Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de ambtshalve concordantie | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la concordance d'office |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de ambtshalve concordantie De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 betreffende het onderwijs-XV en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006 betreffende het onderwijs-XVI; | AUTORITE FLAMANDE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la concordance d'office Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 relatif à l'enseignement-XV et modifié par le décret du 7 juillet 2006 relatif à l'enseignement-XVI; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op | d'encadrement des élèves, notamment l'article 74quater, inséré par le |
artikel 74quater, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 | décret du 15 juillet 2005 relatif à l'enseignement-XV et modifié par |
betreffende het onderwijs-XV en gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2006 betreffende het onderwijs-XVI; | le décret du 7 juillet 2006 relatif à l'enseignement-XVI; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 januari 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier 2003 déterminant et |
vaststelling en indeling van de ambten in het buitengewoon onderwijs, | classant les fonctions dans l'enseignement spécial, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 27bis en 27ter, ingevoegd bij het besluit | articles 27bis et 27ter, insérés par l'arrêté du Gouvernement flamand |
van de Vlaamse Regering van 30 september 2005; | du 30 septembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2004 déterminant et |
vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen van het | classant les fonctions dans l'enseignement fondamental ordinaire, |
gewoon basisonderwijs, inzonderheid op de artikelen 11bis en 11ter, | notamment les articles 11bis et 11ter, insérés par l'arrêté du |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september | Gouvernement flamand du 30 septembre 2005; |
2005; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 modifiant |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het | aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut |
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair | pécuniaire dans l'enseignement secondaire, modifiant l'arrêté du |
onderwijs, tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | Gouvernement flamand du 7 octobre 1997 relatif à l'expérience utile |
oktober 1997 betreffende de nuttige ervaring als onderdeel van het | comme titre pour les personnels de l'enseignement et relatif à la |
bekwaamheidsbewijs voor personeelsleden van het onderwijs en | |
betreffende de ambtshalve concordantie, inzonderheid op hoofdstuk III; | concordance d'office, notamment le chapitre III; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 modifiant |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2001 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2001 relatif aux titres, |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de prestatie- en de | au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du |
bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de centra voor | |
volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 3, § 2; | personnel des centres d'éducation des adultes, notamment l'article 3, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 september 2005; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 septembre 2005; |
Gelet op protocol nr. 588 van 16 juni 2006 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 588 du 16 juin 2006 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
vergadering van het Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 353 van 16 juni 2006 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 353 du 16 juin 2006 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het advies nr. 40.872/1/V van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 40 872/1/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2006, en |
augustus 2006, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden, |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du |
vermeld in artikel 2 van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de | personnel, visés à l'article 2 du décret du 27 mars 1991 relatif au |
rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het | statut de certains membres du personnel de l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs en in artikel 4 van het decreet van 27 maart | communautaire, et à l'article 4 du décret du 27 mars 1991 relatif au |
1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het | statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné |
gesubsidieerd onderwijs en gesubsidieerde centra voor | et des centres subventionnés d'encadrement des élèves. |
leerlingenbegeleiding. | |
Art. 2.Bij een ambtshalve concordantie, zoals bepaald in artikel |
Art. 2.Lors d'une concordance d'office, telle que fixée à l'article |
56ter, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de | 56ter, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains |
rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het | |
gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quater, § 1, van het decreet van | membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article |
27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden | 74quater, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de |
van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor | certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des |
centres subventionnés d'encadrement des élèves, les dispositions | |
leerlingenbegeleiding, geldt het volgende : | suivantes sont applicables : |
1° de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling, indien van | 1° le dépôt de candidature à une désignation temporaire, si |
toepassing, in de oude benaming, geldt als kandidaatstelling voor de nieuwe benaming; 2° de diensten, gepresteerd in de oude benaming, tellen automatisch mee als gepresteerde diensten in de nieuwe benaming; 3° de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in de oude benaming geldt als kandidaatstelling voor de nieuwe benaming; 4° het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor de oude benaming geldt automatisch voor de nieuwe benaming; 5° een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor de oude benaming geldt automatisch voor de nieuwe benaming; 6° de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op een vaste benoeming in de oude benaming, worden geacht te zijn gebeurd in de nieuwe benaming; 7° wie vast benoemd is voor de oude benaming, is automatisch vast benoemd voor de nieuwe benaming; | applicable, dans l'ancienne dénomination, vaut comme dépôt de candidature à la nouvelle dénomination; 2° les services accomplis dans l'ancienne dénomination sont automatiquement pris en compte comme des services prestés dans la nouvelle dénomination; 3° le dépôt de candidature à une désignation temporaire à durée ininterrompue dans l'ancienne dénomination vaut comme dépôt de candidature à la nouvelle dénomination; 4° le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue dans l'ancienne dénomination vaut automatiquement pour la nouvelle dénomination; 5° une désignation temporaire à durée ininterrompue dans l'ancienne dénomination vaut automatiquement pour la nouvelle dénomination; 6° la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en vue d'une nomination définitive dans l'ancienne dénomination sont censés être faits dans la nouvelle dénomination; 7° la personne nommée à titre définitif pour l'ancienne dénomination est automatiquement nommée à titre définitif pour la nouvelle dénomination; |
8° de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op mutatie, | 8° la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en |
indien van toepassing, in de oude benaming, worden geacht te zijn gebeurd in de nieuwe benaming; 9° de kandidaatstelling voor de toelating tot de proeftijd, indien van toepassing, in de oude benaming, geldt als kandidaatstelling voor de nieuwe benaming; 10° wie terbeschikking gesteld was wegens ontstentenis van betrekking voor de oude benaming, is dat automatisch voor de nieuwe benaming; 11° wie gereaffecteerd of wedertewerkgesteld was in de oude benaming, is dat automatisch in de nieuwe benaming; 12° een conformiteitsattest voor de oude benaming, uitgereikt ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 1997 tot bepaling van de voorwaarden en vorm van het conformiteitsattest voor wervingsambten in het onderwijs ter uitvoering van de Europese Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG, geldt automatisch voor de nieuwe benaming; | vue d'une mutation, si applicable, dans l'ancienne dénomination sont censés être faits dans la nouvelle dénomination; 9° le dépôt de candidature à une admission au stage, si applicable, dans l'ancienne dénomination, vaut comme dépôt de candidature à la nouvelle dénomination; 10° lorsqu'une personne a été mise en disponibilité par défaut d'emploi pour l'ancienne dénomination, elle l'est automatiquement pour la nouvelle dénomination; 11° lorsqu'une personne a été réaffectée ou remise au travail dans l'ancienne dénomination, elle l'est automatiquement dans la nouvelle dénomination; 12° une attestation de conformité pour l'ancienne dénomination, délivrée en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 1997 fixant les conditions et la forme de l'attestation de conformité pour les fonctions de recrutement dans l'enseignement en exécution des Directives européennes 89/48/CEE et 92/51/CEE, vaut automatiquement pour la nouvelle dénomination. |
Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit worden de ambtshalve |
Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, les concordances |
concordanties opgesomd in de bijlagen I tot en met IV. | d'office sont énumérées aux annexes I à IV inclusivement. |
Art. 4.De volgende bepalingen worden opgeheven : |
Art. 4.Les dispositions suivantes sont abrogées : |
1° in artikel 27bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | 1° dans l'article 27bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
