Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 01/06/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten, wat betreft de kilometerheffing, de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de geïntegreerde woonbonus, de energieheffing en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten, wat betreft de kilometerheffing, de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de geïntegreerde woonbonus, de energieheffing en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, en ce qui concerne le prélèvement kilométrique, le recouvrement de créances non fiscales, le bonus logement intégré, la taxe sur l'énergie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant le fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds "
VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten, wat betreft de kilometerheffing, de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, de geïntegreerde woonbonus, de energieheffing en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés, en ce qui concerne le prélèvement kilométrique, le recouvrement de créances non fiscales, le bonus logement intégré, la taxe sur l'énergie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant le fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds " (Fonds flamand d'Avenir) Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van 10 april Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 du 10 avril 1992, l'article
1992, artikel 14538/2; 14538/2 ;
Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren, artikel 2, les organismes qui en relèvent, l'article 2, modifié par les décrets
gewijzigd bij de decreten van 16 juni 2006, 23 december 2016 en 8 du 16 juin 2006, du 23 décembre 2016 et du 8 décembre 2017 ;
december 2017; Gelet op het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de Vu le décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au
invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les
en de instellingen die eronder ressorteren, artikel 2, gewijzigd bij organismes qui en relèvent, l'article 2, modifié par le décret du 16
de decreten van 16 juni 2006, 23 december 2016 en 8 december 2017; juin 2006, du 23 décembre 2016 et du 8 décembre 2017 ;
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel Vu le décret-cadre Politique administrative du 18 juillet 2003,
10, § 4, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 2015, en artikel 28, § l'article 10, § 4, modifié par le décret du 26 juin 2015, et article
1, eerste lid; 28, § 1er, alinéa premier ;
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 14.2.2, § 2, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 14.2.2, § 2,
tweede lid, het laatst gewijzigd bij decreet van 8 juli 2016; alinéa deux, modifié en dernier lieu par le décret du 8 juillet 2016 ;
Gelet op de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, titel 2, Vu le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, titre 2,
hoofdstuk 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 december chapitre 4, modifié en dernier lieu par le décret du 22 décembre 2017
2017; ;
Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2016, artikel 93; d'accompagnement du budget 2016, l'article 93 ;
Gelet op het decreet van 3 juli 2015 tot invoering van de Vu le décret du 3 juillet 2015 introduisant le prélèvement
kilometerheffing en stopzetting van de heffing van het eurovignet en kilométrique et annulant le prélèvement de l'Eurovignette et modifiant
tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013 in le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 en la matière, les
dat verband, artikel 13, 23 en 24; articles 13, 23 et 24 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; les revenus 1992 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor de recouvrement des créances non fiscales pour la Communauté flamande et
Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder ressorteren; les organismes qui en relèvent ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 1995 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 1995 relatif au
betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen voor het recouvrement de créances non fiscales pour la Région flamande et les
Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren; organismes qui en relèvent ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant le
regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds; fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds " (Fonds flamand d'Avenir) ;
Gelet op het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013; Vu l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 désignant les
aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel fonctionnaires de contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6,
13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les
vaststelling van de verplichte gegevens die de toegangshouders moeten données que les titulaires d'accès doivent communiquer
overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du
Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van het uitstel van Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai de
doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 van het versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du
Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de afnamepunten van Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du
elektriciteit; prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van het Agentschap Sport Vlaanderen Vu la demande écrite de l'Agentschap Sport Vlaanderen adressée à
aan het agentschap Vlaamse Belastingdienst waaraan de Vlaamse Regering l'agence Vlaamse Belastingdienst, à laquelle le Gouvernement flamand a
op 2 maart 2018 haar akkoord heeft verleend; accordé son accord le 2 mars 2018 ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van het Vlaams Agentschap voor Vu la demande écrite de la Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond
Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg aan het Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg adressée à l'agence
agentschap Vlaamse Belastingdienst waaraan de Vlaamse Regering op 2 Vlaamse Belastingdienst, à laquelle le Gouvernement flamand a accordé
maart 2018 haar akkoord heeft verleend; son accord le 2 mars 2018 ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van het Vlaams Infrastructuurfonds Vu la demande écrite de la Vlaams Infrastructuurfonds voor
voor Persoonsgebonden Aangelegenheden aan het agentschap Vlaamse Persoonsgebonden Aangelegenheden adressée à l'agence Vlaamse
Belastingdienst waaraan de Vlaamse Regering op 2 maart 2018 haar akkoord heeft verleend; Belastingdienst, à laquelle le Gouvernement flamand a accordé son accord le 2 mars 2018 ;
Gelet op het schriftelijk verzoek van de Vlaamse Regulator van de Vu la demande écrite du Vlaamse Regulator van de Media adressée à
Media aan het agentschap Vlaamse Belastingdienst waaraan de Vlaamse l'agence Vlaamse Belastingdienst, à laquelle le Gouvernement flamand a
Regering op 1 juni 2018 haar akkoord heeft verleend; accordé son accord le 1 juin 2018 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du ministre ayant le budget dans ses attributions, donné
begroting, gegeven op 7 februari 2018; le 7 février 2018 ;
Gelet op advies nr. 63.343/3 van de Raad van State, gegeven op 17 mei Vu l'avis n° 63.343/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Sur proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de
Energie, de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, l'Energie, de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de
Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, de Vlaamse minister van l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la
Lutte contre la Pauvreté, du Ministre flamand du Bien-Etre, de la
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, en de Vlaamse minister van Werk, Santé publique et de la Famille et du Ministre flamand de l'Emploi, de
Economie, Innovatie en Sport; l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 27 août 1993
tot uitvoering van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

Artikel 1.In artikel 6318/13 van het koninklijk besluit van 27

Article 1er.Dans l'article 6318/13 de l'arrêté royal du 27 août 1993

augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, le membre de
inkomstenbelastingen 1992 wordt tussen de zinsnede "artikelen 14537" phrase ", 14538/2 " est inséré entre le membre de phrase " articles
en de zinsnede "en 14539", de zinsnede ", 14538/2" ingevoegd. 14537 " et le membre de phrase " et 14539 ".
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale mai 1995 relatif au recouvrement des créances non fiscales pour la
schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die Communauté flamande et les organismes qui en relèvent
eronder ressorteren

Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen mai 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la
voor de Vlaamse Gemeenschap en de instellingen die eronder Communauté flamande et les organismes qui en relèvent, modifié en
ressorteren, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
Regering van 9 december 2016, worden de volgende wijzigingen dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2016,
aangebracht: les modifications suivantes sont apportées :
1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord 1° le mot « fonctionnaires » est chaque fois remplacé par les mots «
"personeelsleden"; membres du personnel » ;
2° in het eerste lid worden de woorden "en vergoedingen" vervangen 2° dans l'alinéa 1er, les mots « et indemnités » sont remplacés par le
door de zinsnede ", vergoedingen en sociale voordelen"; membre de phrase « , indemnités et avantages sociaux » ;
3° in het eerste lid wordt de zinsnede "116septies, § 1, 4°, van de 3° dans l'alinéa premier, le membre de phrase " 116septies, § 1er, 4°,
des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision,
gecoördineerde decreten van 25 januari 1995 betreffende de coordonnés le 25 janvier 1995 " sont remplacés par le membre de phrase
radio-omroep en de televisie" vervangen door de zinsnede "228, eerste
lid, 4°, en artikel 229, eerste lid, 4°, van het decreet van 27 maart " 228, alinéa premier, 4°, et l'article 229, alinéa premier, 4° du
2009 betreffende radio-omroep en televisie"; décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision " ;
4° in het achtste lid wordt tussen het woord "Gezin" en het woord 4° dans l'alinéa huit, le mot " Gezin " est suivi du membre de phrase
"worden" de zinsnede ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en ", het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, het agentschap
Gezin, het agentschap Zorg en Gezondheid, het Vlaams Zorg en Gezondheid, het Vlaams Infrastructuurfonds voor
Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Persoonsgebonden Aangelegenheden en het Vlaams Agentschap voor
Vlaams Agentschap voor Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Samenwerking rond Gegevensdeling tussen de Actoren in de Zorg " ;
Actoren in de Zorg," ingevoegd;
5° er worden een tiende, een elfde en een twaalfde lid toegevoegd, die 5° il est ajouté des alinéas dix, onze et douze, rédigés comme suit :
luiden als volgt:
"De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg « Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des
van de taken van het agentschap Facilitair Bedrijf worden ingevorderd tâches de l'agence " Facilitair Bedrijf " sont recouvrées par des
door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst. membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ".
De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des
van de taken van het agentschap Sport Vlaanderen, met inbegrip van tâches de l'agence " Sport Vlaanderen ", y compris de celles de " NADO
NADO Vlaanderen, worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaanderen " sont recouvrées par des membres du personnel du « Vlaamse
Vlaamse Belastingdienst. Belastingdienst ».
De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen als gevolg Les créances non fiscales incontestées et exigibles découlant des
van de taken van het Departement Werk en Sociale Economie worden tâches du " Departement Werk en Sociale Economie " sont recouvrées par
ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst.". les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst ". »

Art. 3.In artikel 1bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 1erbis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007, wordt het woord Gouvernement flamand du 19 janvier 2007, le mot « fonctionnaires » est
"ambtenaren" vervangen door het woord "personeelsleden". remplacé par les mots « membres du personnel ».

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit

Art. 4.L'article 2 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 11 juni 2004, wordt opnieuw opgenomen in Gouvernement flamand du 11 juin 2004, est rétabli dans la rédaction
de volgende lezing: suivante :
"

Art. 2.Als daartoe grond bestaat, vorderen de personeelsleden van de

«

Art. 2.S'il y a lieu, les membres du personnel du " Vlaamse

Vlaamse Belastingdienst voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 1, Belastingdienst " ne recouvrent pour les matières, visées à l'article
niet alleen de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen 1er, pas uniquement les créances non-fiscales incontestées et
in, maar ook de administratieve geldboeten en de toebehoren. Dat geldt exigibles, mais également les amendes administratives et les
ook voor de openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse accessoires. Ceci vaut également pour les organismes publics qui
Gemeenschap, vermeld in artikel 1bis.". dépendent de la Communauté flamande, telle que visée à l'article

Art. 5.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

1erbis. ».

Art. 5.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 9 december 2016, wordt een artikel 2bis Gouvernement flamand du 9 décembre 2016, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt: 2bis, rédigé comme suit :
"

Art. 2bis.De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen

«

Art. 2bis.Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst "

de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de peuvent recouvrer les créances non-fiscales incontestées et exigibles,
administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te les amendes administratives et les accessoires en ayant recours à une
maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel procédure de saisie-arrêt simplifiée. Les articles 3.10.3.3.1 et
3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 3.10.3.3.2 de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20
20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat: décembre 2013 s'appliquent, étant entendu que :
1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van 1° " le débiteur d'impôts " doit être lu comme " le débiteur de la
de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de créance non-fiscale incontestée et exigible, de l'amende
administratieve geldboete en van de toebehoren"; administrative et des accessoires " ;
2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en 2° les "impôts et accessoires " doivent être lus comme les " créances
opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve non-fiscales incontestées et exigibles et les amendes administratives,
geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van y compris les accessoires, tels que visés à l'article 1er/1 du décret
het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des
niet-fiscale schuldvorderingen voor de Vlaamse Gemeenschap en de créances non fiscales pour la Communauté flamande et les organismes
instellingen die eronder ressorteren". qui en relèvent ".
De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des
onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met compétences d'enquête, telles que visées aux articles 3.13.1.3.1 à
3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex 3.13.1.3.6 inclus, à l'article 3.13.1.4.1 et à l'article 3.13.1.4.2 du
Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 pour évaluer la
schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd solvabilité du débiteur en vue de l'application d'une saisie-arrêt
derdenbeslag. simplifiée.
De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale
schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren Le débiteur de la créance non-fiscale non-contestée et exigible, de
wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking l'amende administrative et des accessoires est informé de la
heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd. contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrêt simplifiée ne
soit appliquée.
De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden Les frais de poursuite qui ne peuvent pas être récupérés auprès du
gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de débiteur, sont portés par les ministères flamands ou les organismes
openbare instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap.". publics qui relèvent de la Communauté flamande. ».
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
16 mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale mai 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la
schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die Région flamande et les organismes qui en relèvent
eronder ressorteren

Art. 6.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

mei 1995 betreffende de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen mai 1995 relatif au recouvrement de créances non fiscales pour la
voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, Région flamande et les organismes qui en relèvent, modifié en dernier
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "ambtenaren" wordt telkens vervangen door het woord "personeelsleden"; 2° in het eerste lid wordt tussen het woord "schuldvorderingen" en het woord "wordt" de zinsnede ", de invordering van administratieve geldboeten en de invordering van toebehoren" ingevoegd; 3° in het tweede lid worden tussen het woord "schuldvorderingen" en de woorden "inzake de toekenning van subsidies" de woorden "en de toebehoren" ingevoegd; 4° in het derde lid worden de woorden "en de administratieve geldboeten" vervangen door de zinsnede ", de administratieve geldboeten en de toebehoren"; 5° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en de lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « fonctionnaires » est chaque fois remplacé par les mots « membres du personnel » ; 2° dans le premier alinéa, le membre de phrase " les amendes administratives et les accessoires " est inséré entre le mot " exigibles " et le mot " est " ; 3° dans l'alinéa deux, les mots « et les accessoires » sont insérés entre le mot " exigibles " et les mots " relatives à l'octroi de subventions " et le mot " relatives " est remplacé par le mot " relatifs " ; 4° dans l'alinéa trois, les mots « et les amendes administratives » sont remplacés par le membre de phrase « , les amendes administratives et les accessoires » ; 5° il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : « Les créances non fiscales incontestées et exigibles et les
toebehoren als gevolg van de taken van het agentschap Facilitair accessoires découlant des tâches de l'agence " Facilitair Bedrijf "
Bedrijf worden ingevorderd door personeelsleden van de Vlaamse sont recouvrées par des membres du personnel du " Vlaamse
Belastingdienst.". Belastingdienst". ».

Art. 7.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 7.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 11 juni 2004, wordt vervangen door wat volgt: Gouvernement flamand du 11 juin 2004, est remplacé par la disposition
"

Art. 2.De personeelsleden, vermeld in artikel 1, worden tevens

suivante : «

Art. 2.Les membres du personnel, visés à l'article 1er, sont

gemachtigd om, in naam en voor rekening van de openbare instellingen également autorisés, au nom et pour le compte des organismes publics
die afhangen van het Vlaamse Gewest, de onbetwiste en opeisbare relevant de la Région flamande, à recouvrer les créances non fiscales
niet-fiscale schuldvorderingen in te vorderen onder de voorwaarden, incontestées et exigibles aux conditions visées à l'article 2, alinéa
vermeld in artikel 2, tweede lid, van het decreet van 22 februari 1995 deux, du décret du 22 février 1995 fixant les règles relatives au
tot regeling van de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen recouvrement des créances non fiscales pour la Région flamande et les
voor het Vlaamse Gewest en de instellingen die eronder ressorteren, en organismes qui en relèvent, et aux conditions visées à l'article 28, §
onder de voorwaarden, vermeld in artikel 28, § 1, eerste lid, van het 1er, alinéa premier, du décret cadre sur la politique administrative
kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. du 18 juillet 2003.
De machtiging tot invordering, vermeld in het eerste lid, geldt ook L'habilitation au recouvrement, visé à l'alinéa premier, s'applique
voor de administratieve geldboeten die door de instellingen, vermeld également aux amendes administratives imposées par les organismes,
in het eerste lid, worden opgelegd en voor de toebehoren.". visés à l'alinéa premier et aux accessoires. ».

Art. 8.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van

Art. 8.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 23 december 2016, wordt een artikel 2/1 Gouvernement flamand du 23 décembre 2016, il est inséré un article
ingevoegd, dat luidt als volgt: 2/1, rédigé comme suit :
"

Art. 2/1.De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst kunnen de

«

Art. 2/1.Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst "

onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen, de peuvent recouvrer les créances non-fiscales incontestées et exigibles,
administratieve geldboeten en de toebehoren invorderen door gebruik te les amendes administratives et les accessoires en ayant recours à une
maken van een procedure van vereenvoudigd derdenbeslag. Artikel procédure de saisie-arrêt simplifiée. Les articles 3.10.3.3.1 et
3.10.3.3.1 en 3.10.3.3.2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 3.10.3.3.2 de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20
20 december 2013 zijn van toepassing, met dien verstande dat: décembre 2013 s'appliquent, étant entendu que :
1° "de belastingschuldige" moet worden gelezen als "de schuldenaar van 1° " le débiteur d'impôts " doit être lu comme " le débiteur de la
de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale schuldvordering, van de créance non-fiscale incontestée et exigible, de l'amende
administratieve geldboete en van de toebehoren"; administrative et des accessoires " ;
2° "belastingen en toebehoren" moet worden gelezen als "onbetwiste en 2° les " impôts et accessoires " doivent être lus comme les " créances
opeisbare niet-fiscale schuldvorderingen en administratieve non-fiscales incontestées et exigibles et les amendes administratives,
geldboeten, met inbegrip van de toebehoren, vermeld in artikel 1/1 van y compris les accessoires, tels que visés à l'article 1er/1 du décret
het decreet van 22 februari 1995 tot regeling van de invordering van du 22 février 1995 fixant les règles relatives au recouvrement des
niet-fiscale schuldvorderingen voor het Vlaamse Gewest en de créances non fiscales pour la Région flamande et les organismes qui en
instellingen die eronder ressorteren". relèvent ".
De personeelsleden van de Vlaamse Belastingdienst beschikken over de Les membres du personnel du " Vlaamse Belastingdienst " disposent des
onderzoeksbevoegdheden, vermeld in artikel 3.13.1.3.1 tot en met compétences d'enquête, telles que visées aux articles 3.13.1.3.1 à
3.13.1.3.6, artikel 3.13.1.4.1 en 3.13.1.4.2 van de Vlaamse Codex 3.13.1.3.6 inclus, à l'article 3.13.1.4.1 et à l'article 3.13.1.4.2 du
Fiscaliteit van 13 december 2013, om de vermogenssituatie van de Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 pour évaluer la
schuldenaar te bepalen met het oog op het leggen van een vereenvoudigd solvabilité du débiteur en vue de l'application d'une saisie-arrêt
derdenbeslag. simplifiée.
De schuldenaar van de onbetwiste en opeisbare niet-fiscale
schuldvordering, van de administratieve geldboete en van de toebehoren Le débiteur de la créance non-fiscale non-contestée et exigible, de
wordt op de hoogte gebracht van het dwangschrift dat daarop betrekking l'amende administrative et des accessoires est informé de la
heeft, voordat er een vereenvoudigd derdenbeslag wordt gelegd. contrainte qui s'y rapporte avant qu'une saisie-arrêt simplifiée ne
soit appliquée.
De vervolgingskosten die niet bij de schuldenaar kunnen worden Les frais de poursuite qui ne peuvent pas être récupérés auprès du
gerecupereerd, worden gedragen door de Vlaamse ministeries of de débiteur, sont portés par les ministères flamands ou les organismes
openbare instellingen die afhangen van het Vlaamse Gewest.". publics qui relèvent de la Région flamande. ».
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de la
van 20 december 2013 Fiscalité du 20 décembre 2013

Art. 9.In titel 2 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20

Art. 9.Dans le titre 2 du Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre

december 2013, het laatst gewijzigd bij het besluit van 15 september 2013, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 15 septembre 2017,
2017, wordt het opschrift van hoofdstuk 4 vervangen door wat volgt: l'intitulé du chapitre 4 est remplacé par ce qui suit :
"Hoofdstuk 4. Kilometerheffing". " Chapitre 4. Prélèvement kilométrique ".

Art. 10.Artikel 2.4.6.0.1 en 2.4.7.0.1 van hetzelfde besluit worden

Art. 10.Les articles 2.4.6.0.1 et 2.4.7.0.1 du même arrêté sont

opgeheven. abrogés.

Art. 11.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 11.L'annexe 1re au même arrêté est abrogée.

HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
3 juli 2015 tot aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, juillet 2015 désignant les fonctionnaires de contrôle compétents,
vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 visés à l'article 13.1.6, alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8
mei 2009, tot vaststelling van de verplichte gegevens die de mai 2009, fixant les données que les titulaires d'accès doivent
toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, communiquer obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa
tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai
het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 de versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3
van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du
afnamepunten van elektriciteit prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité

Art. 12.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 12.Dans l'article 1er, alinéa premier de l'arrêté du

Regering van 3 juli 2015 tot aanduiding van de bevoegde Gouvernement flamand du 3 juillet 2015 désignant les fonctionnaires de
controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6, alinéa premier, du
Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de verplichte décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les données que les
gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel titulaires d'accès doivent communiquer obligatoirement, visées à
14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du décret sur l'Energie du 8 mai
bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in 2009, et déterminant le délai de versement de la perception du
artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du décret sur l'Energie du 8 mai
de afnamepunten van elektriciteit worden de volgende wijzigingen 2009, en cas de perception du prélèvement sur les points de
prélèvement d'électricité, les modifications suivantes sont apportées
aangebracht: :
1° de woorden "het vorige trimester" worden vervangen door de woorden 1° les mots « trimestre précédent » sont remplacés par les mots « mois
"de vorige maand"; précédent » ;
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit :
"7° het aantal afnamepunten per tarief, vermeld in artikel 14.1.2 van "7° le nombre de points de prélèvement par tarif, visé à l'article
het Energiedecreet van 8 mei 2009, waarvoor de heffing wordt 14.1.2 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009, pour lequel le
doorgestort.". prélèvement est versé. " .

Art. 13.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

Art. 13.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :

1° artikel 3; 1° l'article 3 ;
2° artikel 5. 2° article 5.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 tot

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant

regeling van de werking van het Vlaams Toekomstfonds wordt opgeheven. le fonctionnement du " Vlaams Toekomstfonds " (Fonds flamand d'Avenir)

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën en de begrotingen, de Vlaamse minister bevoegd voor de energie, de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake de facilitaire dienstverlening en het vastgoedbeheer in de Vlaamse administratie, de Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen, de Vlaamse minister bevoegd voor het gezondheidsbeleid, de Vlaamse minister bevoegd voor de justitiehuizen, de Vlaamse minister bevoegd voor het elektronisch toezicht, de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, en Vlaamse minister bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

est abrogé.

Art. 15.Le ministre flamand, qui a la fiscalité dans ses attributions, le ministre flamand qui a les finances et les budgets dans ses attributions, le ministre flamand qui a l'énergie dans ses attributions, le ministre flamand qui a la politique générale en matière des services facilitaires et de la gestion immobilière dans l'administration flamande dans ses attributions, le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, le ministre flamand qui a la politique de santé dans ses attributions, le ministre flamand qui a les maisons de justice dans ses attributions, le ministre flamand qui a la surveillance électronique dans ses attributions, le ministre flamand qui a la formation professionnelle dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'éducation physique, les sports et la vie en plein air dans ses attributions, sont, chacun et chacune en ce qui le ou la concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 1 juni 2018. Bruxelles, le 1er juin 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, B. TOMMELEIN De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, L. HOMANS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, J. VANDEURZEN De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, B. TOMMELEIN La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, L. HOMANS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^