← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 betreffende de Lokale Overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 betreffende de Lokale Overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances en éducation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 betreffende de Lokale Overlegplatforms inzake gelijke onderwijskansen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 relatif aux plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances en éducation Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op de artikelen 20 en 87, § 1; | notamment les articles 20 et 87, § 1er; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke | Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en |
onderwijskansen-I, inzonderheid op de artikelen III.5 § 1, IV.5, 2°, | éducation-I, notamment les articles III.5 § 1er, IV.5, 2°, V.5 et V.6, |
V.5 en V.6, vervangen bij het decreet van 15 juli 2005; | remplacés par le décret du 15 juillet 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2002 relatif aux |
betreffende de lokale overlegplatforms inzake onderwijskansen; | plates-formes locales de concertation concernant l'égalité des chances |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 mei 2006; | en éducation; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 mai 2006; |
Gelet op het advies 40.725/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juli | Vu l'avis 40.725/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, en |
2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
28 juni 2002 betreffende de lokale overlegplatforms inzake gelijke | 28 juin 2002 relatif aux plates-formes locales de concertation |
onderwijskansen worden punt 12° en 13° vervangen door wat volgt : | concernant l'égalité des chances en éducation, les points 12° et 13° |
sont remplacés par ce qui suit : | |
« 12° de wijze waarop de ouders en de leerlingen betrokken worden bij | « 12° la façon dont les parents et les élèves sont impliqués dans la |
een bemiddeling in de zin van de artikelen V.2 en V.5 van het decreet. | médiation au sens des articles V.2 et V.5 du décret. |
13° de wijze waarop de Commissie inzake leerlingenrechten, vermeld in | 13° la façon dont la Commission des droits de l'élève, visée à |
artikel IV.6 van het decreet, op de hoogte gebracht moet worden van | l'article IV.6 du décret, doit être informée en cas d'échec de la |
het falen van een bemiddeling. » | médiation. » |
Art. 2.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 14 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° het departement berekent de relatieve aanwezigheid in het | « 1° le département calcule la présence relative dans la zone |
werkingsgebied overeenkomstig artikel III.5, § 1, van het decreet; » | d'action, conformément à l'article III.5, § 1er, du décret; » |
2° in punt 2° wordt de zin « De in artikel V.1, § 1 en § 2, tweede lid | 2° au point 2° la phrase « la médiation visée aux articles V.1, § 1er |
en V.5 van het decreet bedoelde bemiddeling wordt waargenomen door : » | et § 2, deuxième alinéa et V.5 du décret, est assurée par : » est |
vervangen door de zin « De bemiddeling, vermeld in de artikelen V.2 en | remplacée par la phrase « la médiation visée aux articles V.2 et V.5 |
V.5 van het decreet wordt waargenomen door : ». | du décret, est assurée par : ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 september 2006. | Bruxelles, le 1er septembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |