Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 02/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij "
Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Landbouw en Visserij Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Landbouw en Visserij »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
2 APRIL 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het 2 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de
intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap
Agentschap voor Landbouw en Visserij voor Landbouw en Visserij » (Agence de l'Agriculture et de la Pêche)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
tot hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, in het Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
bijzonder artikel 6, § 2; notamment l'article 6, § 2;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 22 januari 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 janvier 2004;
Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
een termijn van dertig dagen; dépassant pas trente jours;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat het wenselijk is voor een efficiënte vervulling van sommige taken van beleidsuitvoering inzake landbouw en visserij, binnen het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid op te richten; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2004, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant qu'il est souhaitable, en vue de l'accomplissement efficace de certaines tâches d'exécution de la politique en matière d'agriculture et de pêche, de créer au sein du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche une agence autonomisée interne sans personnalité juridique; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement; Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence

Artikel 1.Binnen het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij wordt

Article 1er.Au sein du Ministère flamand de l'Agriculture et de la

een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Pêche, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité
opgericht onder de benaming Agentschap voor Landbouw en Visserij, juridique, sous le nom « Agentschap voor Landbouw en Visserij »,
hierna het agentschap te noemen. dénommée ci-après l'agence.
Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière
inzake landbouw en visserij. d'agriculture et de pêche.
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Landbouw en Visserij. L'agence fait partie du domaine politique de l'Agriculture et de la Pêche.

Art. 2.Het agentschap heeft als missie het tijdig, correct en

Art. 2.L'agence a pour mission l'exécution à temps, correcte et

efficiënt uitvoeren van maatregelen die op Europees en Vlaams niveau efficace des mesures prises aux niveaux européen et flamand pour
voor de landbouw en de visserij worden genomen op het vlak van het l'agriculture et la pêche, dans le domaine de la politique du marché
markt- en inkomensbeleid, het structuurbeleid, het agrarische et des revenus, la politique structurelle, la politique rurale
plattelandsbeleid en het productkwaliteitsbeleid met het oog op het agricole et la politique de la qualité des produits, afin de stimuler
stimuleren van een duurzame landbouw en visserij. l'agriculture et la pêche durables.

Art. 3.§ 1. Het agentschap heeft tot taak :

Art. 3.§ 1er. La mission de l'agence consiste en :

1° het beheren van maatregelen die op Europees en Vlaams vlak voor de 1° la gestion des mesures qui sont prises aux niveaux européen et
landbouw en de visserij worden genomen inzake het markt- en inkomensbeleid; 2° het beheren van maatregelen die op Europees en Vlaams vlak voor de landbouw en de visserij worden genomen inzake het structuurbeleid, het agrarische plattelandsbeleid en het landbouwpromotiebeleid; 3° het beheren van maatregelen die op Europees en Vlaams vlak voor de landbouw en de visserij worden genomen inzake het productkwaliteitsbeleid, de controle en de supervisie op kwaliteitsnormen; flamand pour l'agriculture et la pêche en ce qui concerne la politique du marché et des revenus; 2° la gestion des mesures qui sont prises aux niveaux européen et flamand pour l'agriculture et la pêche en ce qui concerne la politique structurelle, la politique rurale agricole et la politique de promotion de l'agriculture; 3° la gestion des mesures qui sont prises aux niveaux européen et flamand pour l'agriculture et la pêche en ce qui concerne la politique de la qualité des produits, le contrôle et la supervision des normes de qualité; 4° le fonctionnement comme organisme payeur agréé pour la gestion et
4° het functioneren als erkend betaalorgaan voor het beheer en de le paiement et la perception corrects de toutes les subventions et
correcte uitbetaling en inning van alle subsidies en heffingen van het redevances du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole,
Europees Oriëntatie en Garantiefonds, Afdeling Garantie, genoemd in section Garantie, mentionné à l'article 1er de l'arrêté du
artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 28 maart 2003 Gouvernement flamand du 28 mars 2003 instituant un organisme payeur
tot oprichting van een Vlaams betaalorgaan voor het Europees flamand pour le Fonds européen d'Orientation et de Garantie agricole,
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie; section Garantie;
5° het uitvoeren van opdrachten voor en het verlenen van diensten aan 5° l'exécution de missions pour et la prestation de services à
andere overheden en derden voorzover het past in de missie; d'autres autorités et à des tiers dans la mesure où cela s'inscrit
6° het uitbetalen van alle wettelijke vergoedingen en het innen van dans sa mission; 6° le paiement de toutes les indemnités légales et la perception de
retributies en financiële middelen die verbonden zijn aan de hiervoor rétributions et de moyens financiers liés aux tâches et missions
vermelde taken en opdrachten. précitées.
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleidsdomein Landbouw en § 2. Le Ministre flamand chargé du domaine politique de l'Agriculture
Visserij, hierna de minister te noemen, kan het agentschap belasten et de la Pêche, dénommé ci-après le Ministre, peut charger l'agence de
met bijzondere opdrachten, voorzover die passen in de missie en missions particulières, dans la mesure où celles-ci s'inscrivent dans
taakstelling. sa mission et ses tâches.

Art. 4.De concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn

Art. 4.La concrétisation du mode d'accomplissement des tâches de

taken moet vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, l'agence, par des objectifs stratégiques et opérationnels, est réglée
wordt geregeld in de in artikel 7 bedoelde beheersovereenkomst. dans le contrat de gestion visé à l'article 7. Conformément à
Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet Bestuurlijk l'article 9, § 1er, 1°, du décret cadre sur la politique
Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion règle la
concretisering van de wijze waarop het agentschap zijn taken moet concrétisation de l'accomplissement des missions conférées à l'agence,
vervullen, met strategische en operationele doelstellingen, beschreven assortie d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide
aan de hand van meetbare criteria. de critères mesurables.

Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

agentschap op namens de rechtspersonen Vlaamse Gemeenschap en Vlaams agit au nom des personnes morales Communauté flamande et Région
Gewest. flamande.
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence

Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchische gezag van

Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre.

de minister.

Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat

beheersovereenkomst. de gestion.

Art. 8.Overeenkomstig artikel 6, § 3, van het kaderdecreet

Art. 8.Conformément à l'article 6, § 3, du décret cadre sur la

Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 is het hoofd van het agentschap politique administrative du 18 juillet 2003, le chef de l'agence est
belast met de algemene leiding, de werking en de vertegenwoordiging chargé de la direction générale, du fonctionnement et de la
van het agentschap, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en représentation de l'agence, sans préjudice de la possibilité de
subdelegatie van die bevoegdheid. Een algemeen directeur kan het hoofd délégation et sous-délégation de cette compétence. Un directeur
van het agentschap bijstaan. général peut assister le chef de l'agence.
HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision

Art. 9.§ 1. Het hoofd van het agentschap heeft beslissingsbevoegdheid

Art. 9.§ 1er. Le chef de l'agence a la compétence de décision pour

voor alle aangelegenheden, bedoeld in het besluit van de Vlaamse
regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de delegatie van toutes les matières visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern verzelfstandigde octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux
agentschappen van de Vlaamse overheid. chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande.
§ 2. Naast de delegaties betreffende de aangelegenheden in § 1, worden § 2. Outre les délégations relatives aux matières visées au § 1er, les
aan het hoofd van het agentschap volgende specifieke delegaties verleend : délégations spécifiques suivantes sont conférées au chef de l'agence :
1° de beslissingen inzake het beheer van referentiehoeveelheden en 1° les décisions relatives à la gestion des quantités de référence et
maxima in de vorm van premierechten, quota of andere, die gerelateerd des maxima sous forme de droits à la prime, quotas ou autres, qui sont
zijn aan steunregelingen en maatregelen tot beheersing van de liés à des régimes d'aide et des mesures visant à maîtriser la
productie in het kader van het markt- en inkomensbeleid van het production dans le cadre de la politique du marché et des revenus de
gemeenschappelijk landbouwbeleid; la politique agricole commune;
2° de beslissingen inzake het beheer van het Vlaamse gedeelte van de 2° les décisions relatives à la gestion de la partie flamande des
nationale reserves van de hiervoor vermelde hoeveelheden en maxima; réserves nationales des quantités et maxima précités;
3° de beslissingen inzake het beheer en de uitbetaling van de 3° les décisions relatives à la gestion et au paiement de la garantie
toegekende gewestwaarborg op investerings- en vestigingskredieten aan de la région octroyée sur les crédits d'investissement et
landbouwers, reders en coöperaties. d'établissement aux agriculteurs, armateurs et coopérations.
§ 3. Bij het gebruik van de in dit artikel bedoelde delegaties gelden § 3. L'utilisation des délégations visées au présent article est
de algemene regelingen, voorwaarden en beperkingen, zoals vervat in soumise aux réglementations, conditions et limitations générales
het in § 1, vermeld besluit, met inbegrip van de bepalingen inzake telles que reprises à l'arrêté visé au § 1er, y compris les
subdelegatie, de regeling bij vervanging en de verantwoording. dispositions en matière de sous-délégation, la réglementation en cas
de remplacement et la justification.
HOOFDSTUK IV. - Controle en toezicht CHAPITRE IV. - Contrôle et tutelle

Art. 10.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het kaderdecreet

Art. 10.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur

Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et
audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het l'audit interne, le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle
toezicht op het agentschap. de l'agence.

Art. 11.Overeenkomstig artikel 34 van het kaderdecreet Bestuurlijk

Art. 11.Conformément à l'article 34 du décret cadre sur la politique

Beleid van 18 juli 2003 evalueert de entiteit Interne Audit van de administrative du 18 juillet 2003, l'entité Audit interne de la
Vlaamse Gemeenschap de interne controlesystemen van het agentschap en Communauté flamande évalue les systèmes de contrôle interne de
kan eventueel administratieve onderzoeken instellen. l'agence et peut éventuellement effectuer des examens administratifs.
In het kader van de erkenning als EU-betaalorgaan, in de zin van de Dans le cadre de l'agrément comme organisme payeur UE, dans le sens du
verordening (EG) nr. 1663/95, vervult de entiteit Interne Audit van de Règlement (CE) n° 1663/95, l'entité Audit interne de la Communauté
Vlaamse Gemeenschap de interne auditfunctie in het agentschap met flamande remplit la fonction d'audit interne dans l'agence en ce qui
betrekking tot de bedrijfsprocessen die gerelateerd zijn aan het concerne les processus d'entreprise qui sont liés à la gestion des
beheer van de steunmaatregelen in het kader van het Europees mesures d'aide dans le cadre du Fonds européen d'orientation et de
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie. garantie agricole, section Garantie.

Art. 12.De daartoe aangewezen diensten van het Vlaamse ministerie dat

Art. 12.Les services, désignés à cet effet, du Ministère flamand

verantwoordelijk is voor de financiële en budgettaire aangelegenheden, responsable pour les matières financières et budgétaires, sont
zijn bevoegd voor de financiële controle en de certificering van de rekeningen. compétents pour le contrôle financier et la certification des comptes.
Voor de door de Europese Unie gefinancierde uitgaven van het Pour les dépenses de l'organisme payeur financées par l'Union
betaalorgaan uit hoofde van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds européenne du chef du Fonds européen d'orientation et de garantie
voor de Landbouw, afdeling Garantie, worden de hierop betrekking agricole, section Garantie, les comptes y afférents sont certifiés par
hebbende rekeningen gecertificeerd door een onafhankelijke instantie une instance indépendante qui dispose des qualifications techniques
die daartoe over de technische bekwaamheden beschikt en te werk gaat requises et qui opère selon les normes internationales acceptées
volgens internationaal aanvaarde normen voor accountantsonderzoek. concernant la révision comptable.

Art. 13.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Art. 13.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le

uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over informations, des rapports et une justification concernant certaines
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op het matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers
niveau van individuele onderwerpen en dossiers. individuels.
HOOFDSTUK V. - Raadgevend comité CHAPITRE V. - Comité consultatif

Art. 14.§ 1. Bij het agentschap wordt een raadgevend comité

Art. 14.§ 1er. Au sein de l'agence il est créé un comité consultatif,

opgericht, hierna het comité te noemen. dénommé ci-après le comité.
§ 2. Het comité heeft alleen een adviserende bevoegdheid en geen § 2. Le comité a uniquement une compétence consultative et n'a pas de
beslissingsbevoegdheid. compétence de décision.
§ 3. Het comité heeft als doel de kwaliteit van de geleverde diensten § 3. Le comité a pour but d'optimiser la qualité des services fournis
aan de klanten van het agentschap te optimaliseren door het agentschap
te adviseren in verband met de toepassings- en uitvoeringsvoorwaarden aux clients de l'agence en conseillant l'agence au sujet des
in de domeinen die tot de bevoegdheid van het agentschap behoren. Het conditions d'application et d'exécution dans les domaines relevant de
doet dat met het oog op de objectiviteit en het evenwicht van de te la compétence de l'agence. Il le fait en vue de l'objectivité et de
nemen maatregelen in de sectoren en deelsectoren. l'équilibre des mesures à prendre dans les secteurs et sous-secteurs.

Art. 15.Het raadgevend comité is samengesteld uit vertegenwoordigers

Art. 15.Le comité consultatif se compose de représentants des

van de volgende maatschappelijke geledingen : catégories sociales suivantes :
1° de verenigingen van producenten die actief zijn in de land- en 1° les associations de producteurs actifs dans le secteur agricole et
tuinbouwsector; horticole;
2° de verenigingen van vissers en reders; 2° les associations de pêcheurs et armateurs;
3° de verenigingen van bedrijven die productiemiddelen toeleveren aan 3° les associations d'entreprises qui fournissent des moyens de
de land- en tuinbouwsector of aan de visserijsector; production au secteur agricole et horticole ou au secteur de la pêche;
4° de verenigingen van bedrijven die land- en tuinbouwproducten of 4° les associations d'entreprises qui négocient et traitent des
producten van de visserijsector verhandelen en verwerken; produits agricoles et horticoles ou des produits du secteur de la
5° de verenigingen van dienstverlenende bedrijven en instellingen die pêche; 5° les associations d'entreprises et institutions prestataires de
actief zijn in de land- en tuinbouwsector of de visserijsector. services qui sont actives dans le secteur agricole et horticole ou dans le secteur de la pêche.

Art. 16.De minister stelt het aantal leden vast dat in het raadgevend

Art. 16.Le Ministre fixe le nombre de membres siégeant au comité

comité zitting heeft. De minister bepaalt welke organisaties, behorend consultatif. Le Ministre détermine les organisations, faisant partie
tot de maatschappelijke geledingen, bedoeld in artikel 20, een des catégories sociales visées à l'article 20, qui peuvent déléguer
vertegenwoordiging in het raadgevend comité kunnen afvaardigen, en, voor elke betrokken organisatie, het aantal vertegenwoordigers in het raadgevend comité. Minimaal de helft van de leden van het raadgevend comité moet gekozen worden uit de verenigingen, bedoeld in artikel 20, 1°. De minister wijst de personen aan die in het raadgevend comité zitting hebben, op voordracht van de organisaties, bedoeld in het eerste lid. De minister stelt de vergoedingen van de leden van het raadgevend comité vast. De minister kan nadere regels vaststellen betreffende de werking van het raadgevend comité. une représentation au comité consultatif et, pour chaque organisation concernée, le nombre de représentants au comité consultatif. Au minimum la moitié des membres du comité consultatif doivent être élus parmi les associations visées à l'article 20, 1°. Le Ministre désigne les personnes siégeant au comité consultatif, sur la présentation des organisations visées à l'alinéa premier. Le Ministre détermine les indemnités des membres du conseil consultatif. Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au fonctionnement du comité consultatif.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 17.De Vlaamse regering stelt de datum vast waarop dit besluit in

Art. 17.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

werking treedt. présent décret.

Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid, en de

Art. 18.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole dans ses

Vlaamse minister, bevoegd voor de Landbouwscholing, zijn, ieder wat attributions et le Ministre flamand qui a la Formation agricole dans
hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 april 2004. Bruxelles, le 2 avril 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^