Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 01/06/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de lijst van subsidiabele vrijwilligersactiviteiten "
Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de lijst van subsidiabele vrijwilligersactiviteiten Arrêté du Gouvernement flamand établissant la liste des activités de bénévoles subventionnables
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
1 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling 1er JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la liste
van de lijst van subsidiabele vrijwilligersactiviteiten des activités de bénévoles subventionnables
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 23 maart 1994 betreffende het georganiseerd Vu le décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans le
vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector, inzonderheid op artikel 13 en 14; secteur de l'aide sociale et de la santé, notamment les articles 13 et 14;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 ter Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 portant
uitvoering van het decreet van 23 maart 1994 betreffende het exécution du décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans
georganiseerd vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector, inzonderheid op artikel 15 en 16; le secteur de l'aide sociale et de la santé, notamment les articles 15 et 16;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 18 april 2001; donné le 18 avril 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augusutus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat voor een goede werking van de organisaties de subsidie Considérant que pour un bon fonctionnement des organisations, la
en de tijdige uitbetaling daarvan van primordiaal belang zijn en het subvention et son paiement à temps sont d'importance primordiale, et
jaar al halfweg is, zonder dat aan de organisaties enig zicht op de que l'année est déjà à mi-chemin, sans que l'on puisse éclairer les
financiële afhandeling van de subsidiëring kan gegeven worden; dat het organisations sur le règlement financier de la subvention; qu'il est
noodzakelijk is om onverwijld een regeling uit te vaardigen die de nécessaire d'édicter sans délai un règlement qui permet la subvention
subsidiëring voor het jaar 2001 mogelijk maakt; dat deze overweging pour l'an 2001; que cette considération est renforcée par le fait que
kracht wordt bijgezet door het feit dat de thema's woordelijk werden les thèmes ont été repris textuellement de l'arrêté précédent et que
overgenomen uit het vorige besluit en dat de andere wijzigingen les autres modifications ne sont que minimes et représentent une
slechts miniem zijn en een vereenvoudiging inhouden van de in te simplification des pièces à transmettre et de l'acquittement;
dienen stukken en de afrekening; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 23 maart 1994 betreffende het 1° décret : le décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé
georganiseerd vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector; dans le secteur de l'aide sociale et de la santé;
2° besluit : het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 ter 2° arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 portant
uitvoering van het decreet van 23 maart 1994 betreffende het exécution du décret du 23 mars 1994 relatif au bénévolat organisé dans
georganiseerd vrijwilligerswerk in de welzijns- en gezondheidssector; le secteur de l'aide sociale et de la santé;
3° kansarmen : personen die in een toestand verkeren van 3° les personnes défavorisées : les personnes qui se trouvent dans une
maatschappelijke uitsluiting op meerdere terreinen, onder meer situation d'exclusion sociale multiple, notamment sur le plan
materieel, en die weinig mogelijkheden hebben om die positie te matériel, et qui n'ont que peu de possibilités d'améliorer leur
verbeteren; position;
4° psychosociale moeilijkheden : problemen van psychologische of 4° difficultés psychosociales : problèmes d'ordre psychologique ou
sociale aard die geen medische oorzaak hebben of die niet het gevolg social qui n'ont pas de cause médicale ou ne sont pas imputables à la
zijn van verslavingsproblemen; toxicomanie;
5° algemene informatieactiviteiten : 5° activités d'information générale :
a) informatieverstrekking die niet gespecialiseerd is en betrekking a) fournir des informations non spécialisées portant sur tous les
heeft op alle aspecten van het persoonlijk en maatschappelijk leven; aspects de la vie personnelle et sociale;
b) het vormen van een klankbord voor hulpvragers met een behoefte om b) prêter une oreille attentive aux demandeurs d'aide désireux de
te praten over alle problemen of probleemsituaties die zij ervaren; parler de leurs expériences face aux problèmes ou aux situations à
6° administratie : de administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn problèmes; 6° administration : l'Administration de la Famille et de l'Aide
van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; sociale du Ministère de la Communauté flamande;
7° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan 7° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Assistance aux
personen; personnes;
8° organisatie : een vrijwilligersorganisatie die erkend werd krachtens het decreet. 8° organisation : une organisation bénévole agréée en vertu du décret.

Art. 2.De activiteiten die bij voorrang voor subsidiëring in

Art. 2.Les activités admises en priorité aux subventions,

aanmerking komen, hebben betrekking op de volgende thema's : s'articulent autour des thèmes suivants :
1° humanisering van instellingen : activiteiten die tot doel hebben de 1° l'humanisation des institutions : activités visant à améliorer la
kwaliteit van het leven van personen die in instellingen verblijven te qualité de vie des personnes séjournant dans des institutions telles
verbeteren, zoals onder meer zieken, bejaarden, gedetineerden,
geïnterneerden en personen met een handicap, waarbij het persoonlijk que les malades, personnes âgées, détenus, internés et handicapés,
contact centraal staat; l'accent étant mis sur le contact personnel;
2° palliatieve verzorging : activiteiten die tot doel hebben een zo 2° les soins palliatifs : activités visant à garantir une qualité de
goed mogelijke levenskwaliteit te waarborgen aan terminale patiënten vie maximale aux patients en phase terminale et à leurs proches afin
en hun naastbestaanden om een menswaardig heengaan mogelijk te maken; de rendre le décès le plus humain possible;
3° intergenerationele solidariteit : activiteiten met betrekking tot 3° la solidarité intergénérationnelle : activités axées sur la
de solidariteit tussen zorgbehoevende ouderen en jongeren; 4° interculturele initiatieven : activiteiten die ijveren voor de integratie van migranten, vluchtelingen en asielzoekers; 5° activiteiten waarbij praktische en emotionele bijstand geboden wordt aan zieken, personen met een handicap en zwaar zorgbehoevenden, ter ondersteuning van thuisverzorgers of ter vervanging van familie, vrienden of partner; 6° laagdrempelige algemene informatieactiviteiten, gericht op jongeren, die via directe communicatiemethodes hun weerbaarheid helpen verhogen; 7° laagdrempelige activiteiten waarbij kansarmen actief betrokken worden met het doel hun zelfredzaamheid te bevorderen, hun zelfwaardegevoel en kansen op zelfontplooiing te verhogen; 8° laagdrempelige activiteiten waarbij mensen met psychosociale moeilijkheden actief geholpen worden met het doel hun zelfredzaamheid en hun kansen op zelfontplooiing te verhogen. solidarité entre les personnes âgées nécessitant des soins et les jeunes; 4° les initiatives interculturelles : activités visant l'intégration des immigrés, des réfugiés et des demandeurs d'asile; 5° les activités assurant une assistance pratique et émotionnelle aux malades, handicapés et personnes nécessitant des soins intensifs, à titre de soutien pour les intervenants à domicile ou à titre de remplacement de la famille, des amis ou du partenaire; 6° les activités d'information générale facilement accessibles, visant à accroître la résistance morale des jeunes par le biais de méthodes directes de communication; 7° les activités facilement accessibles favorisant la participation active des personnes défavorisées en vue d'accroître leur autonomie, leur estime de soi-même et leurs opportunités d'épanouissement; 8° les activités facilement accessibles assurant une assistance active aux personnes confrontées à des problèmes psychosociaux en vue d'accroître leur autonomie et leurs opportunités d'épanouissement.

Art. 3.De kosten die in verband met de in artikel 2 bedoelde

Art. 3.Les frais relatifs aux activités visées à l'article 2 et qui

activiteiten voor subsidiëring in aanmerking kunnen komen, zijn de volgende : sont admis aux subventions, sont les suivants :
1° verzekeringskosten : alle verzekeringspremies voorzover ze 1° les frais d'assurance : toutes les primes d'assurance dans la
beantwoorden aan de vereisten die worden gesteld in artikel 9 van het mesure où celles-ci répondent aux conditions prescrites à l'article 9
decreet en in artikel 7 van het besluit; du décret et à l'article 7 de l'arrêté;
2° werkingskosten : alle bewezen kosten 2° les frais de fonctionnement : tous les frais prouvés
a) die verband houden met de activiteiten, voorzover voor de a) qui ont trait aux activités, pour autant qu'aucun appel ne peut
uitvoering van die activiteiten geen beroep kan worden gedaan op een être fait à une structure organisation d'appui plus large pour
ruimere ondersteunende organisatiestructuur; l'exécution de ces activités;
b) die voortvloeien uit de vorming van vrijwilligers. b) résultant de la formation des bénévoles.

Art. 4.De maximumsubsidie die op basis van de in artikel 3 vermelde

Art. 4.La subvention maximale qui peut être octroyée à une

kosten aan een organisatie kan worden toegekend, bedraagt 300.000 organisation sur la base des frais visés à l'article 3, s'élève à 300
frank per jaar. 000 francs par an.
De toewijzing van de subsidie per organisatie gebeurt op basis van de L'octroi de cette subvention par organisation se fait sur la base des
volgende criteria : critères suivants :
1° het beschikbare begrotingskrediet; 1° le crédit budgétaire disponible;
2° het aantal voor subsidie in aanmerking komende organisaties; 2° le nombre d'organisations entrant en ligne de compte pour une subvention;
3° het gemotiveerd aangevraagd subsidiebedrag; 3° le montant de la subvention demandé de façon motivée;
4° de minister kan op basis van het aantal vrijwilligers en op basis 4° le Ministre peut déterminer la clé de répartition sur la base du
van de kosten zoals vermeld in artikel 3 de verdeelsleutel bepalen. nombre de bénévoles et sur la base des frais tels que mentionnés à

Art. 5.Voor organisaties die reeds twee jaar gesubsidieerd werden met

l'article 3.

Art. 5.Pour les organisations qui ont déjà obtenu une subvention

betrekking tot de voorgestelde activiteiten, moet het aantal in te relative aux activités présentées pendant deux années, le nombre de
zetten vrijwilligers minimum twintig bedragen. bénévoles à engager s'élève à vingt personnes au minimum.
De minister kan een afwijking toestaan op dit minimumaantal op basis Le Ministre peut accorder une dérogation à ce nombre minimal sur la
van een of meer van volgende redenen : base d'une ou plusieurs des raisons suivantes :
1° maatschappelijke behoefte van de doelgroep; 1° besoin social du groupe-cible;
2° noodzaak tot gebruik van bijzondere methodieken; 2° nécessité d'utiliser des méthodologies spécifiques;
3° actuele behoefte aan geschikte vrijwilligers met aanduiding van de 3° besoin actuel de bénévoles compétents, avec mention des démarches à
stappen die ondernomen worden om het vrijwilligerswerk binnen de entreprendre pour promouvoir le bénévolat dans le fonctionnement
specifieke werking van de organisatie te promoten. spécifique de l'organisation.

Art. 6.Een organisatie dient haar subsidieaanvraag in aan de hand van

Art. 6.Une organisation introduit sa demande de subvention au moyen

een formulier waarvan het model als bijlage bij dit besluit is gevoegd d'un formulaire dont le modèle est joint en annexe du présent arrêté
en dat minstens de volgende gegevens bevat : et qui contient au moins les données suivantes :
1° de identiteit van de organisatie; 1° l'identité de l'organisation;
2° het aantal vrijwilligers dat ingezet wordt voor de in artikel 2 2° le nombre de bénévoles engagés pour les activités mentionnées à
vermelde activiteiten met uitsluiting van de vrijwilligers die l'article 2, à l'exception des bénévoles exerçant des fonctions
administratieve functies, bestuurlijke functies of beleidsfuncties in administratives ou gestionnelles dans l'organisation;
de organisatie verrichten;
3° het aantal bezoldigde personeelsleden, ingezet voor de opdrachten, 3° le nombre de membres du personnel rémunérés, engagés pour les
bepaald in artikel 6 van het decreet; missions fixées à l'article 6 du décret;
4° de erkenningsdatum en eventueel de datum van hernieuwing van 4° la date d'agrément et le cas échéant la date de renouvellement de
erkenning; l'agrément;
5° een overzicht van het aantal vrijwilligers, ingezet voor het 5° un aperçu du nombre de bénévoles engagés à atteindre les buts
bereiken van de doelstellingen gedurende de aangeduide werkingsjaren; pendant les années de fonctionnement indiquées;
6° een overzicht van de verwachte inkomsten voor het werkjaar waarvoor 6° un aperçu des revenus prévus pour l'année de fonctionnement pour
de subsidies aangevraagd worden; laquelle la subvention est demandée;
7° een raming van de kosten zoals vermeld in artikel 3, met 7° une estimation détaillée des frais tels que mentionnés à l'article
detaillering; 3;
8° een overzicht van de bedrijfsresultaten van de vorige jaren; 8° un aperçu des résultats d'exploitation des années antérieures;
9° het activiteitenprogramma bestaande uit : 9° le programme d'activités comportant :
a) een situering van de activiteiten binnen één of meer van de a) l'affectation des activités à un ou plusieurs des thèmes
prioritaire thema's zoals bepaald in artikel 2; prioritaires tels que déterminés dans l'article 2;
b) een beschrijving van de doelgroep; b) une description du groupe-cible;
c) een concrete weergave van de activiteiten. c) un exposé concret des activités.

Art. 7.Om ontvankelijk te zijn moet de subsidieaanvraag beantwoorden

Art. 7.Pour être recevable, la demande de subvention doit répondre

aan de bepalingen van artikel 6 en voor 1 juli per aangetekende brief aux dispositions de l'article 6 et doit parvenir à l'administration
bij de administratie toekomen. par lettre recommandée avant le 1er juillet.
Si la demande n'est pas recevable, elle est renvoyée, avec motivation,
Indien de aanvraag niet ontvankelijk is, wordt ze voor 15 juli door de par l'administration à l'organisation avant le 15 juillet.
administratie aan de organisatie teruggezonden met vermelding van de reden.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001 et

houdt op van kracht te zijn op 31 december 2001.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Mevr. M. VOGELS Bijlage

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2001.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, Mme M. VOGELS Annexe

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^