Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 01/06/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de invoering van de euro betreft "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de invoering van de euro betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, en ce qui concerne l'introduction de l'euro
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
1 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de 1 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines
wijziging van sommige bepalingen inzake de infrastructuur voor dispositions relatives à l'infrastructure affectée aux matières
persoonsgebonden aangelegenheden, wat de invoering van de euro betreft personnalisables, en ce qui concerne l'introduction de l'euro
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant
de invoering van de euro; l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des
lidstaten die de euro aannemen; Etats membres adoptant l'euro;
Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée
voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre
20 december 1996 en 16 maart 1999; 1996 et 16 mars 1999;
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie van personen construction pour les structures assurant l'intégration sociale des
met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 15 februari 1995; 15 février 1995;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des
normen voor voorzieningen voor bejaarden en voorzieningen in de structures de soins à domicile, modifié par l'arrêté du Gouvernement
thuiszorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2000; flamand du 8 juin 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor het algemeen welzijnswerk; construction pour l'aide sociale générale;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg; construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor de kinderdagopvangsector; construction pour le secteur de l'accueil des enfants;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor de verzorgingsinstellingen; construction pour les établissements de soins;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor Sociale
Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand pour
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 5 l'Intégration sociale des Personnes handicapées), rendu le 5 décembre
december 2000; 2000;
Gelet op het advies van de raad van beheer van Kind en Gezin, gegeven Vu l'avis du conseil d'administration de l'organisme "Kind en Gezin"
op 10 november 2000; (Enfance et Famille), rendu le 10 novembre 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 décembre 2000;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 26 januari 2001, Vu la délibération du Gouvernement flamand le 26 janvier 2001 sur la
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2001, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2001, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke et de l'Egalité des Chances;
Kansen; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
Afdeling I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 Section Ire. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les
bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie normes techniques de la construction pour les structures assurant
van personen met een handicap l'intégration sociale des personnes handicapées

Artikel 1.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Article 1er.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les
de bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale normes techniques de la construction pour les structures assurant
integratie van personen met een handicap, worden de volgende l'intégration sociale des personnes handicapées, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het bedrag "11 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag 1° le montant "11 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "275
"275 euro"; euros";
2° het bedrag "4 500 fr." wordt vervangen door het bedrag "112 euro"; 2° le montant "4 500 F" est remplacé par le montant "112 euros";
3° het bedrag "17 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag 3° le montant "17 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "425
"425 euro"; euros";
4° het bedrag "22 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag 4° le montant "22 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "550
"550 euro"; euros";
5° het bedrag "19 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "475 euro". 5° le montant "19 000 F" est remplacé par le montant "475 euros".

Art. 2.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 6, § 1er, du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het bedrag "9 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag "225 1° le montant "9 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "225
euro"; euros";
2° het bedrag "4 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "100 euro"; 2° le montant "4 000 F" est remplacé par le montant "100 euros";
3° het bedrag "15 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag 3° le montant "15 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "375
"375 euro"; euros";
4° het bedrag "20 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag 4° le montant "20 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "500
"500 euro"; euros";
5° het bedrag "17 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "425 euro". 5° le montant "17 000 F" est remplacé par le montant "425 euros".

Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 2 wordt het bedrag "150 000 fr." vervangen door het bedrag 1° dans le § 2, le montant "150 000 F" est remplacé par le montant "3
"3750 euro"; 750 euros";
2° in § 3, 1°, e, wordt het bedrag "20 000 fr." vervangen door het 2° dans le § 3, 1°, e, le montant "20 000 F" est remplacé par le
bedrag "500 euro"; montant "500 euros";
3° in § 3, 2°, wordt het bedrag "100 000 fr." vervangen door het 3° dans le § 3, 2°, le montant "100 000 F" est remplacé par le montant
bedrag "2500 euro"; "2 500 euros";
4° in § 3, 3°, wordt het bedrag "200 000 fr." vervangen door het 4° dans le § 3, 3°, le montant "200 000 F" est remplacé par le montant
bedrag "5 000 euro" en het bedrag "480 000 fr." door het bedrag "11 "5 000 euros" et le montant "480 000 F" est remplacé par le montant
900 euro". "11 900 euros".

Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "250 000

Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, le montant "250 000 F" est

fr." vervangen door het bedrag "6 200 euro". remplacé par le montant "6 200 euros".

Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "1 500

Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, le montant "1 500 000 F" est

000 fr." vervangen door het bedrag "37 200 euro" en het bedrag "1 250 remplacé par le montant "37 200 euros" et le montant "1 250 000 F" est
000 fr." door het bedrag "31 000 euro". remplacé par le montant "31 000 euros".

Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "250 000

Art. 6.Dans l'article 13 du même arrêté, le montant "250 000 F" est

fr." vervangen door het bedrag "6 200 euro". remplacé par le montant "6 200 euros".
Afdeling II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 Section II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor bejaarden en techniques de la construction pour des structures destinées aux
voorzieningen in de thuiszorg personnes âgées et des structures de soins à domicile

Art. 7.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 7.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8

8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor bejaarden en techniques de la construction pour des structures destinées aux
voorzieningen in de thuiszorg worden de volgende wijzigingen personnes âgées et des structures de soins à domicile, sont apportées
aangebracht : les modification suivantes :
1° in 1° wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag 1° dans le point 1°, le montant "22 000 francs" est remplacé par le
"550 euro"; montant "550 euros";
2° in 2° en 3° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het 2° dans les points 2° et 3°, le montant "20 000 francs" est remplacé
bedrag "500 euro"; par le montant "500 euros";
3° in 4° en 5° wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het 3° dans les points 4° et 5°, le montant "22 000 francs" est remplacé
bedrag "550 euro". par le montant "550 euros".

Art. 8.In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.A l'article 6, § 1er, premier alinéa, du même arrêté sont

volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in 1° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het bedrag 1° dans le point 1°, le montant "22 000 francs" est remplacé par le
"500 euro"; montant "500 euros";
2° in 2° en 3° wordt het bedrag "18 000 frank" vervangen door het 2° dans les points 2° et 3°, le montant "18 000 francs" est remplacé
bedrag "450 euro"; par le montant "450 euros";
3° in 4° en 5° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het 3° dans les points 4° et 5°, le montant "22 000 francs" est remplacé
bedrag "500 euro". par le montant "500 euros".
Afdeling III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van Section III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor het algemeen welzijnswerk techniques de la construction pour l'aide sociale générale

Art. 9.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 9.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor het algemeen normes techniques de la construction pour l'aide sociale générale, le
welzijnswerk wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag "550 euro". montant "22 000 francs" est remplacé par le montant "550 euros".

Art. 10.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20

000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro".

Art. 10.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000

francs" est remplacé par le montant "500 euros".
Afdeling IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 Section IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante techniques de la construction pour le secteur de la santé préventive
gezondheidszorg et ambulante

Art. 11.In artikel 12, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 11.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les
de bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante normes techniques de la construction pour le secteur de la santé
gezondheidszorg wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het préventive et ambulante, le montant "22 000 francs" est remplacé par
bedrag "550 euro". le montant "550 euros".

Art. 12.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag

"20 000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro".

Art. 12.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000

francs" est remplacé par le montant "500 euros".
Afdeling V. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 Section V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor de kinderdagopvangsector techniques de la construction pour le secteur de l'accueil des enfants

Art. 13.In artikel 7, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 13.Dans l'article 7, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les
de bouwtechnische normen voor de kinderdagopvangsector wordt het normes techniques de la construction pour le secteur de l'accueil des
bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag "550 euro". enfants, le montant "22 000 francs" est remplacé par le montant "550

Art. 14.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20

euros".
000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro".

Art. 14.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000

francs" est remplacé par le montant "500 euros".

Art. 15.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20 000

Art. 15.Dans l'article 16 du même arrêté, le montant "20 000 francs"

frank" vervangen door het bedrag "500 euro" en het bedrag "15 000 est remplacé par le montant "500 euros" et le montant "15 000 francs"
frank" door het bedrag "375 euro". est remplacé par le montant "375 euros".
Afdeling VI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 Section VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor de verzorgingsinstellingen techniques de la construction pour les établissements de soins

Art. 16.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 16.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les
de bouwtechnische normen voor de verzorgingsinstellingen wordt het normes techniques de la construction pour les établissements de soins,
bedrag "2 857 000 frank" vervangen door het bedrag "70 825 euro". le montant "2 857 000 francs" est remplacé par le montant "70 825

Art. 17.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "42

euros".

Art. 17.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, le montant "42 750

750 frank" vervangen door het bedrag "1 060 euro".Afdeling VII. - Slotbepalingen

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Investeringen voor Verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,

francs" est remplacé par le montant 1 060 euros".Section VII. - Dispositions finales

Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 19.Le Ministre flamand qui a les Investissements pour les Etablissements de soins dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,

Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^