Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen met een handicap en van gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve overlegorganen | Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions d'autorisation et le régime de subvention des associations d'usagers avec guichet d'information pour les personnes handicapées et des associations d'usagers avec guichet d'information pour les organes de concertation collective |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen met een handicap en van gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve overlegorganen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | AUTORITE FLAMANDE 1er MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions d'autorisation et le régime de subvention des associations d'usagers avec guichet d'information pour les personnes handicapées et des associations d'usagers avec guichet d'information pour les organes de concertation collective LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 9°, ingevoegd bij het | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014; | handicapées), l'article 8, 9°, inséré par le décret du 25 avril 2014 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een subsidie aan de Federatie van ouderverenigingen en | subvention à la « Federatie van ouderverenigingen en gebruikersraden |
gebruikersraden in instellingen voor personen met een handicap voor de | in instellingen voor personen met een handicap » pour l'organisation |
organisatie van een voortraject; | d'un parcours préalable ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een subsidie aan Katholieke Vereniging Gehandicapten | subvention à la « Katholieke Vereniging Gehandicapten » pour |
voor de organisatie van een voortraject; | l'organisation d'un parcours préalable ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een subsidie aan VFG Vereniging voor Personen met een | subvention à la « VFG Vereniging voor Personen met een Handicap » pour |
Handicap voor de organisatie van een voortraject; | l'organisation d'un parcours préalable ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 4 december 2018; | donné le 4 décembre 2018 ; |
Gelet op advies 65.195/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari | Vu l'avis 65.195/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het besluit 2012/21/EU van de Commissie van 20 december | Considérant la décision 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre |
2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag | 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du |
betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat |
van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het | sous forme de compensations de service public octroyées à certaines |
beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste | entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique |
ondernemingen; | général ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, | 1° agence : l'Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée |
opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap; | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
2° collectieve overlegorganen: de collectieve overlegorganen, vermeld | handicapées) ; 2° organes de concertation collective : les organes de concertation |
in artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari | collective, visés à l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg | du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la |
van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen | gestion de la qualité des structures d'accueil, de traitement et |
met een handicap; | d'accompagnement des personnes handicapées ; |
3° gebruikersvereniging: de verenigingen van en voor personen met een | 3° association d'usagers : les associations de et pour les personnes |
handicap of een vermoeden van een handicap; | handicapées ou présumées handicapées ; |
4° persoon met een handicap: elke persoon met een handicap als vermeld | 4° personne handicapée : toute personne handicapée telle que visée à |
in artikel 2, 2°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van | l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams |
Agentschap voor Personen met een Handicap, of elke persoon met een | Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les |
vermoeden van zo'n handicap. | Personnes handicapées), ou toute personne présumée avoir un tel handicap. |
HOOFDSTUK 2. - Vergunningsvoorwaarden en vergunningsvoorschriften | CHAPITRE 2. - Conditions d'autorisation et prescriptions relatives à |
Afdeling 1. - Gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen | l'autorisationSection 1re. - Associations d'usagers avec guichet d'information pour |
met een handicap | les personnes handicapées |
Art. 2.§ 1. Het agentschap kan aan een gebruikersvereniging een |
Art. 2.§ 1er. L'agence peut accorder à une association d'usagers une |
vergunning als gebruikersvereniging met informatieloket voor personen | autorisation d'association d'usagers avec guichet d'information pour |
met een handicap toekennen als ze voldoen aan al de volgende | les personnes handicapées si elle remplit toutes les conditions |
voorwaarden: | suivantes : |
1° de gebruikersvereniging is opgericht als een privaatrechtelijke | 1° l'association d'usagers est créée comme une association de droit |
vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is | privé dotée de la personnalité juridique, pour laquelle il est |
haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen; | interdit par loi de payer un avantage patrimonial à ses membres ; |
2° de werking van de gebruikersvereniging bestrijkt het volledige | 2° le fonctionnement de l'association d'usagers couvre la totalité du |
grondgebied van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied | territoire de la région de langue néerlandaise et la région bilingue |
Brussel-hoofdstad; | de Bruxelles-Capitale ; |
3° de gebruikersvereniging heeft statutaire doelstellingen om personen | 3° l'association d'usagers a pour objectif statutaire d'informer ou |
met een handicap of een vermoeden van een handicap te informeren of | d'assister les personnes handicapées ou présumées handicapées ; |
bijstand te verlenen; | |
4° de gebruikersvereniging toont aan dat ze minimaal 10.000 leden | 4° l 'association d'usagers démontre qu'elle compte au moins 10.000 |
heeft; | membres ; |
5° de gebruikersvereniging hanteert een kwaliteitskader voor de | 5° l'association d'usagers utilise un cadre de qualité pour |
uitvoering van de opdrachten, vermeld in dit besluit. | l'exécution des missions visées au présent arrêté. |
De gebruikersvereniging houdt, ter staving van het aantal leden, | A titre de justification du nombre de membres, visé à l'alinéa 1er, |
vermeld in het eerste lid, 4°, een ledenlijst ter beschikking van het | 4°, l'association d'usagers tient une liste des membres à la |
agentschap en de Zorginspectie van het Departement Welzijn, | disposition de l'agence et de l'Inspection des Soins du Département du |
Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van | Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, visée à l'article 3, |
het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | § 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | concernant le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la |
inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in | Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | agences dans le domaine politique Bien-être, Santé publique et Famille |
wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein. | et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique. |
§ 2. Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 kan het agentschap | § 2. Sans préjudice de l'application du paragraphe 1er, l'agence peut |
een vergunning als gebruikersvereniging met informatieloket voor | accorder une autorisation d'association d'usagers avec guichet |
personen met een handicap toekennen aan een samenwerkingsverband van | d'information pour les personnes handicapées à un partenariat |
gebruikersverenigingen die niet voldoen aan de voorwaarde, vermeld in | d'associations d'usagers qui ne répondent pas à la condition, visée au |
paragraaf 1, eerste lid, 4°. | paragraphe 1er, alinéa 1er, 4°. |
Om als samenwerkingsverband van gebruikersverenigingen een vergunning | Afin d'obtenir une autorisation en tant que partenariat d'associations |
toegekend te kunnen worden: | d'usagers : |
1° richten alle gebruikersverenigingen samen een overkoepelende | 1° toutes les associations d'usagers créent ensemble une organisation |
organisatie op als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen, om de vergunning aan te vragen, of wijzen alle gebruikersverenigingen in een samenwerkingsovereenkomst een gebruikersvereniging aan die opgericht is als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen, en die in naam van alle gebruikersverenigingen de vergunning aanvraagt; 2° moet het samenwerkingsverband zich richten tot een zo breed mogelijke doelgroep van personen met beperkingen; 3° moet het samenwerkingsverband openstaan voor alle gebruikersverenigingen die beantwoorden aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, § 1, met uitzondering van punt 4°, en hanteert geen exclusiecriteria; | coordinatrice en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique pour laquelle il est interdit par la loi de payer un avantage patrimonial à ses membres, afin de demander l'autorisation, ou toutes les associations d'usagers désignent dans un accord de coopération une association d'usagers créée en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique pour laquelle il est interdit par la loi de payer un avantage patrimonial à ses membres, qui demande l'autorisation au nom de toutes les associations d'usagers ; 2° le partenariat doit s'adresser au groupe cible le plus large possible de personnes handicapées ; 3° le partenariat doit être ouvert à toutes les associations d'usagers qui remplissent les conditions fixées à l'article 2, § 1er, à l'exception du point 4°, et n'utilise pas de critères d'exclusion ; |
In de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in het tweede lid, 1°, | Dans l'accord de coopération, visé à l'alinéa 2, 1°, les associations |
bepalen de gebruikersverenigingen uit het samenwerkingsverband: | d'usagers du partenariat déterminent : |
1° de wijze waarop de subsidies, vermeld in artikel 10, ingezet of | 1° la manière dont les subventions, visées à l'article 10, sont |
onderling verdeeld worden; | utilisées ou réparties entre elles ; |
2° de wijze waarop de verschillende leden van het samenwerkingsverband | 2° la manière dont les différents membres du partenariat sont |
hoofdelijk gehouden zijn de opdrachten en de taken, vermeld in artikel | solidairement tenus au respect des missions et des tâches visées aux |
6 en 7, na te komen; | articles 6 et 7 ; |
3° de voorwaarden waaronder gebruikersverenigingen kunnen toetreden | 3° les conditions auxquelles les associations d'usagers peuvent |
tot het samenwerkingsverband of het samenwerkingsverband kunnen | adhérer ou quitter le partenariat. |
verlaten. § 3. Aan maximaal drie gebruikersverenigingen met informatieloket voor | § 3. Une autorisation est accordée à un maximum de trois associations |
personen met een handicap wordt een vergunning verleend. | d'usagers avec guichet d'information pour les personnes handicapées. |
Afdeling 2. - Gebruikersverenigingen met informatieloket voor | Section 2. - Associations d'usagers avec guichet d'information pour |
collectieve overlegorganen | les organes de concertation collective |
Art. 3.Het agentschap kan aan een gebruikersvereniging een vergunning |
Art. 3.L'agence peut accorder à une association d'usagers une |
als gebruikersvereniging met informatieloket voor collectieve | autorisation d'association d'usagers avec guichet d'information pour |
overlegorganen toekennen als ze voldoet aan al de volgende | les organes de concertation collective si elle remplit toutes les |
voorwaarden: | conditions suivantes : |
1° de gebruikersvereniging is opgericht als een privaatrechtelijke | 1° l'association d'usagers est créée comme une association de droit |
vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is | privé dotée de la personnalité juridique, pour laquelle il est |
haar leden een vermogensvoordeel te bezorgen; | interdit par loi de payer un avantage patrimonial à ses membres ; |
2° de werking van de gebruikersvereniging bestrijkt het volledige | 2° le fonctionnement de l'association d'usagers couvre la totalité du |
grondgebied van het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied | territoire de la région de langue néerlandaise et la région bilingue |
Brussel-hoofdstad; | de Bruxelles-Capitale ; |
3° de gebruikersvereniging heeft statutaire doelstellingen om personen | 3° l'association d'usagers a pour objectif statutaire de soutenir et |
die deel uitmaken van de collectieve overlegorganen, te ondersteunen | d'informer les personnes qui font partie des organes de concertation |
en te informeren; | collective ; |
4° de gebruikersvereniging hanteert een kwaliteitskader voor de | 4° l'association d'usagers utilise un cadre de qualité pour |
uitvoering van de opdrachten, vermeld in dit besluit; | l'exécution des missions visées au présent arrêté ; |
Aan maximaal twee gebruikersverenigingen met informatieloket voor | Une autorisation est accordée à un maximum de deux associations |
collectieve overlegorganen wordt een vergunning verleend. | d'usagers avec guichet d'information pour les organes de concertation |
HOOFDSTUK 3. - Procedure om een vergunning aan te vragen | collective. CHAPITRE 3. - Procédure de demande d'autorisation |
Art. 4.§ 1. Een gebruikersvereniging die een vergunning als |
Art. 4.§ 1er. Une association d'usagers souhaitant obtenir une |
gebruikersvereniging met informatieloket voor personen met een | autorisation d'association d'usagers avec guichet d'information pour |
handicap of als gebruikersvereniging met informatieloket voor | les personnes handicapées ou d'association d'usagers avec guichet |
collectieve overlegorganen wil, dient een aanvraag in bij het | d'information pour les organes de concertation collective introduit |
agentschap. | une demande auprès de l'agence. |
De gebruikersvereniging die een vergunning als gebruikersvereniging | L'association d'usagers souhaitant obtenir une autorisation |
met informatieloket voor personen met een handicap wil, toont in de | d'association d'usagers avec guichet d'information pour les personnes |
aanvraag aan dat ze voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in artikel | handicapées démontre dans la demande qu'elle remplit toutes les |
2, § 1, eerste lid. | conditions visées à l'article 2, § 1er, alinéa 1er. |
Een samenwerkingsverband van gebruikersverenigingen als vermeld in | Un partenariat d'associations d'usagers tel que visé à l'article 2, § |
artikel 2, § 2, toont in de aanvraag aan dat ze voldoet aan de | 2, démontre dans la demande qu'il remplit les conditions visées à |
voorwaarden, vermeld in artikel 2, § 2. | l'article 2, § 2. |
De gebruikersvereniging die een vergunning als gebruikersvereniging | L'association d'usagers souhaitant obtenir une autorisation |
met informatieloket voor collectieve overlegorganen wil, toont in de | d'association d'usagers avec guichet d'information pour les organes de |
aanvraag aan dat ze voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in artikel | concertation collective démontre dans la demande qu'elle remplit |
3, eerste lid. | toutes les conditions visées à l'article 3, alinéa 1er. |
§ 2. Het agentschap onderzoekt de aanvraag en beoordeelt of de | § 2. L'agence examine la demande et évalue si l'association d'usagers |
gebruikersvereniging voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 | remplit les conditions visées à l'article 2 ou 3. Si nécessaire, |
of 3. Het agentschap kan, als dat nodig is, bijkomende inlichtingen vragen of inwinnen. | l'agence peut demander ou recueillir des informations supplémentaires. |
De beslissing tot vergunning vermeldt de aanvangsdatum van de | La décision d'autorisation mentionne la date de début de |
vergunning. De vergunning is drie jaar geldig. | |
De beslissing tot vergunning of tot weigering van vergunning wordt met | l'autorisation. L'autorisation est valable pendant trois ans. |
een aangetekende brief meegedeeld aan de aanvrager vóór het einde van | La décision d'accorder ou de refuser l'autorisation est notifiée par |
de maand die volgt op de maand waarin de beslissing is genomen. Tegen | lettre recommandée au demandeur avant la fin du mois suivant le mois |
een beslissing tot weigering van de vergunning kan beroep worden | de la décision. Un recours peut être exercé contre la décision de |
aangetekend conform artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering | refuser l'autorisation conformément à l'article 17 de l'arrêté du |
van 15 december 1993 tot vaststelling van de algemene regels inzake | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant la réglementation |
het verlenen van vergunningen en erkenningen door het Vlaams | générale relative à l'octroi d'autorisations et d'agréments par |
Agentschap voor Personen met een Handicap. | l'agence « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap ». |
§ 3. De gebruikersvereniging met informatieloket voor personen met een | § 3. L'association d'usagers avec guichet d'information pour les |
handicap of de gebruikersvereniging met informatieloket voor | personnes handicapées ou l'association d'usagers avec guichet |
collectieve overlegorganen dient bij het agentschap een aanvraag in | d'information pour les organes de concertation collective introduit |
tot verlenging van de vergunning uiterlijk een jaar voor de vergunning | auprès de l'agence une demande de prolongation de l'autorisation au |
verstrijkt. In de aanvraag toont de gebruikersvereniging aan dat ze | plus tard un an avant la date d'expiration de l'autorisation. Dans la |
demande, l'association d'usagers démontre qu'elle remplit toutes les | |
voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 2 of 3. | conditions, visées à l'article 2 ou 3. |
De verlenging van de vergunning wordt afgehandeld conform paragraaf 2. | La prolongation de l'autorisation est traitée conformément au paragraphe 2. |
HOOFDSTUK 4. - Opdrachten en taken | CHAPITRE 4. - Missions et tâches |
Afdeling 1. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section 1re. - Dispositions communes |
Art. 5.De gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen |
Art. 5.Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
personnes handicapées ou les associations d'usagers avec guichet | |
met een handicap of de gebruikersverenigingen met informatieloket voor | d'information pour les organes de concertation collective peuvent |
collectieve overlegorganen kunnen op basis van de registraties, | formuler des recommandations politiques dans le rapport annuel de |
vermeld in artikel 7 en 9, beleidsaanbevelingen formuleren in het | fond, visé à l'article 13, alinéa 2, sur la base des enregistrements visés aux articles 7 et 9. |
inhoudelijk jaarverslag, vermeld in artikel 13, tweede lid. | Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
De gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen met een | personnes handicapées ou les associations d'usagers avec guichet |
handicap of de gebruikersverenigingen met informatieloket voor | d'information pour les organes de concertation collective renvoient |
collectieve overlegorganen verwijzen de personen met een handicap door | |
naar de bijstandsorganisaties, vermeld in artikel 6 van het besluit | les personnes handicapées aux organisations d'assistance, visées à |
van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de | l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 |
vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van | portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des |
bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van | organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre |
persoonsvolgende financiering, als de gestelde vragen behoren tot de | du financement personnalisé, si les questions posées relèvent des |
opdrachten van de voormelde bijstandsorganisaties. | missions des organisations d'assistance précitées. |
De gebruikersverenigingen geven objectieve informatie over alle | Les associations d'usagers fournissent des informations objectives sur |
vermelde bijstandsorganisaties om de gebruiker een keuze te laten | toutes les organisations d'assistance mentionnées afin de permettre à |
maken en verwijzen door naar de door de gebruiker gekozen | l'usager de faire un choix et renvoient à l'organisation d'assistance |
bijstandsorganisatie. | choisie par l'usager. |
Afdeling 2. - Gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen | Section 2. - Associations d'usagers avec guichet d'information pour |
met een handicap | les personnes handicapées |
Art. 6.De gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen |
Art. 6.Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
met een handicap, vermeld in artikel 2, § 1 en § 2, hebben als | personnes handicapées, visées à l'article 2, § 1er et § 2, ont pour |
opdracht een loket voor personen met een handicap op te zetten of | mission de mettre en place ou de continuer un guichet d'information |
voort te zetten. Hun doel bestaat erin personen met een handicap te | pour les personnes handicapées. Leur but est d'informer ou |
informeren over of te begeleiden bij het zoeken naar oplossingen voor | d'accompagner les personnes handicapées lors de la recherche de |
hun problemen in het zorglandschap en de verschillende vormen van zorg | solutions à leurs problèmes dans le paysage des soins et les |
en ondersteuning, zoals de reguliere diensten, vormen van | différentes formes de soins et de soutien, telles que les services |
tewerkstellingsbegeleiding en -facilitering, aanvragen van | réguliers, les formes d'accompagnement vers l'emploi et de |
hulpmiddelen, de rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een | facilitation de l'emploi, les demandes d'aides, l'aide directement |
handicap, het basisondersteuningsbudget, het budget voor niet | accessible aux personnes handicapées, le budget d'assistance de base, |
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, en de | le budget pour les soins et le soutien non directement accessibles, et |
administratieve stappen die ze daarvoor moeten doorlopen. | les démarches administratives à entreprendre à cet effet. |
Art. 7.De gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen |
Art. 7.Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
met een handicap, vermeld in artikel 2, § 1 en § 2, registreren de | personnes handicapées, visées à l'article 2, § 1er et § 2, |
volgende gegevens: | enregistrent les données suivantes : |
1° het aantal ontvangen vragen; | 1° le nombre de questions reçues ; |
2° de aard van de ontvangen vragen; | 2° la nature des questions reçues ; |
3° het aantal individuele vraagstellers; | 3° le nombre d'auteurs individuels des questions ; |
4° de beschrijving van de gebruikte methodiek om vragen te stellen en | 4° la description de la méthodologie utilisée pour poser des questions |
te beantwoorden. | et y répondre. |
Afdeling 3. - Gebruikersverenigingen met informatieloket voor | Section 3. - Associations d'usagers avec guichet d'information pour |
collectieve overlegorganen | les organes de concertation collective |
Art. 8.De gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve |
Art. 8.Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
overlegorganen, vermeld in artikel 3, hebben als opdracht een loket | organes de concertation collective, visées à l'article 3, ont pour |
voor de collectieve overlegorganen op te zetten of voort te zetten. | mission de mettre en place ou de continuer un guichet pour les organes |
Hun doel bestaat erin de leden van de collectieve overlegorganen te | de concertation collective. Leur but est d'informer et d'assister les |
informeren en bij te staan in hun opdracht, vermeld in artikel 29 van | membres des organes de concertation collective dans leur mission, |
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de | visée à l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février |
algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen | 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la |
voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap. | qualité des structures d'accueil, de traitement et d'accompagnement |
des personnes handicapées. | |
Art. 9.De gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve |
Art. 9.Les associations d'usagers avec guichet d'information pour les |
overlegorganen, vermeld in artikel 3, registreren de volgende | organes de concertation collective, visées à l'article 3, enregistrent |
gegevens: | les données suivantes : |
1° het aantal ontvangen vragen; | 1° le nombre de questions reçues ; |
2° de aard van de ontvangen vragen; | 2° la nature des questions reçues ; |
3° de beschrijving van de gebruikte methodiek om vragen te stellen en | 3° la description de la méthodologie utilisée pour poser des questions |
te beantwoorden. | et y répondre. |
HOOFDSTUK 5. - Subsidiëring | CHAPITRE 5. - Subventionnement |
Art. 10.§ 1. Binnen de perken van de kredieten die daarvoor op zijn |
Art. 10.§ 1er. Dans les limites des crédits engagés à cet effet dans |
begroting zijn vastgelegd, kent het agentschap aan vergunde | son budget, l'agence accorde une subvention annuelle aux associations |
gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen met een | d'usagers autorisées avec guichet d'information pour les personnes |
handicap en vergunde gebruikersverenigingen met informatieloket voor | handicapées et aux associations d'usagers autorisées avec guichet |
collectieve overlegorganen een jaarlijkse subsidie toe om de | d'information pour les organes de concertation collective, afin |
opdrachten en de taken, vermeld in hoofdstuk 4, uit te voeren. | d'accomplir les missions et les tâches visées au chapitre 4. |
De jaarlijkse subsidie voor een gebruikersvereniging met | La subvention annuelle pour une association d'usagers avec guichet |
informatieloket voor personen met een handicap, vermeld in artikel 2, | d'information pour les personnes handicapées, visée à l'article 2, |
paragraaf 1, bedraagt 100.000 euro (honderdduizend euro). | paragraphe 1er, est de 100.000 euros (cent mille euros). |
De jaarlijkse subsidie voor een gebruikersvereniging met | La subvention annuelle pour une association d'usagers avec guichet |
informatieloket voor personen met een handicap, vermeld in artikel 2, | d'information pour les personnes handicapées, visée à l'article 2, |
paragraaf 2, bedraagt 150.000 euro (honderdvijftigduizend euro). | paragraphe 2, est de 150.000 euros (cent cinquante mille euros). |
De jaarlijkse subsidie voor een gebruikersvereniging met | La subvention annuelle pour une association d'usagers avec guichet |
informatieloket voor collectieve overlegorganen die aantoont aan | d'information pour les organes de concertation collective qui démontre |
minstens 75 collectieve overlegorganen informatie en bijstand te | qu'elle fournit des informations et de l'assistance à au moins 75 |
verlenen, bedraagt 100.000 euro (honderdduizend euro). | organes de concertation collective, est de 100.000 euros (cent mille euros). |
De jaarlijkse subsidie voor een gebruikersvereniging met | La subvention annuelle pour une association d'usagers avec guichet |
d'information pour les organes de concertation collective qui fournit | |
informatieloket voor collectieve overlegorganen die aan minder dan 75 | des informations et de l'assistance à moins de 75 organes de |
