Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 01/07/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi
VLAAMSE OVERHEID 1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel AUTORITE FLAMANDE 1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé
december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ;
Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 79, modifié par
decreet van 21 november 2008; le décret du 21 novembre 2008 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à
betreffende de professionele integratie van personen met een l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à
arbeidshandicap; l'emploi ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 mei 2016; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 18 mai 2016 ;
Gelet op advies 59.450/1 van de Raad van State, gegeven op 22 juni Vu l'avis 59.450/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Considérant que le Conseil d'Etat, section du contentieux
Overwegende dat de Raad van State bij arrest nr. 233.620 van 26 administratif, XIVe chambre, a ordonné, par l'arrêt n° 233.620 du 26
januari 2016, de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XIVe janvier 2016, la suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement
kamer, de schorsing van de tenuitvoerlegging van het besluit van de
Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet
van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling en 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration
het ministerieel besluit van 26 maart 2015 tot uitvoering van artikel collective et a suspendu l'arrêté ministériel du 26 mars 2015 portant
13 en 51 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 exécution des articles 13 et 51 de l'arrêté du Gouvernement flamand du
tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013
bij collectieve inschakeling en het artikel 13 van het besluit van 19 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective et
december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie l'article 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 portant exécution du
van 22 november 2013 bevolen heeft; décret économie de services locaux du 22 novembre 2013 ;
Overwegende dat gelet op de schorsing van het besluit van de Vlaamse Considérant que, vu la suspension de l'arrêté du Gouvernement flamand
Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet van 12 du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 12 juillet 2013
juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, het relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective,
noodzakelijk is dat tijdens het opnieuw invoeren van de oude il est nécessaire que, lors de la réintroduction de l'ancienne
regelgeving, de toeleiding en het recht op tewerkstelling in beschutte réglementation, l'aiguillage vers et le droit à un emploi dans des
werkplaatsen, alsook de behandeling van openstaande vragen voor de ateliers protégés, ainsi que le traitement des demandes de la prime de
Vlaamse Ondersteuningspremie niet in het gedrang komen; soutien flamande ne soient pas compromis ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes
arbeidshandicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van atteintes d'un handicap à l'emploi, modifié par l'arrêté du
19 december 2014, wordt punt 7° vervangen door wat volgt: Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, le point 7° est remplacé par ce qui suit :
"7° bijzondere tewerkstellingsondersteunende maatregelen: de « 7° mesures particulières d'aide à l'emploi : mesures qui visent à
maatregelen die tot doel hebben een persoon met een indicatie van mieux intégrer une personne avec une indication de handicap à l'emploi
arbeidshandicap beter te integreren op de arbeidsmarkt. Het gaat om dans le marché du travail. Il s'agit d'adaptations de et à
aanpassingen van en aan de arbeidsomgeving, tegemoetkomingen in de l'environnement de travail, d'interventions dans les frais de
verplaatsingskosten en verblijfkosten voor personen met een
arbeidshandicap met mobiliteitsproblemen, ondersteuning door déplacement et de séjour pour des personnes atteintes d'un handicap à
gebarentaal-, oraal- en schrijftolken, de Vlaamse Ondersteuningspremie l'emploi avec problèmes de mobilité, de soutien au moyen d'interprètes
en tewerkstelling in een beschutte werkplaats;". en langue de signes, oral ou en langue écrite, de la prime de soutien

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt hoofdstuk VII, van hetzelfde

flamande et de mise à l'emploi dans un atelier protégé ; ».
besluit, dat bestaat uit artikel 37 en dat werd opgeheven door het

Art. 2.Dans le même arrêté, le chapitre VII, comportant l'article 37

besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt opnieuw et ayant été abrogé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19
opgenomen in de volgende lezing: décembre 2014, est rétabli dans la rédaction suivante :
"Hoofdstuk VII. Tewerkstelling in een beschutte werkplaats. « Chapitre VII. Mise à l'emploi dans un atelier protégé.

Art. 37.§ 1. Volgende personen zijn vanaf 9 februari 2016 gerechtigd

Art. 37.§ 1er. A partir du 9 février 2016, les personnes suivantes

op een tewerkstelling in beschutte werkplaatsen: ont droit à un emploi dans des ateliers protégés :
1° de personen die op 31 maart 2015 tewerkgesteld zijn in een 1° les personnes occupées le 31 mars 2015 dans un atelier protégé et
beschutte werkplaats en die volgens de VDAB als persoon met een ayant un droit conditionnel ou inconditionnel, suivant le VDAB, en
arbeidshandicap onvoorwaardelijk of voorwaardelijk gerechtigd zijn op tant que personnes atteintes d'un handicap à l'emploi, à un emploi
tewerkstelling in een beschutte werkplaats; dans un atelier protégé ;
2° de personen die gedurende de periode van 1 april 2015 tot en met 9 2° les personnes qui, dans la période du 1er avril 2015 au 9 février
februari 2016 als doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) 2016 inclus, étaient embauchées, en tant que travailleur de
en b) van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij groupe-cible tel que visé à l'article 3, 2°, a° et b) du décret du 12
collectieve inschakeling aangeworven werden door een maatwerkbedrijf juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration
collective, par une entreprise de travail adapté telle que visée à
als vermeld in artikel 3, 5° van voormeld decreet. l'article 3, 5°, du décret précité.
§ 2. De personen met een recht op werkondersteunende maatregelen § 2. Les personnes ayant droit à des mesures d'aide à l'emploi visées
vermeld in artikel 9 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende à l'article 9 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté
maatwerk bij collectieve inschakeling en die op 9 februari 2016 niet dans le cadre de l'intégration collective et n'étant pas en service
in dienst zijn bij een maatwerkbedrijf, zijn vanaf die zelfde datum auprès d'une entreprise de travail adapté le 9 février 2016, ont, à
gerechtigd op een tewerkstelling in een beschutte werkplaats. compter de cette date, droit à un emploi dans un atelier protégé.
§ 3. De personen met een indicatie arbeidshandicap kunnen vanaf 1 juli 2016 een recht op tewerkstelling in beschutte werkplaatsen op basis van artikel 4 krijgen.".

Art. 3.Dit besluit treedt inwerking op 1 juli 2016.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2016. De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,

§ 3. A partir du 1er juillet 2016, les personnes avec une indication de handicap à l'emploi peuvent obtenir un droit à un emploi dans des ateliers protégés en vertu de l'article 4. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2016. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,

Philippe MUYTERS Philippe MUYTERS
^