Besluit van de Vlaamse regering betreffende het brevet van havenloods | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au brevet de pilote de port |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
1 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het brevet | 1er JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au brevet de |
van havenloods | pilote de port |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au |
de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende | fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif |
het brevet van havenloods, inzonderheid op de artikelen 19 en 24; | au brevet de pilote de port, notamment les articles 19 et 24; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 23 juni 1998 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 juin 1998 relative à |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans un délai d'un mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 november | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 1998 en application |
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur proposition du Ministre flamand des Travaux publics, des |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en | Transports et de l'Aménagement du territoire; |
Ruimtelijke Ordening; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par : |
1° decreet : het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie | 1° décret : le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au |
en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende | fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif |
het brevet van havenloods; | au brevet de pilote de port; |
2° het brevet : het brevet van havenloods, zoals bedoeld in artikel 19 | 2° brevet : le brevet de pilote de port, tel que visé à l'article 19 |
van het decreet; | du décret; |
3° havenloods : de persoon die houder is van een geldig brevet van | 3° pilote de port : la personne titulaire d'un brevet de pilote de |
havenloods en die ressorteert onder een erkende havenloodsdienst; | port valable et qui relève d'un service de pilotage de port agréé; |
4° havenbeloodsing : het loodsen van vaartuigen, zoals bedoeld in | 4° pilotage de port : l'action de piloter des navires, telle que visée |
artikel 2, 1° van het decreet, in aan getijden onttrokken wateren; | à l'article 2, 1° du décret, dans des eaux qui ne sont pas soumises aux marées; |
5° loodsen van vaartuigen : uitvoering van de loodstaken zoals | 5° pilotage de navires : exécution des tâches de pilote telles que |
omschreven in artikel 8 van het decreet; | décrites à l'article 8 du décret; |
6° havenloodsdienst : een organisatie of dienst erkend door de | 6° service de pilotage de port : une organisation ou un service agréé |
havenautoriteit, die de havenbeloodsingen organiseert en in voorkomend | par les autorités portuaires, qui organise le pilotage de port et |
geval aanverwante diensten verstrekt; | fournit le cas échéant des services apparentés; |
7° havenautoriteit : de natuurlijke of rechtspersonen die de | 7° autorités portuaires : les personnes physiques et morales qui |
gedecentraliseerd bestuurde havens en kanalen, in rechte mogen | peuvent représenter en droit les ports et canaux dirigés de manière |
vertegenwoordigen; | décentralisée; |
8° bekwaamheidsproef : het examen voor het behalen van het brevet van | 8° épreuve d'aptitude : l'examen en vue de l'obtention du brevet de |
havenloods; | pilote de port; |
9° commissie : de commissie belast met het afnemen van de | 9° commission : la commission chargée de faire passer l'épreuve |
bekwaamheidsproef; | d'aptitude; |
10° minister : de Vlaamse minister die de loodsdienst onder zijn | 10° ministre : le Ministre flamand qui a le service de pilotage dans |
bevoegdheid heeft; | ses attributions; |
11° administrarie : de administratie Waterwegen en Zeewezen binnen het | 11° administration : l'administration des Voies hydrauliques et de la |
departement Leefmilieu en Infrastructuur van het ministerie van de | Marine au sein du département Environnement et Infrastructure du |
Vlaamse Gemeenschap. | ministère de la Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Organisatie van de bekwaamheidsproef | CHAPITRE II. - Organisation de l'épreuve d'aptitude |
Art. 2.Het brevet wordt verworven door het slagen in een |
Art. 2.Le brevet est obtenu après avoir réussi une épreuve d'aptitude |
bekwaamheidsproef waarvan het programma en de puntenwaardering worden vastgesteld in bijlage I van dit besluit. | dont le programme et la cotation sont définis à l'annexe I du présent arrêté. |
Art. 3.§ 1. De proef voor het brevet wordt afgenomen door een |
Art. 3.§ 1er. Le passage de l'épreuve en vue de l'obtention du brevet |
commissie samengesteld uit : 1° een voorzitter met nautische kennis, ambtenaar van de administratie; 2° twee leden met nautische kennis voorgesteld door de betrokken havenautoriteit; 3° twee leden met nautische kennis voorgesteld door de betrokken havenloodsdienst. Deze commissie houdt steeds zitting met een voorzitter en twee of vier leden, paritair verdeeld tussen de havenautoriteit en de havenloodsdienst. Bij gebrek aan een havenloodsdienst houdt de commissie zitting met een voorzitter en twee leden van de havenautoriteit. Elk lid van de commissie geeft een afzonderlijke quotering aan de hand | est confié à une commission composée comme suit : 1° un président ayant des connaissances en matière nautique, fonctionnaire de l'administration; 2° deux membres ayant des connaissances en matière nautique, présentés par l'autorité portuaire concernée; 3° deux membres ayant des connaissances en matière nautique, présentés par le service de pilotage de port concerné. Cette commission tiendra toujours séance avec un président et deux ou quatre membres, répartis paritairement entre l'autorité portuaire et le service de pilotage de port. En l'absence du service de pilotage de port, la commission tiendra séance avec un président et deux membres de l'autorité portuaire. Chaque membre de la Commission donne une cotation distincte sur la |
van het programma zoals bepaald in bijlage I. Bij staking van stemmen | base du programme tel que défini à l'annexe I. En cas de partage du |
is de beslissing van de voorzitter doorslaggevend. | vote, la voix du président est prépondérante. |
De uitslag wordt door de voorzitter aan de leidend ambtenaar van de | Le président communique les résultats au fonctionnaire dirigeant de |
administratie ter kennis gebracht. | l'administration. |
§ 2. De minister benoemt de voorzitter en de leden van de commissie | § 2. Le Ministre nomme le président ainsi que les membres de la |
voor een termijn van vijf jaar. | commission pour un délai de cinq ans. |
De minister benoemt tevens een plaatsvervangend voorzitter en de | Le Ministre nomme également un président suppléant ainsi que des |
plaatsvervangende leden voor eenzelfde termijn. | membres suppléants pour un même délai. |
Ieder mandaat kan hernieuwd worden. | Chaque mandat est renouvelable. |
Art. 4.De voorwaarden tot deelname aan de bekwaamheidsproef worden |
Art. 4.Les conditions de participation à l'épreuve d'aptitude sont |
vastgesteld door de leidend ambtenaar van de administratie Waterwegen | déterminées par le fonctionnaire dirigeant de l'administration des |
en Zeewezen, na overleg met de havenloodsdienst of bij gebrek aan een | Voies hydrauliques et de la Marine, après concertation avec le service |
havenloodsdienst met de havenauroriteit. | de pilotage de port ou, en l'absence d'un service de pilotage de port, |
avec les autorités portuaires. | |
Art. 5.De voorzitter van de commissie organiseert de |
Art. 5.Le président de la commission organise l'épreuve d'aptitude |
bekwaamheidsproef op aanvraag van de havenloodsdienst, of bij gebrek | sur demande du service de pilotage de port, ou, en l'absence d'un |
aan een havenloodsdienst door de havenautoriteit. | service de pilotage de port, sur demande des autorités portuaires. |
De organisatie van de bekwaamheidsproef gebeurt binnen de maand na | L'organisation de l'épreuve d'aptitude intervient dans le mois suivant |
ontvangst van de schriftelijke aanvraag. | la réception de la demande écrite. |
Het secretariaat van de examencommissie wordt waargenomen door de | Le secrétariat de la commission d'examen est assuré par |
administratie. | l'administration. |
HOOFDSTUK III. - Het brevet | CHAPITRE III. - Le brevet |
Art. 6.De vorm van het brevet is vastgesteld in bijlage II van dit |
Art. 6.La forme du brevet est déterminée à l'annexe II du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 7.Op voorstel van de commissie vermeld in artikel 3, reikt de |
Art. 7.Sur la proposition de la commission visée à l'article 3, le |
leidend ambtenaar van de administratie, in naam van de minister, het | fonctionnaire dirigeant de l'administration délivre, au nom du |
brevet uit aan de kandidaat die geslaagd is voor de bekwaamheidsproef. | ministre, le brevet au candidat ayant réussi l'épreuve d'aptitude. |
Art. 8.Het brevet wordt geschorst of ingetrokken door de leidend |
Art. 8.Le brevet est suspendu ou retiré par le fonctionnaire |
ambtenaar van de administratie, op voorstel van de havenloodsdienst of | dirigeant de l'administration, sur la proposition du service de |
van de havenautoriteit. De schorsing of intrekking wordt voorgesteld | pilotage de port ou des autorités portuaires. La suspension ou le |
bij grove schuld of opzet. | |
Na onderzoek door de leidend ambtenaar wordt de beslissing bij | retrait est proposé en cas de faute grave ou de fait intentionnel. |
aangetekend schrijven aan de betrokken havenloods ter kennis gebracht. | Après une enquête menée par le fonctionnaire dirigeant, la décision |
Deze kan binnen de tien dagen na kennisgeving, bij aangetekend | est communiquée par courrier recommandé au pilote de port concerné. |
schrijven, beroep aantekenen bij de minister. | Ce dernier peut introduire par lettre recommandée un recours auprès du |
De minister doet binnen de dertig dagen na ontvangst van het | Ministre dans les dix jours suivant la notification. |
beroepschrift, uitspraak over het beroep. Deze beslissing wordt bij | Dans les trente jours suivant la réception du recours, le Ministre |
aangetekend schrijven aan de havenloods meegedeeld. | statue sur celui-ci. Cette décision est communiquée au pilote de port |
Art. 9.De geldigheid van het brevet vervalt van rechtswege bij het |
par courrier recommandé. Art. 9.La validité du brevet échoit de plein droit à la fin de |
beëindigen van de beroepsactiviteit als havenloods op de betrokken | l'activité professionnelle en tant que pilote de port sur les eaux |
wateren. | concernées. |
Dit wordt door de havenloodsdienst of bij gebrek daaraan door de | Le service de pilotage de port ou à défaut, les autorités portuaires, |
havenautoriteit, aan de administratie gemeld binnen een termijn van | en informent l'administration dans un délai de trente jours. |
dertig dagen. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 10.§ 1. De personen die op de dag van de bekendmaking van dit |
Art. 10.§ 1er. Les personnes qui, le jour de la publication du |
besluit in het Belgisch Staatsblad belast zijn met het loodsen van | présent arrêté au Moniteur belge, sont chargées d'une mission de |
vaartuigen in de havens en de kanalen zoals vermeld in het decreet, | pilotage de navires dans les ports ou sur les canaux tels que précisés |
ontvangen van rechtswege een geldig brevet. | dans le décret, se voient conférer de plein droit un brevet valable. |
§ 2. De personen die op het ogenblik van de bekendmaking van dit | § 2. Les personnes qui, au moment de la publication du présent arrêté |
besluit in het Belgisch Staatsblad reeds hun opleiding tot havenloods | au Moniteur belge, ont achevé avec fruit leur formation de pilote de |
met goed gevolg hebben beëindigd, ontvangen een geldig brevet. | port, se voient remettre un brevet valable. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, is belast met |
Art. 11.Le Ministre flamand, qui a les transports dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 juni 1999. | Bruxelles, le 1er juin 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Bijlage I | Annexe I |
Programma voor het verwerven van het brevet van havenloods. | Programme en vue de l'obtention du brevet de pilote de port. |
Minimum te behalen aantal punten : 175 op een totaal van 250. | Minimum de points requis : 175 sur un total de 250. |
I. Algemeen programma | I. Programme général |
Minimum te behalen aantal punten : 60 op 100. | Minimum de points requis : 60 sur 100 |
1. Reglementen (algemeen) : mondeling | 1. Règlements (général) : épreuve orale |
- Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee 1972 (met amendementen). | - Dispositions internationales de prévention des collisions en mer 1972 (avec amendements) |
- Het IALA-maritiem betonningsstelsel (International Association of | - Le système de balisage maritime IALA (International Association of |
Lighthouse Authorities). | Lighthouse Authorities) |
2. Manoeuvres: mondeling - Manoeuvreren in havens, op rivieren, op kanalen en op zee : Werking van de schroef, Werken met sleepboten en ankers, Werken met boeg- en hekschroef, Werking van het roer en roeren, Schroef en roer, Dubbelschroevers, Andere mogelijkheden, Stopweg. Invloed van ondiepwater; stroom; wind; gewichtsverdeling. | 2. Manoeuvres : épreuve orale - Manoeuvrer dans des ports, sur des rivières, sur des canaux et en mer : Fonctionnement de l'hélice, Travailler avec des remorqueurs et des ancres, Travailler avec l'hélice de proue et de poupe, Fonctionnement de la barre et barrer, Hélice et barre, Navire à hélices jumelles, Autres possibilités, Temps d'arrêt, Incidencede l'eau peu profonde; du courant; du vent; de la répartition du poids. |
- Ankeren en te nemen voorzorgen bij averij : | - Ancrage et précautions à prendre en cas d'avarie : |
Ankeren (1 of meerdere ankers), | Ancrage (un ou plusieurs ancres), |
Voorzorgen bijaverij; | Précautions en casd'avarie |
aanvaring; | de collision |
bij stranding en vlotbrengen. | d'échouage et de renflouement |
- Manoeuvreren met behulp van anker. | - Manoeuvrer à l'aide de l'ancre. |
3. Communicatie : mondeling | 3. Communication : épreuve orale |
- Elementaire kennis van radio en verdeling van het | - Connaissances élémentaires en matière de radio et de répartition du |
frequentiespectrum. | spectre des fréquences. |
- Praktische kennis van de radiotelefonische procedure, | - Connaissances pratiques des procédures radiotéléphoniques, |
gespreksdiscipline. | discipline de conversation. |
- Bediening van een radiotelefooninrichting. | - Utilisation d'un dispositif radiotéléphonique. |
- Reglementering : algemene kennis van de artikels 17, 18, 33, 34, 35, | - Réglementation : connaissance générale des articles 17, 18, 33, 34, |
36, 37 van de radioreglementen. | 35, 36 et 37 des règlements en matière de radio. |
- Kennis spellingstabel letters en cijfers. | - Connaissances du tableau de notation des lettres et des chiffres. |
- Elementaire kennis van de voorschriften van het | - Connaissances élémentaires des prescriptions du règlement |
zeevaartinspectiereglement inzake radio. | d'inspection de la navigation maritime en matière de radio. |
4. Beroepsregelen : mondeling | 4. Règles professionnelles : épreuve orale |
- Wachtlopen op de brug (IMO resolutie A 285) (grondig). | - Quart sur le pont (résolution IMO A 285) (de manière approfondie). |
Verantwoordelijkheid van de havenloods. (Wet 1967) (grondig). | Responsabilité du pilote de port (loi de 1967) (de manière |
- Algemene kennis van de scheepsdocumenten : Zeebrief; Meetbrief; Monsterrol; Veiligheidscertificaat; Andere documenten. - Meldingsplicht in geval van ongeval (grondig). - Organisatie van de maritieme instanties : Tol- en havendiensten, zeevaartinspectiediensten (bevoegdheden); Waterschoutambt, zeevaartpolitie, loodswezen; Onderzoeksraad voor de Zeevaart en de Nautische Commissie bij de Rechtbank van Koophandel. | approfondie) - Connaissance générale des documents de bord : Passeport de mer; Certificat de tonnage de jaugeage; Rôle d'équipage; Certificat de sécurité; Autres documents. - Obligation de se présenter en cas d'accident (de manière approfondie). - Organisation des instances maritimes : Services des douanes et services portuaires, services d'inspection maritime (compétences); Administration des affaires maritimes, police maritime, service de pilotage; Conseil d'enquête pour la navigation maritime et la Commission nautique auprès du Tribunal de Commerce. |
5. Milieubescherming : mondeling | 5. Protection de l'environnement : épreuve écrite |
Meldingsplicht en maatregelen bij bezoedeling en verontreiniging. | Obligation de se présenter et mesures en cas de contamination et de pollution. |
II. Specifiek programma | II. Programme spécifique |
Minimum te behalen punten : 70 op 100. | Minimum de points requis : 70 sur 100. |
Lokale reglementen | Règlements locaux |
Bijzondere Scheepvaartverordeningen voor de haven waarvoor het brevet | Règlements de navigation spéciaux pour les ports pour lesquels le |
wordt aangevraagd. | brevet est sollicité. |
1° Lokale infrastructuur | 1° Infrastructure locale |
Algemene kennis van de infrastructuur van de haven waarvoor het brevet | Connaissance générale de l'infrastructure du port pour lequel le |
wordt aangevraagd (dokken, kaden, steigers, sluizen, bruggen, | brevet est demandé (docks, débarcadères, appontements, écluses, ponts, |
droogdokken, enz.). | bassins de radoub, etc.). |
2° Nautisch-technische kennis van het gebied (koersen, diepten, | 2° Connaissance nautique et technique de la zone (caps, profondeurs, |
betonning en bebakening, seinen en signalen, enz.). | balisage de bouées et signalisation, signaux, etc.). |
3° Radarnavigatie en manoeuvreersimulatie. | 3° Navigation au radar et simulation de manoeuvre. |
4° Kennisgevingen en dienstorders. | 4° Notifications et ordres de service. |
III. Methodiek | III. Méthodique |
1. Minimum te behalen punten : 30 op 50. | 1. Minimum de points requis : 30 sur 50. |
2. Opstellen van een loodsverklaring : 15 op 25 | 2. Rédaction d'une déclaration de pilote : 15 sur 25 |
- naar vorm en inhoud; | - quant à la forme et au contenu; |
- volgens model. | - conformément au modèle |
3. Samenstellen van een cursus : 15 op 25. | 3. Composition d'un cours : 15 sur 25. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 |
van 1 juni 1999 tot invoering van het loodsbrevet, de tijdelijke | instaurant le brevet de pilote, la licence de pilotage temporaire et |
loodsvergunning en het ligitimatiebewijs. | la preuve de légitimation. |
Brussel, 1 juni 1999. | Bruxelles, le 1er juin 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de |
Ordening, | l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
Bijlage II | Annexe II |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Département de l'Environnement et de l'Infrastructure |
Administratie Waterwegen en Zeewezen | Administration des Voies hydrauliques et de la Marine |
BREVET VAN HAVENLOODS | BREVET DE PILOTE DE PORT |
De directeur-generaal van de administratie Waterwegen en Zeewezen | Le Directeur général de l'Administration des Voies hydrauliques et de |
verklaart dat dit brevet is uitgereikt | la Marine déclare que le présent brevet est délivré |
aan . . . . . geboren te . . . . . op . . . . . die blijk heeft gegeven de vereiste bekwaamheid te bezitten om als havenloods op te treden in volgende haven of kanaal : Brussel, Datum : Ondertekend (Naam en handtekening van de directeur-generaalvan de administratie Waterwegen en Zeewezen Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999 tot invoering van het loodsbrevet, de tijdelijke loodsvergunning en het ligitimatiebewijs. Brussel, 1 juni 1999. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening, | né à . . . . . le . . . . . qui a démontré qu'il possédait les aptitudes requises pour intervenir en tant que pilote de port dans le port suivant ou sur le canal suivant : Bruxelles, Date : Soussigné (Nom et signature du Directeur généralde l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine) Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 instaurant le brevet de pilote, la licence de pilotage temporaire et la preuve de légitimation. Bruxelles, le 1er juin 1999. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du Territoire, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |