Besluit van de Vlaamse regering betreffende de wijziging van sommige bepalingen inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden, wat de invoering van de euro betreft | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines dispositions relatives à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables, en ce qui concerne l'introduction de l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
1 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 1 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certaines |
wijziging van sommige bepalingen inzake de infrastructuur voor | dispositions relatives à l'infrastructure affectée aux matières |
persoonsgebonden aangelegenheden, wat de invoering van de euro betreft | personnalisables, en ce qui concerne l'introduction de l'euro |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 | Vu le règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant |
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; | certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro; |
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over | Vu le règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant |
de invoering van de euro; | l'introduction de l'euro; |
Gelet op verordening (EG) nr. 2866/98 van de Raad van 31 december 1998 | Vu le règlement (CE) n° 2866/98 du Conseil du 31 décembre 1998 |
over de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de | concernant les taux de conversion entre l'euro et les monnaies des |
lidstaten die de euro aannemen; | Etats membres adoptant l'euro; |
Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur | Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée |
voor persoonsgebonden aangelegenheden, gewijzigd bij de decreten van | aux matières personnalisables, modifié par les décrets des 20 décembre |
20 december 1996 en 16 maart 1999; | 1996 et 16 mars 1999; |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro; | Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie van personen | construction pour les structures assurant l'intégration sociale des |
met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering | personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 15 februari 1995; | 15 février 1995; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
construction pour des structures destinées aux personnes âgées et des | |
normen voor voorzieningen voor bejaarden en voorzieningen in de | structures de soins à domicile, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
thuiszorg, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2000; | flamand du 8 juin 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
normen voor het algemeen welzijnswerk; | construction pour l'aide sociale générale; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
normen voor de preventieve en de ambulante gezondheidszorg; | construction pour le secteur de la santé préventive et ambulante; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
normen voor de kinderdagopvangsector; | construction pour le secteur de l'accueil des enfants; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 fixant la |
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische | subvention globale d'investissement et les normes techniques de la |
normen voor de verzorgingsinstellingen; | construction pour les établissements de soins; |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor Sociale |
Integratie van Personen met een Handicap" (Fonds flamand pour | |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 5 | l'Intégration sociale des Personnes handicapées), rendu le 5 décembre |
december 2000; | 2000; |
Gelet op het advies van de raad van beheer van Kind en Gezin, gegeven | Vu l'avis du conseil d'administration de l'organisme "Kind en Gezin" |
op 10 november 2000; | (Enfance et Famille), rendu le 10 novembre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 december 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 décembre 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 26 januari 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand le 26 janvier 2001 sur la |
betreffende de aanvraag tot advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 mei 2001, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2001, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | et de l'Egalité des Chances; |
Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Afdeling I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 6 | Section Ire. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les |
bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie | normes techniques de la construction pour les structures assurant |
van personen met een handicap | l'intégration sociale des personnes handicapées |
Artikel 1.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en | du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les |
de bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale | normes techniques de la construction pour les structures assurant |
integratie van personen met een handicap, worden de volgende | l'intégration sociale des personnes handicapées, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het bedrag "11 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag | 1° le montant "11 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "275 |
"275 euro"; | euros"; |
2° het bedrag "4 500 fr." wordt vervangen door het bedrag "112 euro"; | 2° le montant "4 500 F" est remplacé par le montant "112 euros"; |
3° het bedrag "17 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag | 3° le montant "17 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "425 |
"425 euro"; | euros"; |
4° het bedrag "22 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag | 4° le montant "22 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "550 |
"550 euro"; | euros"; |
5° het bedrag "19 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "475 euro". | 5° le montant "19 000 F" est remplacé par le montant "475 euros". |
Art. 2.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 6, § 1er, du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het bedrag "9 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag "225 | 1° le montant "9 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "225 |
euro"; | euros"; |
2° het bedrag "4 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "100 euro"; | 2° le montant "4 000 F" est remplacé par le montant "100 euros"; |
3° het bedrag "15 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag | 3° le montant "15 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "375 |
"375 euro"; | euros"; |
4° het bedrag "20 000 fr." wordt telkens vervangen door het bedrag | 4° le montant "20 000 F" est remplacé chaque fois par le montant "500 |
"500 euro"; | euros"; |
5° het bedrag "17 000 fr." wordt vervangen door het bedrag "425 euro". | 5° le montant "17 000 F" est remplacé par le montant "425 euros". |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 2 wordt het bedrag "150 000 fr." vervangen door het bedrag | 1° dans le § 2, le montant "150 000 F" est remplacé par le montant "3 |
"3750 euro"; | 750 euros"; |
2° in § 3, 1°, e, wordt het bedrag "20 000 fr." vervangen door het | 2° dans le § 3, 1°, e, le montant "20 000 F" est remplacé par le |
bedrag "500 euro"; | montant "500 euros"; |
3° in § 3, 2°, wordt het bedrag "100 000 fr." vervangen door het | 3° dans le § 3, 2°, le montant "100 000 F" est remplacé par le montant |
bedrag "2500 euro"; | "2 500 euros"; |
4° in § 3, 3°, wordt het bedrag "200 000 fr." vervangen door het | 4° dans le § 3, 3°, le montant "200 000 F" est remplacé par le montant |
bedrag "5 000 euro" en het bedrag "480 000 fr." door het bedrag "11 | "5 000 euros" et le montant "480 000 F" est remplacé par le montant |
900 euro". | "11 900 euros". |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "250 000 |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, le montant "250 000 F" est |
fr." vervangen door het bedrag "6 200 euro". | remplacé par le montant "6 200 euros". |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "1 500 |
Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, le montant "1 500 000 F" est |
000 fr." vervangen door het bedrag "37 200 euro" en het bedrag "1 250 | remplacé par le montant "37 200 euros" et le montant "1 250 000 F" est |
000 fr." door het bedrag "31 000 euro". | remplacé par le montant "31 000 euros". |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "250 000 |
Art. 6.Dans l'article 13 du même arrêté, le montant "250 000 F" est |
fr." vervangen door het bedrag "6 200 euro". | remplacé par le montant "6 200 euros". |
Afdeling II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 | Section II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor bejaarden en | techniques de la construction pour des structures destinées aux |
voorzieningen in de thuiszorg | personnes âgées et des structures de soins à domicile |
Art. 7.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van |
Art. 7.A l'article 5, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor bejaarden en | techniques de la construction pour des structures destinées aux |
voorzieningen in de thuiszorg worden de volgende wijzigingen | personnes âgées et des structures de soins à domicile, sont apportées |
aangebracht : | les modification suivantes : |
1° in 1° wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant "22 000 francs" est remplacé par le |
"550 euro"; | montant "550 euros"; |
2° in 2° en 3° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het | 2° dans les points 2° et 3°, le montant "20 000 francs" est remplacé |
bedrag "500 euro"; | par le montant "500 euros"; |
3° in 4° en 5° wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het | 3° dans les points 4° et 5°, le montant "22 000 francs" est remplacé |
bedrag "550 euro". | par le montant "550 euros". |
Art. 8.In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 8.A l'article 6, § 1er, premier alinéa, du même arrêté sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in 1° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant "22 000 francs" est remplacé par le |
"500 euro"; | montant "500 euros"; |
2° in 2° en 3° wordt het bedrag "18 000 frank" vervangen door het | 2° dans les points 2° et 3°, le montant "18 000 francs" est remplacé |
bedrag "450 euro"; | par le montant "450 euros"; |
3° in 4° en 5° wordt het bedrag "20 000 frank" vervangen door het | 3° dans les points 4° et 5°, le montant "22 000 francs" est remplacé |
bedrag "500 euro". | par le montant "500 euros". |
Afdeling III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van | Section III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor het algemeen welzijnswerk | techniques de la construction pour l'aide sociale générale |
Art. 9.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van |
Art. 9.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les |
bouwtechnische normen voor voorzieningen voor het algemeen | normes techniques de la construction pour l'aide sociale générale, le |
welzijnswerk wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag "550 euro". | montant "22 000 francs" est remplacé par le montant "550 euros". |
Art. 10.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20 |
|
000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro". | Art. 10.Dans l'article 7, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000 |
francs" est remplacé par le montant "500 euros". | |
Afdeling IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 | Section IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante | techniques de la construction pour le secteur de la santé préventive |
gezondheidszorg | et ambulante |
Art. 11.In artikel 12, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering |
Art. 11.Dans l'article 12, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en | du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les |
de bouwtechnische normen voor de preventieve en de ambulante | normes techniques de la construction pour le secteur de la santé |
gezondheidszorg wordt het bedrag "22 000 frank" vervangen door het | préventive et ambulante, le montant "22 000 francs" est remplacé par |
bedrag "550 euro". | le montant "550 euros". |
Art. 12.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag |
|
"20 000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro". | Art. 12.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000 |
francs" est remplacé par le montant "500 euros". | |
Afdeling V. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 | Section V. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor de kinderdagopvangsector | techniques de la construction pour le secteur de l'accueil des enfants |
Art. 13.In artikel 7, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering |
Art. 13.Dans l'article 7, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en | du 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les |
de bouwtechnische normen voor de kinderdagopvangsector wordt het | normes techniques de la construction pour le secteur de l'accueil des |
bedrag "22 000 frank" vervangen door het bedrag "550 euro". | enfants, le montant "22 000 francs" est remplacé par le montant "550 |
Art. 14.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20 |
euros". |
000 frank" vervangen door het bedrag "500 euro". | Art. 14.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, le montant "20 000 |
francs" est remplacé par le montant "500 euros". | |
Art. 15.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "20 000 |
Art. 15.Dans l'article 16 du même arrêté, le montant "20 000 francs" |
frank" vervangen door het bedrag "500 euro" en het bedrag "15 000 | est remplacé par le montant "500 euros" et le montant "15 000 francs" |
frank" door het bedrag "375 euro". | est remplacé par le montant "375 euros". |
Afdeling VI. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 | Section VI. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de | juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les normes |
bouwtechnische normen voor de verzorgingsinstellingen | techniques de la construction pour les établissements de soins |
Art. 16.In artikel 5, § 3, van het besluit van de Vlaamse regering |
Art. 16.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 8 juni 1999 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en | 8 juin 1999 fixant la subvention globale d'investissement et les |
de bouwtechnische normen voor de verzorgingsinstellingen wordt het | normes techniques de la construction pour les établissements de soins, |
bedrag "2 857 000 frank" vervangen door het bedrag "70 825 euro". | le montant "2 857 000 francs" est remplacé par le montant "70 825 |
Art. 17.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit wordt het bedrag "42 |
euros". Art. 17.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, le montant "42 750 |
750 frank" vervangen door het bedrag "1 060 euro".Afdeling VII. - Slotbepalingen Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Investeringen voor Verzorgingsinstellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
francs" est remplacé par le montant 1 060 euros".Section VII. - Dispositions finales Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. Art. 19.Le Ministre flamand qui a les Investissements pour les Etablissements de soins dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |