Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 02/12/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 8, 13, 14, 15, 16 en 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 8, 13, 14, 15, 16 en 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 8, 13, 14, 15, 16 et 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
2 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 2 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les
artikel 8, 13, 14, 15, 16 en 17 van het besluit van de Vlaamse articles 8, 13, 14, 15, 16 et 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 20 juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en du 20 juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention
subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren des offices de location sociale
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, en Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 58, vervangen bij decreet van 31 mei 2013; et l'article 58, remplacé par le décret du 31 mai 2013 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2012 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2012 fixant les
bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden van sociale conditions d'agrément et de subvention des offices de location sociale
verhuurkantoren; ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2016; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2016 ;
Gelet op het advies van de Vlaamse Woonraad, gegeven op 6 september Vu l'avis du « Vlaamse Woonraad » (Conseil flamand du Logement), donné
2016; le 6 septembre 2016 ;
Gelet op advies 60.298/3 van de Raad van State, gegeven op 22 november Vu l'avis 60.298/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20

juli 2012 houdende bepaling van de erkennings- en subsidievoorwaarden juillet 2012 fixant les conditions d'agrément et de subvention des
van sociale verhuurkantoren, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse offices de location sociale, modifié par les arrêtés du Gouvernement
Regering van 16 mei 2014 en 18 december 2015, wordt vervangen door wat flamand des 16 mai 2014 et 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui
volgt: suit :
Binnen de perken van de daarvoor op de begroting van de Vlaamse Dans les limites des crédits engagés à cet effet au budget de la
Gemeenschap vastgelegde kredieten worden, onder de voorwaarden gesteld Communauté flamande et aux conditions fixées au présent arrêté, les
in dit besluit, de volgende subsidies toegekend aan de erkende sociale subventions suivantes sont accordées aux offices de location sociale
verhuurkantoren: agréés :
1° een opstartsubsidie; 1° une subvention de démarrage ;
2° een basissubsidie-enveloppe; 2° une enveloppe subventionnelle de base ;
3° een aanvullende subsidie-enveloppe; 3° une enveloppe subventionnelle complémentaire ;
4° een subsidie bestemd voor de beheersvergoeding; 4° une subvention destinée à l'indemnité de gestion ;
De minister kan in het begrotingsjaar 2016 een subsidie toekennen Dans l'année budgétaire 2016, le Ministre peut accorder une subvention
bestemd voor het aanzuiveren van het overgedragen verlies en voor het destinée au règlement de la perte transférée et à la compensation des
opvangen van de verliezen ingevolge het oninvorderbaar worden van pertes suite aux créances de loyer devenues irrécouvrables.
huurvorderingen.

Art. 2.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat 1° entre les troisième et quatrième alinéas, il est inséré un alinéa,
luidt als volgt: rédigé comme suit :
"De minister kan in het begrotingsjaar 2016 een subsidie verlenen, « Dans l'année budgétaire 2016, le Ministre peut accorder une
bestemd voor het aanzuiveren van het overgedragen verlies en voor het subvention, destinée au règlement de la perte transférée et à la
opvangen van de verliezen ingevolge het oninvorderbaar worden van compensation des pertes suite aux créances de loyer devenues
huurvorderingen. De subsidie bedraagt maximaal 1100 euro per woning, irrécouvrables. La subvention s'élève à 1100 euros au maximum par
opgenomen in de overzichtstabel, vermeld in artikel 11, derde lid, habitation, reprise au tableau synoptique, visé à l'article 11, alinéa
voor zover deze in aanmerking komt voor de basissubsidie en/of de trois, pour autant que celle-ci entre en ligne de compte pour la
aanvullende subsidie. Als een sociaal verhuurkantoor zijn eerste subvention de base et/ou la subvention complémentaire. Lorsqu'un
aanvraag voor subsidiëring indient in de loop van 2016, wordt voor de office de location sociale introduit sa première demande de
subventionnement au cours de 2016, il est tenu compte pour le calcul
berekening van de subsidie rekening gehouden met het minimum aantal de la subvention du nombre minimum d'habitations à prendre en
woningen waarmee met toepassing van het eerste en het tweede lid wordt considération en application des alinéas premier et deux lors de la
rekening gehouden bij de bepaling van de basissubsidie-enveloppe op de fixation de l'enveloppe subventionnelle de base à la date de demande.
aanvraagdatum." »
2° In het bestaande zevende lid, dat het achtste lid wordt, worden de 2° Dans le septième alinéa existant, qui devient le huitième alinéa,
woorden "vierde, vijfde en zesde", vervangen door de woorden "vijfde, les mots « aux alinéas 4,5 et 6 » sont remplacés par les mots « aux
zesde en zevende"; alinéas 5, 6 et 7 » ;
3° In het bestaande achtste lid, dat het negende lid wordt, wordt het 3° Dans le huitième alinéa existant, qui devient le neuvième alinéa,
woord "zevende" vervangen door het woord "achtste"; le nombre « 7 » est remplacé par le nombre « 8 » ;
4° In het bestaande elfde lid, dat het twaalfde lid wordt, wordt de 4° Dans l'alinéa onze existant, qui devient l'alinéa douze, la phrase
zin "Met behoud van de bepalingen in artikel 15 en na aftrek van de « Sans préjudice des dispositions de l'article 15 et après déduction
aan de ondersteuningsstructuur verschuldigde beheersvergoeding, worden de l'indemnité de gestion due à la structure de soutien, la subvention
de basissubsidie en de aanvullende subsidie besteed aan de werkings- de base et la subvention complémentaire sont utilisées pour couvrir
en personeelskosten die verbonden zijn aan de uitvoering van de les frais de fonctionnement et de personnel liés à l'exécution des
opdrachten van het sociaal verhuurkantoor, met inbegrip van de kosten tâches de l'office de location sociale, y compris les frais d'abandon
frictionnel et amortissements sur des actifs autres que les
van frictieleegstand en de afschrijvingen op andere activa dan de habitations de location. » est remplacée par la phrase « Sans
huurwoningen." vervangen door de zin "Met behoud van de toepassing van préjudice de l'application de l'article 15, l'enveloppe
artikel 15 worden de basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subventionnelle de base et l'enveloppe subventionnelle complémentaire,
subsidie-enveloppe, vermeld in het eerste en tweede lid, besteed aan visées aux alinéas premier et deux, sont affectées aux frais de
de werkings- en personeelskosten die verbonden zijn aan de uitvoering fonctionnement et de personnel qui sont liées à l'exécution des tâches
van de opdrachten van het sociaal verhuurkantoor, met inbegrip van de de l'office de location sociale, y compris les frais d'abandon
kosten van frictieleegstand en de afschrijving op andere activa dan de frictionnel et amortissements sur des actifs autres que les
huurwoningen." habitations de location. »

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 14 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
"De basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe « L'enveloppe subventionnelle de base et l'enveloppe subventionnelle
worden voor elk volledig kalenderjaar uitbetaald via drie complémentaire sont payées pour chaque année calendaire entière en
voorschotten. Het eerste voorschot bedraagt 40 % van het met trois avances. La première avance s'élève à 40 % du montant maximum
toepassing van artikel 13 toegestane maximumbedrag, verhoogd met de autorisé en application de l'article 13, majoré de la subvention pour
subsidie voor de beheersvergoeding vermeld in artikel 13, derde lid. l'indemnité de gestion visée à l'article 13, alinéa trois. La deuxième
Het tweede voorschot bedraagt 40% van het met toepassing van artikel avance s'élève à 40 % du montant maximum autorisé en application de
13 toegestane maximumbedrag. Het derde voorschot bedraagt 10% van het l'article 13. La troisième avance s'élève à 10 % du montant maximum
met toepassing van artikel 13 toegestane maximumbedrag. De
voorschotten worden ambtshalve betaalbaar gesteld bij het begin van autorisé en application de l'article 13. Les avances sont ordonnancées
elke viermaandelijkse periode. De jaarlijkse afrekening wordt d'office au début de chaque période de quatre mois. Le décompte annuel
uiterlijk op 31 mei van het volgende kalenderjaar opgemaakt op basis est établi au plus tard le 31 mai de l'année calendaire suivante sur
van de stukken, vermeld in artikel 7 en 16, tweede lid, 1° en 2°, met la base des pièces visées aux articles 7 et 16, alinéa deux, 1° et 2°,
het oog op de uitbetaling van het saldo." en vue du paiement du solde. »
2° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit :
"De subsidie, vermeld in artikel 13, vierde lid wordt betaald in de « La subvention, visée à l'article 13, alinéa quatre, est payée au
loop van het laatste kwartaal van het jaar dat volgt op het jaar cours du dernier trimestre de l'année suivant l'année de
waarin de overzichtstabel is ingediend conform artikel 11, derde lid. l'introduction du tableau synoptique conformément à l'article 11,
" alinéa trois. »

Art. 4.Aan artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
"2° Jaarlijks kan maximaal 5% van de totaliteit van de « 5 % maximum de la totalité de l'enveloppe subventionnelle de base et
basissubsidie-enveloppe en de aanvullende subsidie-enveloppe, vermeld de l'enveloppe subventionnelle complémentaire, visées à l'article 8,
in artikel 8, eerste lid, 2° en 3°, bestemd worden als reserve; alinéa premier, 2° et 3°, peuvent être annuellement destinés à la
constitution d'une réserve ;
2° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit :
"2° /1 het niet aangewende saldo van de subsidie, vermeld in artikel « 2° /1 le solde non affecté de la subvention, visée à l'article 8,
8, tweede lid, wordt jaarlijks overgedragen en bestemd als reserve;" alinéa deux, est transféré annuellement et destinée à la constitution
d'une réserve ; »
3° punt 4° wordt opgeheven. 3° le point 4° est abrogé.

Art. 5.Aan artikel 16, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt een

Art. 5.A l'article 16, alinéa deux du même arrêté, il est ajouté un

punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: point 3°, rédigé comme suit :
"3° een gedetailleerd overzicht, in overeenstemming met de « 3° un aperçu détaillé, conformément à la comptabilité, les
boekhouding, van de waardeverminderingen en terugnemingen daarvan op dépréciations et ses reprises sur les créances de loyer, ainsi que les
huurvorderingen, alsook de minder- en meerwaarden op de realisatie van moins-values et plus-values sur la réalisation de créances de loyer.
huurvorderingen.". ».

Art. 6.In artikel 17, 4° van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 6.Dans l'article 17, 4°, de la version néerlandaise du même

"susidies" vervangen door het woord "subsidies". arrêté, le mot « susidies » est remplacé par le mot « subsidies ».

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 7.Le ministre flamand compétent pour le logement est chargé de

met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 december 2016. Bruxelles, le 2 décembre 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Geert BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre
Liesbeth HOMANS la Pauvreté, L. HOMANS
^