januari 2003 tot vaststelling en indeling van de ambten in het | janvier 2003 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement |
buitengewoon onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 30 september 2005, de woorden « De personeelsleden die | spécial, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre |
vóór 1 september 2005 » tot en met de woorden « voor het nieuwe ambt | 2005, les mots "Les personnels qui étaient en service avant le 1er |
septembre 2005" jusqu'aux mots "pour la nouvelle fonction" | |
»; | inclusivement; |
2° artikel 27ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 | 2° l'article 27ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 janvier |
januari 2003 tot vaststelling en indeling van de ambten in het | 2003 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement |
buitengewoon onderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005; | spécial, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005; |
3° in artikel 11bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 | 3° dans l'article 11bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin |
juni 2004 tot vaststelling en indeling van de ambten in de | 2004 déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement |
instellingen van het gewoon basisonderwijs, ingevoegd bij het besluit | fondamental ordinaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van de Vlaamse Regering van 30 september 2005, de woorden « De | 30 septembre 2005, les mots « Les membres du personnel qui étaient en |
personeelsleden die vóór 1 september 2005 » tot en met de woorden « | service avant le 1er septembre 2005 » jusqu'aux mots « à la nouvelle |
voor het nieuwe ambt »; | fonction » inclusivement; |
4° artikel 11ter van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juni | 4° l'article 11ter de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juin 2004 |
2004 tot vaststelling en indeling van de ambten in de instellingen van | déterminant et classant les fonctions dans l'enseignement fondamental |
het gewoon basisonderwijs, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005; | ordinaire, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005; |
5° hoofdstuk III, bestaande uit artikelen 20 tot en met 22, van het | 5° le chapitre III, comportant les articles 20 à 22 inclus, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 tot wijziging | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 modifiant |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, |
de bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, het prestatiestelsel en de | aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut |
bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, tot wijziging van het | pécuniaire dans l'enseignement secondaire, modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 1997 betreffende de | Gouvernement flamand du 7 octobre 1997 relatif à l'expérience utile |
nuttige ervaring als onderdeel van het bekwaamheidsbewijs voor | |
personeelsleden van het onderwijs en betreffende de ambtshalve | comme titre pour les personnels de l'enseignement et relatif à la |
concordantie; | concordance d'office; |
6° artikel 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | 6° l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
september 2005 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering | septembre 2005 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février |
van 9 februari 2001 betreffende de bekwaamheidsbewijzen en de | 2001 relatif aux titres, au régime de prestations et au statut |
prestatie- en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van de | pécuniaire des membres du personnel des centres d'éducation des |
centra voor volwassenenonderwijs. | adultes; |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 september 2006. | Bruxelles, le 1er septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
BIJLAGE I | ANNEXE Ire |
In het gewoon secundair onderwijs : | Dans l'enseignement secondaire ordinaire : |
1° wordt het oude algemeen vak wijsgerige stromingen ambtshalve | 1° l'ancien cours général « wijsgerige stromingen » (courants |
geconcordeerd naar het nieuwe algemeen vak filosofie; | philosophiques) est concordé d'office au nouveau cours général « |
2° wordt het oude technisch vak kleding ambtshalve geconcordeerd naar | filosofie »; 2° l'ancien cours technique « kleding » (habillement) est concordé |
het nieuwe technisch vak mode; | d'office au nouveau cours technique « mode ». |
3° wordt het oude praktisch vak kleding ambtshalve geconcordeerd naar | 3° l'ancien cours pratique « kleding » (habillement) est concordé |
het nieuwe praktisch vak mode; | d'office au nouveau cours pratique « mode ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie. | septembre 2006 relatif à la concordance d'office. |
Brussel, 1 september 2006. | Bruxelles, le 1er septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
BIJLAGE II | ANNEXE II |
In het onderwijs voor sociale promotie : | Dans l'enseignement de promotion sociale : |
1° wordt het oude technisch vak naaien ambtshalve geconcordeerd naar | 1° l'ancien cours technique « naaien » (couture) est concordé d'office |
het nieuwe technisch vak kleding; | au nouveau cours technique « kleding » (habillement); |
2° wordt het oude praktisch vak praktijk naaien ambtshalve | 2° l'ancien cours pratique « naaien » (couture) est concordé d'office |
geconcordeerd naar het nieuwe praktisch vak praktijk kleding. | au nouveau cours pratique « praktijk kleding » (pratique de |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | l'habillement). Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie. | septembre 2006 relatif à la concordance d'office. |
Brussel, 1 september 2006. | Bruxelles, le 1er septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
BIJLAGE III | ANNEXE III |
In het buitengewoon basisonderwijs : | Dans l'enseignement fondamental spécial : |
1° worden de wervingsambten van administratief medewerker of van | 1° sont concordées d'office à la fonction de recrutement de |
coordinateur TIC les fonctions de recrutement de collaborateur | |
beleidsmedewerker, gecreëerd op basis van de puntenenveloppe ICT, | administratif ou de collaborateur de gestion, organisées sur la base |
vermeld in artikel X. 52 van het decreet van 14 februari 2003 | de l'enveloppe de points TIC visée à l'article X.52 du décret du 14 |
betreffende het onderwijs XIV, en/of gecreëerd op basis van de | février 2003 relatif à l'enseignement XIV, et/ou organisées sur la |
puntenenveloppe, toegekend aan de scholengemeenschap en gebruikt voor | base de l'enveloppe de points accordée au centre d'enseignement et |
ICT, als vermeld in artikel 125duodecies van het decreet | utilisée pour les TIC, telle que visée à l'article 125duodecies du |
Basisonderwijs van 25 februari 1997, ambtshalve geconcordeerd naar het | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; |
wervingsambt van ICT-coördinator; | 2° est concordée d'office à la fonction de recrutement de coordinateur |
2° wordt het wervingsambt van beleidsmedewerker, ingericht op basis | de l'encadrement renforcé, la fonction de recrutement de collaborateur |
van de puntenenveloppe, toegekend aan de scholengemeenschap en | de gestion, créée sur la base de l'enveloppe de points attribuée au |
gebruikt voor zorg, als vermeld in artikel 125duodecies van het | centre d'enseignement et utilisée pour l'encadrement renforcé, telle |
decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, ambtshalve geconcordeerd | que prévue à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 |
naar het wervingsambt van zorgcoördinator. | relatif à l'enseignement fondamental. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie. | septembre 2006 relatif à la concordance d'office. |
Brussel, 1 september 2006. | Bruxelles, le 1er septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE BIJLAGE IV In het gewoon basisonderwijs : 1° worden de wervingsambten van administratief medewerker of van beleidsmedewerker, gecreëerd op basis van de puntenenveloppe ICT, vermeld in artikel X. 52 van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV, en/of gecreëerd op basis van de puntenenveloppe, toegekend aan de scholengemeenschap en gebruikt voor ICT, als vermeld in artikel 125duodecies van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, ambtshalve geconcordeerd naar het wervingsambt van ICT-coördinator; 2° wordt het wervingsambt van beleidsmedewerker, gecreëerd op basis van de puntenenveloppe zorg en/of gecreëerd op basis van de puntenenveloppe, toegekend aan de scholengemeenschap en gebruikt voor zorg, als respectievelijk vermeld in artikel 153quinquies en artikel 125duodecies van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, ambtshalve geconcordeerd naar het wervingsambt van zorgcoördinator. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de ambtshalve concordantie. Brussel, 1 september 2006. De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | F. VANDENBROUCKE ANNEXE IV Dans l'enseignement fondamental ordinaire : 1° sont concordées d'office à la fonction de recrutement de coordinateur TIC les fonctions de recrutement de collaborateur administratif ou de collaborateur de gestion, organisées sur la base de l'enveloppe de points TIC visée à l'article X.52 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, et/ou organisées sur la base de l'enveloppe de points accordée au centre d'enseignement et utilisée pour les TIC, telle que visée à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; 2° est concordée d'office à la fonction de recrutement de coordinateur de l'encadrement renforcé, la fonction de recrutement de collaborateur de gestion, organisée sur la base de l'enveloppe de points encadrement renforcé et/ou organisée sur la base de l'enveloppe de points, attribuée au centre d'enseignement et utilisée pour l'encadrement renforcé, telles que prévues respectivement à l'article 153quinquies et à l'article 125duodecies du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à la concordance d'office. Bruxelles, le 1er septembre 2006 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |