← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vastlegging van de pakketten van digitale frequenties die zullen worden vrijgegeven tijdens een tweede vergelijkende toets voor het verkrijgen van een vergunning voor het aanbieden van een etheromroepnetwerk en de bijhorende zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te ontvangen radio-omroepprogramma's "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vastlegging van de pakketten van digitale frequenties die zullen worden vrijgegeven tijdens een tweede vergelijkende toets voor het verkrijgen van een vergunning voor het aanbieden van een etheromroepnetwerk en de bijhorende zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te ontvangen radio-omroepprogramma's | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les paquets de fréquences numériques qui seront libérées lors de la deuxième enquête comparative en vue de l'obtention d'une licence pour la fourniture d'un réseau de radiodiffusion hertzien et des licences d'émission y afférentes, destiné à l'offre de programmes de radiodiffusion à recevoir librement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vastlegging van de pakketten van digitale frequenties die zullen worden vrijgegeven tijdens een tweede vergelijkende toets voor het verkrijgen van een vergunning voor het aanbieden van een etheromroepnetwerk en de bijhorende zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te ontvangen radio-omroepprogramma's DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009, inzonderheid op artikel 201, § 1, tweede lid en § 2, eerste lid, gewijzigd bij decreet van 14 oktober 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 februari 2018; Gelet op het advies van de sectorraad Media van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media van 5 april 2018; | AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les paquets de fréquences numériques qui seront libérées lors de la deuxième enquête comparative en vue de l'obtention d'une licence pour la fourniture d'un réseau de radiodiffusion hertzien et des licences d'émission y afférentes, destiné à l'offre de programmes de radiodiffusion à recevoir librement LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision, l'article 201, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 1er, modifié par le décret du 14 octobre 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 février 2018 ; Vu l'avis du Conseil sectoriel des Médias du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias du 5 avril 2018 ; |
Gelet op het verslag van het Departement CJM van 20 april 2018 over de | Vu le rapport du Département CJM du 20 avril 2018 sur la consultation |
raadpleging die het departement over dit besluit gehouden heeft; | que le département a organisée sur cet arrêté ; |
Gelet op advies 63.412/1 van de Raad van State, gegeven op 25 mei | Vu l'avis 63.412/1 du Conseil d'Etat, rendu le 25 mai 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 fixant |
houdende de vaststelling van het digitaal frequentieplan voor | le plan de fréquences digital pour les fournisseurs de réseaux de |
aanbieders van radio- en televisieomroepnetwerken; | radiodiffusion et de télédiffusion ; |
Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 |
betreffende de voorwaarden en procedure voor het verkrijgen van een | relatif aux conditions et à la procédure d'obtention d'une licence en |
licentie voor het aanbieden van een radio- of televisieomroepnetwerk | vue de la fourniture d'un réseau de radiodiffusion et de télévision et |
en de bijbehorende zendvergunningen; | aux autorisations d'émission y afférentes ; |
Overwegende het Besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 | Considérant l'Arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 fixant |
houdende de vastlegging van de pakketten van digitale frequenties die | les paquets de fréquences numériques qui seront libérées lors de la |
zullen worden vrijgegeven tijdens een eerste vergelijkende toets voor | première enquête comparative en vue de l'obtention d'une licence pour |
het verkrijgen van een vergunning voor het aanbieden van een radio- of | la fourniture d'un réseau de radio ou télédiffusion et des licences |
d'émission y afférentes ; | |
televisieomroepnetwerk en de bijhorende zendvergunningen; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par DAB+ |
DAB+ een geavanceerde versie van DAB, dat op zijn beurt een acroniem | une version avancée de DAB qui, à son tour, est un acronyme pour « |
is voor "digital audio broadcasting", een Europese standaard voor | digital audio broadcasting », une norme européenne de radiodiffusion |
digitale radio. | numérique. |
Art. 2.De frequenties, vermeld in de tabel, die als bijlage bij dit |
Art. 2.Les fréquences mentionnées au tableau joint en annexe au |
besluit is gevoegd, zullen worden vrijgegeven tijdens een tweede | présent arrêté, seront libérées lors de la deuxième enquête |
vergelijkende toets voor het verkrijgen van een vergunning voor het | comparative en vue de l'obtention d'une licence pour la fourniture |
aanbieden van een etheromroepnetwerk en de bijhorende | d'un réseau de radiodiffusion hertzien et des licences d'émission y |
zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te ontvangen | afférentes, destiné à l'offre de programmes de radiodiffusion à |
radio-omroepprogramma's, en dit overeenkomstig de procedure bepaald in | recevoir librement, conformément à la procédure fixée dans l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de | Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif aux conditions et à la |
voorwaarden en procedure voor het verkrijgen van een licentie voor het | procédure d'obtention d'une licence en vue de la fourniture d'un |
aanbieden van een radio- of televisieomroepnetwerk en de bijbehorende | réseau de radiodiffusion et de télévision et aux autorisations |
zendvergunningen. | d'émission y afférentes. |
Art. 3.Het geheel van de frequenties, vermeld in de tabel in bijlage, |
Art. 3.L'ensemble des fréquences, visées au tableau en annexe, doit |
moet samen worden ingezet voor het aanbieden van omroeptoepassingen | être utilisé pour la fourniture des applications de diffusion à |
met landelijke dekking en met gebruik van de DAB+ technologie. | couverture nationale et utilisant la technologie DAB+. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Mediabeleid, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique des médias dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 juni 2018. | Bruxelles, le 1er juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
Bijlage: pakketten van digitale frequenties die zullen worden | Annexe : Paquets de fréquences numériques qui seront libérées lors de |
vrijgegeven tijdens een tweede vergelijkende toets voor het verkrijgen | la deuxième enquête comparative en vue de l'obtention d'une licence |
van een vergunning voor het aanbieden van een etheromroepnetwerk en de | pour la fourniture d'un réseau de radiodiffusion hertzien et des |
bijhorende zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te | licences d'émission y afférentes, destiné à l'offre de programmes de |
ontvangen radio-omroepprogramma's | radiodiffusion à recevoir librement |
Frequentiepakket III | Paquet de fréquences III |
Theoretisch beoogd gebied | Région visée en théorie |
Frequentiekanaal | Canal de fréquence |
Pakket | Paquet |
- Provincies West- en Oost-Vlaanderen | - Provinces de Flandre occidentale et de Flandre orientale |
- Provincie Vlaams-Brabant en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, | - Province du Brabant flamand et Région bilingue de |
de provincies Antwerpen en Limburg | Bruxelles-Capitale, provinces d'Anvers et du Limbourg |
5A | 5A |
5D | 5D |
2 Gezien om gevoegd te worden bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 2018 houdende de vastlegging van de pakketten van digitale frequenties die zullen worden vrijgegeven tijdens een tweede vergelijkende toets voor het verkrijgen van een vergunning voor het aanbieden van een etheromroepnetwerk en de bijhorende zendvergunningen, bestemd voor het aanbod van vrij te ontvangen radio-omroepprogramma's. Brussel, 1 juni 2018. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | 2 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2018 fixant les paquets de fréquences numériques qui seront libérées lors de la deuxième enquête comparative en vue de l'obtention d'une licence pour la fourniture d'un réseau de radiodiffusion hertzien et des licences d'émission y afférentes, destiné à l'offre de programmes de radiodiffusion à recevoir librement. Bruxelles, le 1er juin 2018. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, |
S. GATZ | S. GATZ |