Besluit van de Vlaamse regering betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de erkenning en financiële ondersteuning van toeristisch-recreatieve projecten en strategische plannen De Vlaamse regering, Gelet op artikel 5, § 1 en § 2 van het decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Toerisme | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément et au soutien financier de projets touristico-récréatifs et de plans stratégiques Le Gouvernement flamand, Vu l'article 5, § 1er et § 2 du décret du 19 mars 2004 portant |
Vlaanderen »; | création de l'agence autonomisée interne « Toerisme Vlaanderen »; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 1967 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 14 février 1967 déterminant les conditions |
van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies, door de Staat verleend | d'octroi des subventions allouées par l'Etat pour le développement de |
voor de ontwikkeling van de toeristische uitrusting, zoals gewijzigd | l'équipement touristique, tel que modifié par les arrêtés royaux des |
bij de koninklijke besluiten van 24 september 1969 en van 9 maart 1977 | 24 septembre 1969 et 9 mars 1977 et par les arrêtés du Gouvernement |
en bij het besluit van de Vlaamse regering van 26 oktober 2001, van 15 juli 2002 en van 4 april 2003; | flamand des 26 octobre 2001, 15 juillet 2002 et 4 avril 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2003; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor het toerisme, gegeven op 12 februari 2004; | Vu l'avis du Conseil flamand du Tourisme, donné le 12 février 2004; |
Gelet op het advies nr. 36.664/3 van de Raad van State, gegeven 16 | Vu l'avis n° 36 664/3 du Conseil d'Etat du 16 mars 2004; |
maart 2004; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Toerisme Vlaanderen : Toerisme Vlaanderen, opgericht bij het | 1° « Toerisme Vlaanderen » : « Toerisme Vlaanderen », créée par le |
decreet van 19 maart 2004 tot oprichting van het intern | décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap « Toerisme Vlaanderen »; | interne « Toerisme Vlaanderen »; |
2° toeristisch-recreatief project : project ter bevordering van het | 2° projet touristico-récréatif : projet de promotion de l'offre |
toeristisch en/of recreatief aanbod. Het project kan ondermeer | touristique et/ou récréative. Le projet peut porter notamment sur des |
betrekking hebben op investeringen in toeristisch infrastructuur, de | investissements en infrastructures touristiques, l'organisation |
organisatie van evenementen, de promotie van het toeristisch aanbod | d'événements, la promotion de l'offre touristique d'une commune ou |
van een gemeente of regio, onderzoek en studie met betrekking tot de | d'une région, la recherche ou l'étude du secteur touristico-récréatif, |
toeristisch-recreatieve sector, vorming en opleiding in de | la formation dans le secteur touristique; |
toeristische sector; | |
3° minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het toerisme; | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé du Tourisme; |
4° het hoofd van het agentschap : het hoofd van het Intern | 4° le chef de l'agence : le chef de l'agence autonomisée interne dotée |
Verzelfstandigd Agentschap met rechtspersoonlijkheid Toerisme | de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen »; |
Vlaanderen; 4° Beheersovereenkomst : de beheersovereenkomst gesloten tussen | 4° Contrat de gestion : le contrat de gestion conclu entre « Toerisme |
Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse regering. | Vlaanderen » et le Gouvernement flamand. |
HOOFDSTUK II. - Strategisch plan | CHAPITRE II. - Plan stratégique |
Art. 2.Eén of meer gemeenten of provincies die duurzaam wensen samen |
Art. 2.Une ou plusieurs communes ou provinces désireuses de coopérer |
te werken met het oog op de bevordering van het toeristisch-recreatief | de manière durable en vue de la promotion de l'offre |
aanbod binnen een geografisch afgebakend gebied, kunnen samen een | touristico-récréative dans une zone géographique délimitée peuvent |
strategisch plan opstellen en dit plan voor erkenning indienen bij | établir conjointement un plan stratégique et le soumettre pour |
Toerisme Vlaanderen. | agrément à « Toerisme Vlaanderen ». |
Het strategisch plan heeft tot doel de toeristische marktpositie van | Le plan stratégique a pour but d'améliorer la position de marché |
de regio waarop het plan betrekking heeft te verbeteren en bevat een | touristique de la région qui fait l'objet du plan et comporte une |
uitgesproken visie op de toeristische ontwikkeling in de regio waarop | vision marquée du développement touristique dans ladite région. |
het plan betrekking heeft. | |
Art. 3.Toerisme Vlaanderen kan, binnen de perken van de |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires, « Toerisme |
begrotingskredieten, financiële steun verlenen voor de opmaak en | Vlaanderen » peut accorder une aide financière pour l'établissement et |
evaluatie van het strategisch plan. | l'évaluation du plan stratégique. |
Deze financiële steun bedraagt maximum 12.000 euro. | Cette aide financière est de 12.000 euros au maximum. |
Indien het in artikel 2 bedoelde samenwerkingsverband geen | Si la structure de coopération visée à l'article 2 n'est pas dotée de |
rechtspersoonlijkheid heeft, wordt de steun toegekend aan de gemeente | la personnalité juridique, l'aide est accordée à la commune ou la |
of provincie die door de deelnemers van het samenwerkingsverband als | province désignée comme initiateur par les participants de la |
initiatiefnemer wordt aangeduid. | coopération. |
Art. 4.De aanvraag tot erkenning van het strategisch plan of tot |
Art. 4.La demande d'agrément du plan stratégique ou d'aide financière |
financiële steun voor de opmaak of evaluatie van het strategisch plan | pour l'établissement ou l'évaluation du plan stratégique est motivée |
wordt met redenen omkleed en bij aangetekend schrijven bij Toerisme Vlaanderen ingediend. | et soumise à « Toerisme Vlaanderen » sous pli recommandé. |
De aanvraag voor financiële steun voor de opmaak van een strategisch | La demande d'aide financière pour l'établissement ou l'évaluation d'un |
plan moet vergezeld zijn van : | plan stratégique doit être accompagnée : |
- een startnota die aantoont hoe men tewerk zal gaan bij de opmaak van | - d'une note de départ qui démontre le mode de travail lors de |
het plan. In deze nota staat ook vermeld op welke wijze er afstemming | l'établissement du plan. Cette note précise également comment |
voorzien wordt met de gemeentelijke cultuurbeleidsplannen en de | l'harmonisation avec les plans communaux de politique culturelle et |
jeugdwerkbeleidsplannen van de betrokken gemeente; | les plans de politique de la jeunesse de la commune concernée est |
- een intentieverklaring waarin een termijn wordt vastgelegd | prévue; - d'une déclaration de principe fixant un délai dans lequel le plan |
waarbinnen het strategisch plan voor erkenning bij Toerisme Vlaanderen | stratégique sera soumis pour agrément à « Toerisme Vlaanderen ». Ce |
wordt ingediend. Deze termijn mag in ieder geval niet meer bedragen | |
dan twee jaar te rekenen vanaf de datum van de uitbetaling van het | délai ne peut dépasser deux ans à compter de la date de liquidation de |
eerste subsidievoorschot of de eerste schijf; | la première avance ou de la première tranche de la subvention; |
- een raming van de personeelsinzet en een raming van de kosten en | - d'une estimation des membres du personnel et une estimation des |
inkomsten; | coûts et des recettes; |
- een lijst van alle actoren die betrokken worden bij de opmaak van het plan; - indien er cofinancierders zijn : een lijst van alle cofinancierders en een afschrift van de overeenkomst tussen deze cofinancierders en de aanvrager; - indien de aanvrager voor de opmaak van het plan overheidssubsidies van een andere instelling dan Toerisme Vlaanderen ontvangt : de vermelding van deze andere subsidiërende overheidsinstelling of overheidsinstellingen en de subsidiebedragen die door deze instellingen worden toegekend; - een verklaring van de aanvrager waarbij deze, in geval hem | - d'une liste de tous les acteurs associés à l'établissement du plan; - s'il y a des cofinanciers : une liste de tous les cofinanciers et copie de la convention conclue entre ces cofinanciers et le demandeur; - si le demandeur reçoit, pour l'établissement du plan, des subventions d'un organisme public autre que « Toerisme Vlaanderen » : la mention de cet autre organisme ou ces autres organismes octroyant des subventions, et les montants alloués par ces organismes : |
financiële steun wordt toegekend, aan Toerisme Vlaanderen het recht | - une déclaration du demandeur donnant à « Toerisme Vlaanderen » le |
verleent om kosteloos gebruik te maken van de informatie die door de | droit, en cas d'aide financière, de faire usage à titre gratuit des |
aanvrager in het kader van het opstellen of de evaluatie van het | informations recueillies ou traitées par le demandeur dans le cadre de |
strategisch plan is opgebouwd of verwerkt. Met informatie wordt | l'établissement ou de l'évaluation du plan stratégique. Par |
bedoeld : alle kennis waarop de aanvrager eigendomsrecht of | informations on entend : toutes les connaissances sur lesquelles le |
gebruiksrecht kan laten gelden, met inbegrip van databanken, studies | demandeur peut faire valoir un droit de propriété ou d'usage, en ce |
en adviezen. | compris des banques de données, des études et des avis. |
Art. 5.De begunstigde van de financiële steun moet kunnen aantonen |
Art. 5.Le bénéficiaire de l'aide financière est tenu de démontrer que |
dat de aankopen, werken en uitbesteding van diensten aan private | les achats, les travaux et la sous-traitance de services à des |
personen plaats hadden tegen de voordeligste voorwaarden en na beroep | personnes privées, ont eu lieu aux conditions les plus avantageuses et |
te hebben gedaan op de vrije mededinging. | après avoir fait appel à la compétitivité. |
Art. 6.Toerisme Vlaanderen kan vooraf een termijn bepalen waarna de |
Art. 6.« Toerisme Vlaanderen » peut fixer au préalable un délai à |
erkenning automatisch vervalt. | l'expiration duquel l'agrément s'éteint automatiquement. |
Art. 7.Toerisme Vlaanderen kan met de begunstigde een overeenkomst |
Art. 7.« Toerisme Vlaanderen » peut conclure une convention avec le |
afsluiten waarin ondermeer de voorwaarden voor de toekenning en besteding van de financiële steun en de wijze van betaling worden gespecifieerd. Art. 8.De aanvrager wordt door het hoofd van het agentschap bij aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing inzake de erkenning. Tegen de beslissing tot weigering van de erkenning of bij ontstentenis van enig bericht omtrent de erkenning binnen drie maanden na de aanvraag, kan de aanvrager bij aangetekend schrijven beroep in stellen bij de minister. Het beroep is slechts ontvankelijk indien het wordt ingesteld binnen dertig dagen na de kennisgeving van de weigering tot erkenning of, in geval van ontstentenis van enig bericht, na het verstrijken van de termijn van drie maanden na de aanvraag. De minister doet uitpraak binnen drie maanden na ontvangst van het |
bénéficaire précisant les conditions d'agrément et d'affectation de l'aide financière, ainsi que le mode de paiement. Art. 8.Le demandeur est informé par le chef de l'agence, sous pli recommandé, de la décision relative à l'agrément. Le demandeur peut introduire auprès du Ministre, par lettre recommandée, un recours contre la décision de refuser l'agrément ou à défaut de notification concernant l'agrément dans les trois mois de la demande. Le recours n'est recevable que s'il est introduit dans les trente jours de la notification du refus de l'agrément ou, à défaut de notification, à l'expiration du délai de trois mois de la demande. Le Ministre se prononce dans les trois mois de la réception du |
beroep. | recours. |
HOOFDSTUK III. - Toeristisch-Recreatieve projecten | CHAPITRE III. - Projets touristico-récréatifs |
Art. 9.Toerisme Vlaanderen kan overeenkomstig de in dit besluit |
Art. 9.« Toerisme Vlaanderen » peut approuver, conformément aux |
bepaalde voorwaarden toeristisch-recreatieve projecten goedkeuren en, | conditions fixées dans le présent arrêté, des projets |
binnen de perken van de begrotingskredieten, financiële steun verlenen | touristico-récréatifs et, dans les limites des crédits budgétaires, |
voor de totstandkoming, uitvoering, evaluatie en/of instandhouding van | octroyer une aide financière en vue de la mise sur pied, la |
het goedgekeurde toeristisch-recreatief project. | réalisation, l'évaluation et/ou le maintien du projet |
touristico-récréatif approuvé. | |
De financiële steun bedraagt maximum 60 % van de kosten. De minister | L'aide financière s'élève à 60 % des frais au maximum. Le Ministre |
kan op vraag van de aanvrager en na advies van het hoofd van het | peut y déroger à la demande du demandeur et sur avis du chef de |
agentschap hiervan afwijken. | l'agence. |
Art. 10.Het toeristisch-recreatief project moet in een van de |
Art. 10.Le projet touristico-récréatif doit s'insérer dans l'une des |
volgende categorieën ondergebracht kunnen worden : | catégories suivantes : |
1° hefboomproject : een project dat een belangrijk multiplicatoreffect | 1. projet levier : un projet qui a un effet multiplicateur important |
heeft op het toeristisch aanbod in een gemeente of regio en die de | pour l'offre touristique d'une commune ou région et qui favorise le |
toeristische uitstraling van een hele gemeente of regio bevordert; | rayonnement touristique de toute une commune ou région; |
2° innovatief project : proefprojecten of experimentele projecten met | 2. projet innovateur : des projets pilotes ou projets expérimentaux à |
een vernieuwend karakter; | caractère innovateur; |
3° regulier project : toeristisch-recreatieve project dat geen | 3. projet régulier : un projet touristico-récréatif qui n'est pas un |
hefboomproject en geen innovatief project is, maar wel de toeristische | projet levier ni un projet innovateur, mais qui favorise le |
uitstraling van een gemeente of regio bevordert of het | rayonnement touristique d'une commune ou région ou qui élargit l'offre |
toeristisch-recreatief productaanbod in een gemeente of regio | touristico-récréative d'une commune ou région ou qui améliore la |
uitbreidt of de kwaliteit van bestaande toeristisch-recreatieve | qualité de produits touristico-récréatifs existants. |
producten verbetert. | |
Art. 11.Toerisme Vlaanderen stelt op basis van de bepalingen van dit |
Art. 11.« Toerisme Vlaanderen » établit des directives sur la base |
besluit en de beheersovereenkomst richtlijnen op. De aanvrager moet in | des dispositions du présent arrêté et du contrat de gestion. Le |
zijn aanvraag aantonen dat het project voldoet aan deze richtlijnen. | demandeur est tenu de démontrer dans sa demande que le projet répond à ces directives. |
Art. 12.Toerisme Vlaanderen kan een oproep tot indiening van |
Art. 12.« Toerisme Vlaanderen » peut lancer un appel de soumission de |
projecten doen en de goedkeuring en toekenning van financiële steun | projets et subordonner l'approbation et l'octroi d'une aide financière |
afhankelijk stellen van de indiening van de aanvraag binnen een | à l'introduction de la demande dans un délai déterminé suivant |
bepaalde termijn na de oproep. | l'appel. |
Art. 13.Volgende personen kunnen een aanvraag tot goedkeuring van een |
Art. 13.Les personnes suivantes peuvent présenter une demande |
toeristisch-recreatief project indienen bij Toerisme Vlaanderen : | d'approbation d'un projet touristico-récréatif à « Toerisme Vlaanderen » : |
1° gemeenten; | 1° les communes; |
2° provincies; | 2° les provinces; |
3° door Toerisme Vlaanderen erkende verenigingen zonder winstoogmerk; | 3° les associations sans but lucratif agréées par « Toerisme Vlaanderen »; |
4° door Toerisme Vlaanderen erkende vennootschappen met sociaal | 4° les associations sans but lucratif agréées par « Toerisme |
oogmerk; | Vlaanderen »; |
5° door Toerisme Vlaanderen erkende autonome gemeente- en | 5° les régies communales ou provinciales agréées par « Toerisme |
provinciebedrijven; | Vlaanderen »; |
6° door Toerisme Vlaanderen erkende intergemeentelijke | 6° les structures de coopération intercommunales dotées de la |
samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid. | |
Om door Toerisme Vlaanderen te worden erkend, moet de vereniging | personnalité juridique, et agréées par « Toerisme Vlaanderen ». |
zonder winstoogmerk, de vennootschap met sociaal oogmerk, het autonome | Pour être agréée par « Toerisme Vlaanderen », l'association sans but |
gemeente - of provinciebedrijf, of het intergemeentelijke | lucratif, la société à finalité sociale, la régie communale ou |
samenwerkingsverband : | provinciale ou la structure de coopération intercommunale doit : |
1° laten blijken uit de statuten dat de rechtspersoon een | 1° faire ressortir des statuts que la personne morale a un objectif |
toeristisch-recreatieve doelstelling heeft; | touristico-récréatif; |
2° over voldoende middelen beschikken; | 2° disposer de moyens suffisants; |
3° van een degelijk beheer doen blijken. | 3° faire preuve d'une bonne gestion. |
Art. 14.De aanvraag tot goedkeuring gebeurt steeds met het oog op |
Art. 14.La demande d'agrément s'effectue toujours en vue d'une aide |
financiële steun, wordt bij aangetekend schrijven bij Toerisme | financière, est présentée à « Toerisme Vlaanderen » par lettre |
Vlaanderen ingediend, en bevat : | recommandée, et comprend : |
- een specifiëring van de gemeente of regio waarop het project | - une spécification de la commune ou de la région sur laquelle porte |
betrekking heeft; | le projet; |
- een beschrijving van de doelstellingen van het project; | - une description des objectifs du projet; |
- een omschrijving van de werkzaamheden; | - une description des travaux; |
- een beschrijving van het gewenste en verifieerbare eindresultaat; | - une description du résultat final voulu et vérifiable; |
- een financieringsplan waaruit de bestemming van de aangevraagde | - un plan de financement faisant apparaître la destination de l'aide |
financiële steun blijkt; | financière sollicitée; |
- indien de aanvrager rechtspersoonlijkheid naar privaat recht bezit : | - si le demandeur est doté de la personnalité juridique de droit privé |
een exemplaar van de statuten en, voor zover van toepassing, van de | : un exemplaire des statuts et, le cas échéant, des deux derniers |
laatste twee balansen; | bilans; |
- indien er één of meerdere cofinancierders zijn : een lijst van alle | - s'il y a un ou plusieurs cofinanciers : une liste de tous les |
co-financierders en een afschrift van de overeenkomst tussen deze | cofinanciers et copie de la convention conclue entre ces cofinanciers |
cofinancierders en de aanvrager; | et le demandeur; |
- indien de aanvrager voor de opmaak van het plan overheidssubsidies | - si le demandeur reçoit, pour l'établissement du plan, des |
van een andere instelling dan Toerisme Vlaanderen ontvangt : de | subventions d'un organisme public autre que « Toerisme Vlaanderen » : |
vermelding van deze andere subsidiërende overheidsinstelling of | |
overheidsinstellingen en de subsidiebedragen die door deze | la mention de cet autre organisme ou ces autres organismes octroyant |
instellingen worden toegekend; | des subventions, et les montants alloués par ces organismes; |
- indien de aanvraag tot financiële steun betrekking heeft op | - si la demande d'aide financière concerne des subventions |
infrastructuursubsidies : een verklaring van het college van | d'infrastructure : une déclaration du collège des bourgmestre et |
burgemeester en schepenen waaruit blijkt dat aan de stedebouwkundige | échevins certifiant que les prescriptions urbanistiques ont été |
voorschriften voldaan is. | respectées. |
Art. 15.Voor zover het project betrekking heeft op een regio waarvoor |
Art. 15.Dans la mesure où le projet concerne une région pour laquelle |
Toerisme Vlaanderen een strategisch plan heeft erkend, moet de | « Toerisme Vlaanderen » a agréé un plan stratégique, le demandeur doit |
aanvrager bij zijn aanvraag een verslag voegen dat aantoont dat het | joindre à sa demande un rapport qui démontre que le projet s'inscrit |
project aansluit bij de doelstellingen van dit strategisch plan. | dans les objectifs dudit plan stratégique. |
Indien het project niet aansluit bij de doelstellingen van dit | Si le projet ne s'inscrit pas dans les objectifs dudit plan |
strategisch plan, wordt de aanvraag met bijzondere redenen omkleed. | stratégique, la demande sera spécialement motivée. |
Art. 16.Indien het project over meer dan één werkingsjaar loopt, |
Art. 16.Si le projet s'étale sur plus d'une année d'activité, le |
maakt de aanvrager eenmaal per kalenderjaar een jaarverslag en | demandeur remet à « Toerisme Vlaanderen », une fois par année |
financieel verslag over aan toerisme vlaanderen. Het jaarverslag geeft | calendaire, un rapport annuel et un rapport financier. Le rapport |
een overzicht van de verrichte activiteiten en prestaties en geeft aan | annuel donne un aperçu des activités et prestations réalisées et |
in hoeverre de doelstellingen van het project bereikt worden. Het | indique dans quelle mesure les objectifs du projet sont réalisés. Le |
financieel verslag bevat de verantwoording van de besteding van de | rapport financier contient la justification de l'affectation des |
middelen. | moyens. |
Art. 17.Toerisme Vlaanderen kan de toekenning van financiële steun |
Art. 17.« Toerisme Vlaanderen » peut subordonner l'aide financière : |
afhankelijk stellen van : | |
- een zekerheidsstelling; | - au dépôt d'une sûreté; |
- het instandhouden van het project gedurende een bepaalde periode en | - au maintien du projet pendant une période déterminée, ce sous peine |
dit op straffe van terugvordering van de financiële steun. | de recouvrement de l'aide financière. |
Art. 18.Indien het toeristisch-recreatief project deel uitmaakt van |
Art. 18.Si le projet touristico-récréatif fait partie d'un projet |
een groter project dat niet enkel toeristisch-recreatieve doelstelling | plus important qui ne vise pas seulement l'objectif |
nastreeft, kan Toerisme Vlaanderen enkel financiële steun verlenen | touristico-récréatif, « Toerisme Vlaanderen » ne peut octroyer une |
voor zover het groter project zonder deze financiële steun niet | aide financière que dans la mesure où le projet plus important ne peut |
uitgevoerd kan worden en voorzover deze financiële steun beperkt wordt | être réalisé sans cette aide financière et dans la mesure où cette |
tot het toeristisch-recreatief luik van het project. | aide financière se limite au volet touristico-récréatif du projet. |
Art. 19.De financiële steun mag enkel aangewend voor de in de |
Art. 19.L'aide financière ne peut être affectée qu'à la destination |
aanvraag bepaalde bestemming. | précisée dans la demande. |
Art. 20.Indien de financiële steun betrekking heeft op nieuwbouw, |
Art. 20.Si l'aide financière porte sur des constructions nouvelles, |
werkzaamheden aan infrastructuur of de aankoop van een onroerend goed, | des travaux d'infrastructure ou l'acquisition d'un bien immeuble, les |
dan zijn de begunstigden er toe gehouden in uitvoering van het project | bénéficiaires sont tenus, en exécution du projet, de maintenir |
de infrastructuur zonder bestemmingswijzigingen in stand te houden gedurende : | l'infrastructure sans modifications de sa destination pendant : |
- een periode van minimum 15 jaar indien de financiële steun voor de | - une période de 15 ans au minimum si l'aide financière pour la |
nieuwbouw of werkzaamheden minstens 50.000 euro bedraagt; | construction nouvelle ou les travaux s'élève à 50.000 euros au |
- een periode van minimum 5 jaar indien de financiële steun voor de nieuwbouw of werkzaamheden minder dan 50.000 euro bedraagt. Deze termijnen kunnen enkel ingekort worden na voorafgaande toestemming van de minister. Er wordt geen financiële steun verleend voor nieuwbouw, werkzaamheden aan infrastructuur of de aankoop van een onroerend goed die op grond van andere decreten of besluiten kan worden verleend, behalve indien vast staat dat de nieuwbouw, de werkzaamheden of de aankoop niet gerealiseerd kunnen worden zonder bijkomende financiële steun. Art. 21.De financiële steun moet deel uitmaken van een aparte post in het boekhoudkundig rekeningstelsel van de aanvrager. |
minimum; - une période de 5 ans au minimum si l'aide financière pour la nouvelle construction ou les travaux s'élève à moins de 50.000 euros. Ces délais ne peuvent être réduits que moyennant l'autorisation préalable du Ministre. Aucune aide financière n'est octroyée pour des constructions nouvelles, des travaux d'infrastructure ou l'acquisition d'un bien immeuble si elle peut l'être en vertu d'autres décrets ou arrêtés, à moins qu'il ne soit établi que les constructions nouvelles, les travaux d'infrastructure ou l'acquisition ne peuvent être réalisés sans une aide financière complémentaire. Art. 21.L'aide financière doit faire partie d'un poste séparé dans le plan comptable du demandeur. |
Art. 22.De begunstigde moet kunnen aantonen dat de aankopen, werken |
Art. 22.Le bénéficiaire est tenu de démontrer que les achats, les |
en uitbesteding van diensten aan private personen plaats hadden tegen | travaux et la sous-traitance de services à des personnes privées, ont |
de voordeligste voorwaarden en na beroep te hebben gedaan op de vrije | eu lieu aux conditions les plus avantageuses et après avoir fait appel |
mededinging. | à la compétitivité. |
Art. 23.Toerisme Vlaanderen kan met de begunstigde een overeenkomst |
Art. 23.« Toerisme Vlaanderen » peut conclure une convention avec le |
afsluiten waarin onder meer de voorwaarden voor de toekenning en | bénéficaire précisant les conditions d'agrément et d'affectation de |
besteding van de financiële steun en de wijze van betaling worden | l'aide financière, ainsi que le mode de paiement. |
gespecifieerd. Art. 24.De aanvrager wordt door het hoofd van het agentschap bij |
Art. 24.Le demandeur est informé par le chef de l'agence, sous pli |
aangetekend schrijven in kennis gesteld van de beslissing inzake de | recommandé, de la décision relative à l'approbation du projet |
goedkeuring van het toeristisch-recreatief project en de toekenning | touristico-récréatif et à l'octroi de l'aide financière. |
van financiële steun. | |
Tegen de beslissing tot weigering van goedkeuring van het | Le demandeur peut introduire auprès du Ministre, par lettre |
toeristisch-recreatief project of bij ontstentenis van enig bericht | recommandée, un recours contre la décision de refuser l'approbation du |
omtrent de goedkeuring binnen drie maanden na de aanvraag, kan de | projet touristico-récréatif ou à défaut de notification concernant |
aanvrager bij aangetekend schrijven beroep in stellen bij de minister. | l'approbation dans les trois mois de la demande. |
Het beroep is slechts ontvankelijk indien het wordt ingesteld binnen | Le recours n'est recevable que s'il est introduit dans les trente |
dertig dagen na de kennisgeving van de weigering tot goedkeuring of, | jours de la notification du refus de l'approbation ou, à défaut de |
in geval van ontstentenis van enig bericht, na het verstrijken van de | notification, à l'expiration du délai de trois mois de la demande. |
termijn van drie maanden na de aanvraag. De minister doet uitpraak binnen drie maanden na ontvangst van het | Le Ministre se prononce dans les trois mois de la réception du |
beroep. | recours. |
HOOFDSTUK IV. - Toezicht en sancties | CHAPITRE IV. - Contrôle et sanctions |
Art. 25.Toerisme Vlaanderen kan ter plaats of op stukken controle |
Art. 25.« Toerisme Vlaanderen » peut contrôler sur place ou sur |
uitoefenen op de toepassing van de bepalingen van dit besluit, met | pièces l'application des dispositions du présent arrêté, y compris |
inbegrip van het onderzoek van de aanvragen en de aanwending van de | l'examen des demandes et l'affectation de l'aide financière. |
financiële steun. De aanvragers en begunstigden bezorgen op vraag van Toerisme | Les demandeurs et les bénéficiaires remettent, à la demande de « |
Vlaanderen een afschrift van alle documenten die nodig zijn voor dit | Toerisme Vlaanderen », copie de tous les documents nécessaires à ce |
toezicht. | contrôle. |
Art. 26.Wanneer de aanvrager of diens strategisch plan of diens |
Art. 26.Lorsque le demandeur ou son plan stratégique ou son projet |
toeristisch-recreatief project niet langer voldoet aan de bepalingen | touristico-récréatif ne remplit plus les dispositions du présent |
van dit besluit, kan Toerisme Vlaanderen de erkenning van het | arrêté, « Toerisme Vlaanderen » peut retirer ou suspendre l'agrément |
strategisch plan of de goedkeuring van het toeristisch-recreatief | du plan stratégique ou l'approbation du projet touristico-récréatif, |
project intrekken of schorsen, de financiële steun schorsen of | |
stopzetten en desgevallend de reeds aan de aanvrager toegekende en | suspendre ou arrêter l'aide financière et éventuellement récupérer en |
uitbetaalde financiële steun geheel of gedeeltelijk terugvorderen. | tout ou en partie l'aide financière déjà consentie et payée au demandeur. |
HOOFDSTUK V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales |
Art. 27.Projecten die voor de inwerkingtreding van dit besluit |
Art. 27.Les projets proposés avant l'entrée en vigueur du présent |
volgens de modaliteiten van het koninklijk besluit van 14 februari | arrêté suivant les modalités de l'arrêté royal du 14 février 1967 |
1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de subsidies | déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par |
door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de toeristische | l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, peuvent être |
uitrusting zijn ingediend, kunnen als toeristisch-recreatief project | |
goedgekeurd worden en financiële steun genieten voorzover de aanvrager | approuvés en tant que projets touristico-récréatifs et bénéficier |
en het project voldoen aan de bepalingen van dit besluit of voor zover | d'une aide financière dans la mesure où le demandeur et le projet |
zij voldoen aan de bepalingen van bovengenoemd koninklijk besluit van | remplissent les dispositions du présent arrêté ou de l'arrêté royal |
14 februari 1967. | précité du 14 février 1967. |
Art. 28.Onverminderd artikel 27, wordt het Koninklijk besluit van 14 |
Art. 28.Sans préjudice de l'article 27, l'arrêté royal du 14 février |
februari 1967 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden van de | 1967 déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par |
subsidies, door de Staat verleend voor de ontwikkeling van de | |
toeristische uitrusting, zoals gewijzigd door de koninklijke besluiten | l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, tel que |
van 24 september 1969 en 9 maart 1977 en door de besluiten van de | modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1969 et 9 mars 1977 et |
Vlaamse regering van 26 oktober 2001 en 15 juli 2002 en 4 april 2003, opgeheven. | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 15 juillet 2002 et 4 avril 2003, est abrogé. |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2004. |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 2004. |
Art. 30.De Minister bevoegd voor het Toerisme wordt belast met de |
Art. 30.Le Ministre qui a le Tourisme dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 april 2004. | Bruxelles, le 2 avril 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |