← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2016 portant attribution et agrément d'unités de logement supplémentaires et vacantes avec agrément supplémentaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 1er MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2016 portant attribution et agrément d'unités de logement supplémentaires et vacantes avec agrément supplémentaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 52/1, | Vu le Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article |
ingevoegd bij het decreet van 18 mei 2018; | 52/1, inséré par le décret du 18 mai 2018 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2016 portant |
houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en vrijgekomen | attribution et agrément d'unités de logement supplémentaires et |
woongelegenheden met een bijkomende erkenning; | vacantes avec agrément supplémentaire ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 11 januari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2018 ; |
2018; Gelet op advies 65.263 van de Raad van State, gegeven op 22 februari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat de zorgzwaarte in de woonzorgcentra de voorbije jaren sterk is toegenomen; Overwegende dat de Vlaamse Regering bij de opmaak van de begroting 2019 in extra middelen heeft voorzien om bijkomende RVT-bedden toe te kennen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : | Vu l'avis 65.263 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; Considérant que la lourdeur des soins dans les centres de soins résidentiels a fortement augmenté ces dernières années ; Considérant que, lors de l'établissement du budget 2019, le Gouvernement flamand a prévu des moyens supplémentaires en vue de l'attribution de lits RVT supplémentaires ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
april 2016 houdende de toekenning en de erkenning van bijkomende en | avril 2016 portant attribution et agrément d'unités de logement |
vrijgekomen woongelegenheden met een bijkomende erkenning, vervangen | supplémentaires et vacantes avec agrément supplémentaire, remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 mei 2018 en gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mai 2018 et modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, worden punt 2° en 3° vervangen door wat | 1° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les points 2° et 3° sont remplacés |
volgt : | par ce qui suit : |
"2° een geanonimiseerde lijst van de personeelsleden per | « 2° une liste anonymisée des membres du personnel par catégorie de |
personnel, mentionnant leurs qualifications et leur durée de travail | |
personeelscategorie met vermelding van hun kwalificatie en hun | par semaine, d'où il ressort qu'il a été satisfait aux normes du |
personnel à la date à laquelle la demande d'agrément a été introduite | |
arbeidsduur per week, waaruit blijkt dat aan de personeelsnormen | ou qu'il y sera satisfait à partir de la date demandée d'entrée en |
voldaan wordt op de datum waarop de erkenningsaanvraag is ingestuurd | vigueur de l'agrément. Si des recrutements supplémentaires doivent |
of voldaan zal worden vanaf de gevraagde ingangsdatum van de | être effectués avant la date demandée d'entrée en vigueur, un aperçu |
erkenning. Als tegen de gevraagde ingangsdatum nog bijkomende | des recrutements prévus, mentionnant la catégorie du personnel et la |
aanwervingen moeten gebeuren, wordt een overzicht van de geplande | durée de travail par semaine, ainsi que l'état d'avancement des |
aanwervingen met opgave van de personeelscategorie en de arbeidsduur | procédures de recrutement en cours, seront envoyés avec la liste ; |
per week meegestuurd, alsook een stand van zaken van de lopende | 3° pour les centres de soins résidentiels qui, en application de |
aanwervingsprocedures; 3° voor woonzorgcentra die met toepassing van artikel 5 van dit | l'article 5 du présent arrêté, reçoivent une intention d'autorisation |
besluit een voornemen tot planningsvergunning ontvangen voor vijf of | |
meer woongelegenheden met een bijkomende erkenning, de volgende | de planification pour cinq unités de logement ou plus disposant d'un |
documenten : | agrément supplémentaire, les documents suivants : |
a) het verslag van de gebruikersraad waaruit blijkt dat de gebruikers | a) le rapport du conseil des usagers, d'où il ressort que les usagers |
geïnformeerd zijn over de bestemming van de bijkomende middelen voor | sont informés de l'affectation des moyens supplémentaires pour les |
de woongelegenheden met een bijkomende erkenning; | unités de logement disposant d'un agrément supplémentaire ; |
b) voor woonzorgcentra die voldoen aan de voorwaarde dat er een | b) pour les centres de soins résidentiels qui répondent à la condition |
bovennorm zorg is die minstens recht heeft op het gedeelte A2 van het | qu'il y ait une norme supérieure de soins qui a au moins droit à la |
forfait : een attest waarin bevestigd wordt dat er een overleg heeft | partie A2 du forfait : une attestation dans laquelle il est confirmé |
plaatsgehad met de representatieve vertegenwoordigers van de | qu'une concertation a eu lieu avec les représentants des travailleurs, |
werknemers, of als die er niet zijn, met de werknemers zelf, over hoe | ou en l'absence de ceux-là, avec les travailleurs eux-mêmes, ayant |
de bijkomende middelen voor de woongelegenheden met een bijkomende erkenning zullen worden besteed, en waarbij voor die besteding gekozen is tussen bijkomende tewerkstelling, met vermelding van het aantal VTE op jaarbasis, een vermindering van het verlies of een verlaging van de dagprijs, met vermelding van het aantal euro waarvoor een dagprijsaanpassing wordt aangevraagd. Personeel dat is aangeworven tijdens een periode van drie maanden voor de toekenning van de bijkomende middelen, kan in aanmerking worden genomen als bijkomende tewerkstelling in het kader van de bijkomende erkenning, als naar aanleiding van het overleg die aanwervingen zijn toegevoegd aan het attest; | comme sujet l'affectation des moyens supplémentaires pour les unités de logement disposant d'un agrément supplémentaire, et stipulant que de l'emploi supplémentaire a été choisi pour cette affectation, avec mention du nombre d'ETP sur une base annuelle, ou une réduction des pertes et/ou une baisse du prix à la journée, avec mention du montant en euros pour lequel un ajustement du prix à la journée est demandé. Le personnel recruté pendant une période de trois mois avant l'allocation des moyens supplémentaires peut être pris en compte en tant qu'emploi supplémentaire dans le cadre de l'agrément supplémentaire, si ces recrutements ont été ajoutés à l'attestation à la suite de la concertation ; |
c) voor woonzorgcentra die niet voldoen aan de voorwaarde dat er een | c) pour les centres de soins résidentiels qui ne répondent pas à la |
bovennorm zorg is die minstens recht heeft op het gedeelte A2 van het | condition qu'il y ait une norme supérieure de soins qui a au moines |
forfait : een attest waarin bevestigd wordt dat er een overleg heeft | droit à la partie A2 du forfait : une attestation dans laquelle il est |
plaatsgehad met de representatieve vertegenwoordigers van de | confirmé qu'une concertation a eu lieu avec les représentants des |
werknemers, of bij ontstentenis daarvan met de werknemers zelf, | travailleurs, ou en l'absence de ceux-là, avec les travailleurs |
waaruit blijkt dat de bijkomende middelen voor de woongelegenheden met | eux-mêmes, dont il ressort que les moyens supplémentaires pour les |
een bijkomende erkenning zullen zorgen voor een bijkomende | unités de logement disposant d'un agrément supplémentaire entraîneront |
tewerkstelling met vermelding van het aantal VTE op jaarbasis. | un emploi supplémentaire avec mention du nombre d'ETP sur une base |
Personeel dat is aangeworven tijdens een periode van drie maanden voor | annuelle. Le personnel recruté pendant une période de trois mois avant |
de toekenning van de bijkomende middelen, kan in aanmerking worden | l'allocation des moyens supplémentaires peut être pris en compte en |
genomen als bijkomende tewerkstelling in het kader van de bijkomende | tant qu'emploi supplémentaire dans le cadre de l'agrément |
erkenning, als naar aanleiding van het overleg die aanwervingen zijn | supplémentaire, si ces recrutements ont été ajoutés à l'attestation à |
toegevoegd aan het attest."; | la suite de la concertation. » ; |
2° in paragraaf 5 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | 2° dans le paragraphe 5, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste en tweede lid hebben de woonzorgcentra | « Par dérogation aux alinéas 1er et 2, les centres de soins |
voor de bijkomende woongelegenheden met een bijkomende erkenning in | résidentiels ont le choix en 2019 de demander l'agrément à partir du 1er |
2019 de keuze om de erkenning aan te vragen met ingang van 1 juli 2019 | juillet 2019 ou à partir du 1er octobre 2019 pour les unités de |
of 1 oktober 2019."; | logement supplémentaires disposant d'un agrément supplémentaire. » ; |
3° aan paragraaf 5 wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als | 3° le paragraphe 5 est complété par un alinéa 5, rédigé comme suit : |
volgt : | « La demande d'agrément recevable doit parvenir à l'agence au plus |
"Uiterlijk 45 dagen voor de op basis van het derde lid aangevraagde | tard 45 jours avant la date demandée d'entrée en vigueur de l'agrément |
ingangsdatum van de bijkomende erkenning moet het agentschap de | |
ontvankelijke aanvraag tot erkenning ontvangen hebben. Indien de | supplémentaire sur la base de l'alinéa 3. Si la demande d'agrément |
aanvraag tot erkenning niet uiterlijk 45 dagen voor de op basis van | n'était pas recevable au plus tard 45 jours avant la date demandée |
het derde lid aangevraagde ingangsdatum van de bijkomende erkenning | d'entrée en vigueur de l'agrément supplémentaire sur la base de |
ontvankelijk was, gaat de erkenning pas in op zijn vroegst 45 dagen na | l'alinéa 3, l'agrément ne prend cours qu'au plus tôt 45 jours après la |
de dag waarop het agentschap de ontvankelijke aanvraag tot erkenning | date à laquelle l'agence a reçu la demande d'agrément recevable. ». |
ontvangen heeft.". | |
Art. 2.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt het eerste | Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, l'alinéa 1er est remplacé |
lid vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering | « Par dérogation à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 18 februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het | 18 février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation de |
verkrijgen van een planningsvergunning en een exploitatievergunning | planification et d'une autorisation d'exploitation pour les |
voor intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg, | établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, |
moet de initiatiefnemer : | l'initiateur doit : |
- confirmer, dans un délai d'un mois à compter de la date de réception | |
- binnen een maand na de dag van de ontvangst van het voornemen tot | de l'intention d'autorisation de planification, qu'une demande |
planningsvergunning bevestigen dat voor de verleende | d'agrément sera introduite pour l'autorisation de planification |
planningsvergunning een erkenning aangevraagd zal worden. Zoniet | accordée. Sinon, l'autorisation de planification échoit ; |
vervalt de planningsvergunning; | - transmettre à l'agence, dans un délai de trois mois à compter de la |
- binnen drie maanden na de dag van de ontvangst van het voornemen tot | date de réception de l'intention d'autorisation de planification, une |
planningsvergunning een aanvraag tot voorlopige erkenning of een | demande d'agrément provisoire ou une demande d'agrément telle que |
aanvraag tot erkenning als vermeld in artikel 7 van dit besluit, aan | visée à l'article 7 du présent arrêté. Sinon, l'autorisation de |
het agentschap bezorgen. Zoniet vervalt de planningsvergunning." | planification échoit. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 28 februari 2019. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 28 février 2019. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 maart 2019. | Bruxelles, le 1er mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |