worden gehoord door de raad van beroep en kan zich hierbij laten bijstaan door een raadgever. § 2. De raad van beroep brengt een met redenen omkleed advies uit binnen dertig kalenderdagen na ontvangst van het beroepschrift. Als er geen advies is binnen de vooropgestelde termijn, wordt het beroep behandeld alsof er een gunstig advies werd gegeven. Het advies wordt terzelfder tijd verstuurd aan de verzoeker en aan de voor de definitieve beslissing bevoegde overheid. rapport d'évaluation descriptif est conclu par la mention « insuffisant » ou qui estime pouvoir invoquer un vice de forme, a la faculté de se pourvoir en appel auprès de la chambre de recours. Le recours est suspensif. La chambre de recours est saisie dans les quinze jours de calendrier de la remise du rapport d'évaluation descriptif. Le fonctionnaire a le droit d'être entendu; il peut se faire assister par un conseiller. § 2. La chambre de recours émet un avis motivé dans les trente jours de calendrier de la réception de la requête d'appel. Faute d'avis dans le délai prévu, le recours est traité comme si un avis favorable avait été émis. L'avis est envoyé simultanément au requérant et à l'autorité habilitée à prendre la décision définitive.
§ 3. Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen § 3. Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours de calendrier
voorgelegd aan de raad van bestuur voor de ambtenaar van rang A2A en au conseil d'administration pour les fonctionnaires des rangs A2A et
rang A2, alsook voor de ambtenaar van rang A1 en lager die de leidend A2, ainsi que pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur dont le
ambtenaar als eerste evaluator hebben en aan de directieraad voor de fonctionnaire dirigeant est le premier évaluateur, et au conseil de
ambtenaar van rang A1 en lager. De raad van bestuur, respectievelijk direction pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur. Le conseil
de directieraad is bevoegd voor de definitieve beslissing over het al d'administration et le conseil de direction sont respectivement
habilités à prendre la décision définitive concernant l'attribution ou
dan niet toekennen van de evaluatie « onvoldoende ». non de la mention « insuffisant ».
Le conseil d'administration, pour les fonctionnaires des rangs A2A et
De raad van bestuur voor de ambtenaar van rang A2A en rang A2 en voor A2 et pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur dont le premier
de ambtenaar van rang A1 en lager, die de leidend ambtenaar als eerste évaluateur est le fonctionnaire dirigeant, et le conseil de direction,
evaluator hebben, en de directieraad voor de ambtenaar van rang A1 en pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur, décident
lager beslissen binnen dertig, respectievelijk vijftien kalenderdagen respectivement dans les quinze et trente jours de calendrier de la
na ontvangst van het advies van de raad; zo niet gaat men ervan uit réception de l'avis de la chambre de recours ; sinon la décision est
dat er een gunstige beslissing is. censée être favorable.
In voorkomend geval neemt de ambtenaar die als evaluator bij de zaak En ce cas, le fonctionnaire concerné en tant qu'évaluateur ne prend
betrokken is niet deel aan de beraadslaging in de directieraad. pas part aux délibérations au sein du conseil de direction.
De raad van bestuur is eveneens bevoegd voor de definitieve beslissing Par ailleurs, le conseil d'administration est habilité à prendre la
décision définitive sur l'évaluation fonctionnelle lorsque, en
over de functioneringsevaluatie wanneer door toepassing van het derde application de l'alinéa 3, le conseil de direction est composé de
lid de directieraad is samengesteld uit minder dan drie leden. moins de trois membres.
Ingeval van een vormgebrek, kan de voor de definitieve beslissing En cas de vice de forme, l'autorité habilitée à prendre la décision
bevoegde overheid beslissen dat de evaluatie moet worden overgedaan. définitive peut décider que l'évaluation doit être recommencée.
Art. VIII 18. § 1. De leidend ambtenaar en de adjunct-leidend Art. VIII 18. § 1er. Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire
ambtenaar van wie het beschrijvend evaluatieverslag wordt besloten met dirigeant adjoint dont le rapport d'évaluation descriptif est conclu
de vermelding « onvoldoende » of die menen dat een vormgebrek kan par la mention « insuffisant » ou qui estime pouvoir invoquer un vice
worden ingeroepen, kunnen daartegen beroep instellen bij de Vlaamse de forme, a la faculté de se pourvoir en appel auprès du Gouvernement
regering of bij een andere instantie, die in het instellingsspecifieke flamand ou auprès d'une autre instance prévue par l'arrêté spécifique
besluit is vermeld, binnen de vijftien kalenderdagen na het bezorgen à l'organisme, dans les quinze jours de calendrier de la réception du
van het beschrijvend evaluatieverslag. Het beroep is opschortend. rapport d'évaluation descriptif. Le recours est suspensif.
§ 2. De ambtenaar, bedoeld in § 1, heeft het recht om te worden § 2. Le fonctionnaire visé au § 1er a le droit d'être entendu par le
gehoord door de Vlaamse regering of door de andere instantie, bedoeld Gouvernement flamand ou par l'autre instance visée au § 1er; il peut
in § 1, en kan zich hierbij laten bijstaan door een raadgever. se faire assister par un conseiller.
§ 3. De beslissing van de Vlaamse regering of van de andere instantie, § 3. La décision du Gouvernement flamand ou de l'autre instance visée
bedoeld in § 1, is bindend. au § 1er est obligatoire.
De Vlaamse regering of de andere instantie, bedoeld in het eerste lid, Le Gouvernement flamand ou l'autre instance visée au § 1er décide dans
beslist binnen dertig kalenderdagen; zo niet gaat men ervan uit dat er les trente jours de calendrier; sinon, la décision est censée être
een gunstige beslissing is. favorable. »

Art. 5.Aan artikel VIII 79 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.L'article VIII 79 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht : 1° lid 1 tot en met 5 worden gegroepeerd in § 1; 1° les alinéas 1er à 5 inclus sont regroupés au § 1er;
2° in § 1, eerste lid worden de woorden « artikel VIII 15 » vervangen 2° au § 1er, premier alinéa, les mots « article VIII 15 » sont
door de woorden « artikel VIII 8, § 2 ». remplacés par les mots « article VIII 8, § 2 ».
3° aan § 1, vierde lid wordt de volgende zin toegevoegd : 3° au § 1er, alinéa 4, la phrase suivante est ajoutée :
« Tevens wordt hem schriftelijk meegedeeld op grond van welke motieven « Il est informé par écrit des motifs de la proposition de
de loopbaanvertraging wordt voorgesteld. » ralentissement de la carrière. »
4° een § 2 en een § 3 worden toegevoegd, die luiden als volgt : 4° Il est ajouté un § 2 et un § 3 rédigés comme suit :
« § 2. De ambtenaar kan tegen de beslissing tot loopbaanvertraging « § 2. Le fonctionnaire a la faculté de se pourvoir en appel contre la
beroep instellen bij de raad van beroep. Het beroep is opschortend. décision de ralentissement de la carrière auprès de la chambre de
Het beroep wordt ingesteld binnen vijftien kalenderdagen na het recours. Le recours est suspensif.
bezorgen van de beslissing tot loopbaanvertraging. La chambre de recours est saisie dans les quinze jours de calendrier
De ambtenaar heeft het recht om te worden gehoord door de raad van de la remise de la décision de ralentissement de la carrière.
beroep en kan zich hierbij laten bijstaan door een raadgever. Le fonctionnaire a le droit d'être entendu par la chambre de recours;
De raad van beroep brengt een met redenen omkleed advies uit binnen il peut se faire assister par un conseiller.
dertig kalenderdagen na ontvangst van het beroepschrift. Als er geen La chambre de recours émet un avis motivé dans les trente jours de
advies is binnen de vooropgestelde termijn, wordt het beroep behandeld calendrier de la réception de la requête d'appel. Faute d'avis dans le
alsof er een gunstig advies werd gegeven. délai prévu, le recours est traité comme si un avis favorable avait
Het advies wordt terzelfder tijd verstuurd aan de verzoeker en aan de été émis. L'avis est envoyé simultanément au requérant et à l'autorité
voor de definitieve beslissing bevoegde overheid. habilitée à prendre la décision définitive.
§ 3. Het dossier wordt vervolgens binnen vijftien kalenderdagen § 3. Le dossier est ensuite soumis dans les quinze jours de calendrier
voorgelegd aan de raad van bestuur. De raad van bestuur is bevoegd au conseil d'administration, qui est habilité à prendre la décision
voor de definitieve beslissing over het al dan niet toekennen van de définitive en matière de ralentissement de la carrière.
loopbaanvertraging.
De raad van bestuur beslist binnen dertig kalenderdagen na ontvangst Le conseil d'administration décide dans les trente jours de calendrier
van het advies van de raad; zo niet gaat men ervan uit dat er een de la réception de l'avis de la chambre de recours; sinon, la décision
gunstige beslissing is. » est censée être favorable. »

Art. 6.In deel XIII van hetzelfde besluit wordt Hoofdstuk V «

Art. 6.Dans la partie XIII du même arrêté, le chapitre V « Primes de

Prestatie-toelagen », bestaande uit de artikelen XIII 54 tot en met performance », contenant les articles XIII 54 à XIII 59 inclus, est
XIII 59 vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
« HOOFDSTUK V. - Prestatietoelagen « CHAPITRE V. - Primes de performance
Afdeling 1. - De managements- en staftoelage Section 1re. - Prime managériale et prime liée à la fonction
d'encadrement
Art. XIII 54. § 1. De leidend ambtenaar, de adjunct-leidend Art. XIII 54. § 1er. Une prime managériale, se chiffrant entre 0 et 20
ambtena(a)r(en) en de afdelingshoofden kunnen een managementstoelage % de son traitement, peut être accordée au fonctionnaire dirigeant,
ontvangen tussen 0 en 20 % van hun salaris indien zij beantwoorden aan aux fonctionnaires dirigeants adjoints ainsi qu'aux chefs de division,
de voorwaarden van artikel XIII 58. § 2. De ambtenaren van rang A2 die een staffunctie hebben, kunnen een lorsqu'ils remplissent les conditions de l'article XIII 58.
staftoelage ontvangen tussen 0 en 20 % van hun salaris indien zij § 2. Une prime d'encadrement, se chiffrant entre 0 et 20 % de son
traitement, peut être accordée au fonctionnaire de rang A2 titulaire
d'une fonction de cadre adjoint au directeur général, qui remplit les
beantwoorden aan de voorwaarden van artikel XIII 58. conditions de l'article XIII 58.
Art. XIII 55. § 1. Het percentage aan managementstoelage wordt per Art. XIII 55. § 1er. Le pourcentage de la prime managériale accordée à
un fonctionnaire individuel est fixé par l'autorité ayant compétence
ambtenaar bepaald door de benoemende overheid voor de leidend de nomination, pour ce qui est du fonctionnaire dirigeant et des
ambtenaar en de adjunct-leidend ambtena(a)r(en) en door de raad van fonctionnaires dirigeants adjoints, et par le conseil de direction
bestuur voor het afdelingshoofd. pour ce qui est du chef de division.
§ 2. Het percentage aan staftoelage wordt per ambtenaar bepaald door § 2. Le pourcentage de la prime d'encadrement accordée à un
de directieraad, of voor de VLOR door een andere instantie vermeld in fonctionnaire individuel est fixé par le conseil de direction ou,
lorsqu'il s'agit du VLOR, par une autre instance mentionnée à l'arrêté
het instellingsspecifiek besluit. spécifique à l'organisme.
§ 3. De toekenning van een managementstoelage of een staftoelage is § 3. La prime managériale et la prime d'encadrement peuvent être
mogelijk tot 30 juni 2002. octroyées jusqu'au 30 juin 2002.
Afdeling 2. - Functioneringstoelage Section 2. - Prime de fonctionnement
Art. XIII 56. De ambtenaren kunnen een functioneringstoelage krijgen
waarvan het bedrag maximaal 15 % van hun salaris bedraagt, indien zij Art. XIII 56. Une prime de fonctionnement, qui se chiffre à 15 % au
maximum de son traitement peut être accordée au fonctionnaire qui
beantwoorden aan de voorwaarden van artikel XIII 58. remplit les conditions de l'article XIII 58.
In voorkomend geval bedraagt voor de ambtenaren van niveau D en E de En ce qui concerne les fonctionnaires des niveaux D et E, la prime de
functioneringstoelage minimum 5 % van hun salaris. fonctionnement s'élève au minimum à 5 % de leur traitement.
De ambtenaren die in aanmerking komen voor een managements- of Les fonctionnaires pouvant bénéficier de la prime managériale ou de la
staftoelage komen niet in aanmerking voor een functioneringstoelage. prime d'encadrement ne peuvent pas prétendre à la prime de fonctionnement.
Art. XIII 57. De directieraad beslist over de toekenning van de Art. XIII 57. Le conseil de direction décide de l'octroi de la prime
functioneringstoelage, of voor de VLOR een andere instantie, vermeld de fonctionnement ou, pour ce qui est du VLOR, une autre instance
in het instellingsspecifiek besluit. mentionnée à l'arrêté spécifique à l'organisme.
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen Section 3. - Dispositions communes
Art. XIII 58. § 1. Een managementstoelage kan toegekend worden indien Art. XIII 58. § 1er. Une prime managériale peut être allouée s'il
uit de functioneringsevaluatie blijkt dat de betrokkene uitstekend apparaît de l'évaluation fonctionnelle que la performance de
heeft gefunctioneerd ten opzichte van de verwachtingen die in de l'intéressé a été excellente à la lumière des attentes formulées dans
planning werden geformuleerd. la planification.
Een staftoelage of functioneringstoelage kan toegekend worden indien Une prime d'encadrement ou de fonctionnement peut être allouée s'il
uit de functioneringsevaluatie blijkt dat de betrokkene uitstekend apparaît de l'évaluation fonctionnelle que la performance de
gepresteerd heeft ten opzichte van de verwachtingen die in de planning l'intéressé a été excellente à la lumière des attentes formulées dans
werden geformuleerd. la planification.
§ 2. Met salaris, zoals bedoeld in artikel XIII 54 en XIII 56 wordt § 2. On entend par traitement au sens de l'article XIII 54 et de
verstaan het geïndexeerde jaarsalaris, van toepassing in de maand l'article XIII 56, le traitement annuel indexé payable au mois de
december van het evaluatiejaar en in voorkomend geval het bedrag van décembre de l'année d'évaluation, augmenté le cas échéant du montant
de toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt. de l'allocation pour l'exercice de fonctions supérieures.
Art. XIII 59. De managementstoelage, de staftoelage en de Art. XIII 59. La prime managériale, la prime d'encadrement et la prime
functione-ringstoelage worden uitbetaald voor 1 augustus van het jaar de fonctionnement sont payées avant le 1er juillet de l'année qui suit
dat volgt op het evaluatiejaar. » l'année d'évaluation. »

Art. 7.Artikel XIV 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

Art. 7.L'article XIV 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

« Art. XIV 13. Na de proeftijd wordt het contractuele personeelslid « Art. XIV 13. A l'issue de la période d'essai, l'agent contractuel
met een langere tewerkstellingsduur dan 1 jaar, jaarlijks beoordeeld, ayant conclu un contrat de travail d'une durée de plus de 1 an, est
volgens dezelfde regeling als deze welke geldt voor de évalué annuellement suivant le même régime que celui applicable à
functioneringsevaluatie van de ambtenaar. l'évaluation fonctionnelle du fonctionnaire.
Een ongunstige beoordeling kan leiden tot ontslag. » Une évaluation négative peut donner lieu à sa démission. »

Art. 8.In artikel XIV 51 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen

Art. 8.Dans l'article XIV 51 du même arrêté, le § 2 est remplacé par

door wat volgt : ce qui suit :
« § 2. Het contractuele personeelslid kan volgens de regeling die « § 2. Une prime de performance peut être allouée au membre du
geldt voor de ambtenaar een functioneringstoelage krijgen als uit de personnel contractuel, à l'instar du régime applicable aux
beoordeling blijkt dat het personeelslid uitstekend heeft gepresteerd fonctionnaires, s'il apparaît de l'évaluation fonctionnelle que la
ten opzichte van de verwachtingen die in de planning werden performance de l'intéressé a été excellente à la lumière des attentes
geformuleerd. formulées dans la planification. »

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 10.De leden van de Regering zijn, ieder wat hem of haar betreft,

Art. 10.Les membres du Gouvernement sont, chacun en ce qui le

belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 februari 2001. Bruxelles, le 2 février 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires
Ontwikkelingssamenwerking, bruxelloises et de la Coopération au Développement,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mevr. V. DUA Mme V. DUA
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Sport, et des Sports,
J. SAUWENS J. SAUWENS
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^