collectieve overlegorganen informatie en bijstand verleent, bedraagt 50.000 euro (vijftigduizend euro). | concertation collective, est de 50.000 euros (cinquante mille euros). |
§ 2. De bedragen, vermeld in het paragraaf 1, worden jaarlijks op 1 | § 2. Les montants visés au paragraphe 1er sont adaptés annuellement au |
januari aangepast op basis van de volgende formule: (basisbedrag x | 1er janvier selon la formule suivante : (montant de base x indice G |
G-index december 20..)/G-index december 2018. | décembre 20..)/indice G décembre 2018. |
In het eerste lid wordt verstaan onder G-index: de afgevlakte | Dans l'alinéa 1er, on entend par indice G : l'indice santé lissé, visé |
gezondheidsindex, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | au chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1999 tot | de la loi du 6 janvier 1999 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. § 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, kan, binnen de perken van de kredieten die in de begroting van het agentschap zijn vastgelegd voor de subsidiëring van vergunde gebruikersverenigingen met informatieloket voor personen met een handicap en vergunde gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve overlegorganen, jaarlijks de subsidiebedragen, vermeld in paragraaf 1, herzien naar aanleiding van begrotingsmaatregelen. Art. 11.De subsidies, vermeld in artikel 10, paragraaf 1, worden op de volgende wijze uitbetaald: 1° een voorschot van 80% wordt jaarlijks uitbetaald in het eerste kwartaal van het jaar; 2° het saldo wordt vereffend uiterlijk drie maanden nadat het inhoudelijk jaarverslag en het financiële verslag, vermeld in artikel 13, voorgelegd zijn. |
§ 3. Le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes peut, dans les limites des crédits engagés dans le budget de l'agence pour le subventionnement des associations d'usagers autorisées avec guichet d'information pour les personnes handicapées et des associations d'usagers autorisées avec guichet d'information pour les organes de concertation collective, réviser annuellement les montants des subventions visées au paragraphe 1er à la suite des mesures budgétaires. Art. 11.Les subventions visées à l'article 10, paragraphe 1er, sont payées comme suit : 1° une avance de 80 % est payée annuellement au premier trimestre de l'année ; 2° le solde est réglé au plus tard trois mois après la soumission du rapport annuel de fond et du rapport financier, visés à l'article 13. |
Art. 12.De subsidies, vermeld in artikel 10, paragraaf 1, worden |
Art. 12.Au moins 75 % des subventions visées à l'article 10, |
minstens voor 75% gebruikt voor personeelskosten. | paragraphe 1er, sont utilisés pour couvrir les frais de personnel. |
Als uit het financiële verslag, vermeld in artikel 13, derde lid, | Lorsqu'il ressort du rapport financier, visé à l'article 13, alinéa 3, |
blijkt dat minder dan 75% wordt besteed aan personeelskosten, wordt | que moins de 75 % sont consacrés aux frais de personnel, la différence |
het verschil tussen het bestede percentage aan personeelskosten en 75% | entre le pourcentage consacré aux frais de personnel et 75 % de la |
van de voormelde subsidie aan het agentschap terugbetaald. | subvention précitée est remboursée à l'agence. |
Onder personeelskosten als vermeld in het eerste lid worden ook de | Les frais de personnel visés à l'alinéa 1er comprennent également les |
kosten verstaan die verbonden zijn aan de inschakeling van | frais liés à l'appel aux bénévoles pour l'exécution des missions |
vrijwilligers om de opdrachten, vermeld in artikel 6 en 8, uit te | visées aux articles 6 et 8. |
voeren. Met de subsidies, vermeld in het eerste lid, kunnen reserves aangelegd | Les subventions visées à l'alinéa 1er peuvent être utilisées pour |
worden conform artikel 5, § 3 en § 4, van het besluit van de Vlaamse | constituer des réserves conformément à l'article 5, §§ 3 et 4, de |
Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels inzake | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux règles |
générales en matière de subventionnement, et être affectées | |
subsidiëring, en besteed worden conform artikel 7 en 8 van het | conformément aux articles 7 et 8 de l'arrêté précité. |
voormelde besluit. | |
Art. 13.Uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het |
Art. 13.Au plus tard le 30 juin de l'année suivant l'année |
werkingsjaar, bezorgen de vergunde gebruikersverenigingen met | d'activité, les associations d'usagers autorisées avec guichet |
informatieloket voor personen met een handicap en de vergunde | d'information pour les personnes handicapées et les associations |
gebruikersverenigingen met informatieloket voor collectieve | d'usagers autorisées avec guichet d'information pour les organes de |
overlegorganen aan het agentschap een inhoudelijk jaarverslag en een | concertation collective transmettent à l'agence un rapport annuel de |
financieel verslag over de opdrachten en de taken, vermeld in | fond et un rapport financier sur les missions et les tâches visées au |
hoofdstuk 4. | chapitre 4. |
Het inhoudelijke verslag, vermeld in het eerste lid, omvat de | Le rapport de fond visé à l'alinéa 1er comprend les enregistrements |
registraties, vermeld in artikel 7 of 9. | visés à l'article 7 ou 9. |
Het financiële verslag, vermeld in het eerste lid, geeft op basis van | Le rapport financier visé à l'alinéa 1er indique, sur la base des |
bewijsstukken de ingezette personeelskosten en de werkingskosten voor | pièces justificatives, les frais de personnel engagés et les frais de |
het werkingsjaar die verband houden met de activiteiten, vermeld in | fonctionnement pour l'année d'activité liés aux activités mentionnées |
het inhoudelijke verslag. | dans le rapport de fond. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 14.Het agentschap evalueert dit besluit uiterlijk voor 30 juni |
Art. 14.L'agence évalue le présent arrêté au plus tard avant le 30 |
2021, op basis van de registraties, vermeld in artikel 7 en 9, in | juin 2021, sur la base des enregistrements visés aux articles 7 et 9, |
overleg met de daarvoor bevoegde adviesorganen van het agentschap. | en concertation avec les organes consultatifs compétents de l'agence. |
Art. 15.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 15.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de toekenning | 1° l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
van een subsidie aan de Federatie van ouderverenigingen en | subvention à la « Federatie van ouderverenigingen en gebruikersraden |
gebruikersraden in instellingen voor personen met een handicap voor de | in instellingen voor personen met een handicap » pour l'organisation |
organisatie van een voortraject; | d'un parcours préalable ; |
2° het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de toekenning | 2° l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
van een subsidie aan Katholieke Vereniging Gehandicapten voor de | subvention à la « Katholieke Vereniging Gehandicapten » pour |
organisatie van een voortraject; | l'organisation d'un parcours préalable ; |
3° het ministerieel besluit van 19 juni 2018 houdende de toekenning | 3° l'arrêté ministériel du 19 juin 2018 relatif à l'octroi d'une |
van een subsidie aan VFG Vereniging voor Personen met een Handicap | subvention à la « VFG Vereniging voor Personen met een Handicap » pour |
voor de organisatie van een voortraject. | l'organisation d'un parcours préalable. |
Art. 16.De begunstigden van de ministeriële besluiten, vermeld in |
Art. 16.Les bénéficiaires des arrêtés ministériels visés à l'article |
artikel 15, bezorgen uiterlijk op 30 juni 2019 het inhoudelijke | 15 soumettent à l'agence, au plus tard le 30 juin 2019, le rapport |
jaarverslag en het financiële jaarverslag, vermeld in artikel 7 van | annuel de fond et le rapport annuel financier, visés à l'article 7 de |
elk van de voormelde ministeriële besluiten, aan het agentschap. De | chacun des arrêtés ministériels précités. Les subventions octroyées |
subsidies die toegekend zijn op basis van de voormelde ministeriële | sur la base des arrêtés ministériels précités sont réglées au prorata |
besluiten, worden verrekend naar rato van het aantal maanden dat de | du nombre de mois pendant lesquels les arrêtés ministériels précités |
voormelde ministeriële besluiten uitwerking hebben gehad, op basis van | |
de voormelde inhoudelijke jaarverslagen en de financiële | ont eu effet, sur la base des rapports annuels de fond et des rapports |
jaarverslagen. | annuels financiers précités. |
Art. 17.In afwijking van artikel 11, 1°, wordt voor het werkingsjaar 2019 een voorschot van 80% uitbetaald in de maand die volgt op de maand van het verlenen van de vergunning. Art. 18.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 maart 2019. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Art. 17.Par dérogation à l'article 11, 1°, pour l'année d'activité 2019, une avance de 80 % est payée dans le mois suivant le mois au cours duquel l'autorisation est accordée. Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge. Art. 19.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er mars 2019. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |