| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 houdende nadere regels met betrekking tot het toelatingsexamen voor de opleidingen van arts en tandarts | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant les modalités relatives à l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 1 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 houdende nadere regels met betrekking tot het toelatingsexamen voor de opleidingen van arts en tandarts De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 1er FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant les modalités relatives à l'examen d'admission des formations de médecin et de dentiste Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
| van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 68, | l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 68, modifié |
| gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2006; | par le décret du 16 juin 2006; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 portant les |
| houdende nadere regels met betrekking tot het toelatingsexamen voor de | modalités relatives à l'examen d'admission des formations de médecin |
| opleidingen van arts en tandarts, gewijzigd bij het besluit van 14 | et de dentiste, modifié par l'arrêté du 14 décembre 2001; |
| december 2001; | |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 november 2007; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 novembre 2007; |
| Gelet op advies 43.863/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december | Vu l'avis n° 43.863/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2007, en |
| 2007, met toepassing van artikel 84, 61, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
| Na beraadslaging, | et de la Formation; |
| Après délibération, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
| februari 2001 houdende nadere regels met betrekking tot het | février 2001 portant les modalités relatives à l'examen d'admission |
| toelatingsexamen voor de opleidingen van arts en tandarts worden de | des formations de médecin et de dentiste, sont apportées les |
| volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
| 1° in § 1 worden de woorden « bij het decreet van 24 juli 1996 | 1° dans le § 1er, les mots « par le décret du 24 juillet 1996 |
| houdende wijzigingen van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de | modifiant le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la |
| universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « | Communauté flamande » sont remplacés par les mots « par l'article 68 |
| bij artikel 68 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de | du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
| herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen »; | l'enseignement supérieur en Flandre. »; |
| 2° in § 2, wordt de datum « 24 juli 1996 » vervangen door de datum « 4 | 2° dans le § 2, la date « 24 juillet 1996 » est remplacée par la date |
| april 2003 ». | « 4 avril 2003 ». |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de eerste zin |
Art. 2.Dans l'article 11 du même arrêté, la première phrase est |
| vervangen door wat volgt : | remplacée par la disposition suivante : |
| « De zetel van de examencommissie is gevestigd op het adres van de | « Le jury a son siège à l'adresse de la division du Personnel et des |
| afdeling Personeel en Instellingen Hoger Onderwijs van het | Institutions d'Enseignement supérieur du « Onderwijsdienstencentrum |
| Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs. » | Hoger Onderwijs en Volwassenonderwijs » (Centre de services de |
| l'Enseignement supérieur et de l' Education des adultes). » | |
Art. 3.In artikel 12, § 3, worden de woorden « de administratie Hoger |
Art. 3.Dans l'article 12, § 3, les mots « de l'Administration de |
| Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek » vervangen door de woorden « | l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique » sont |
| het Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs | remplacés par les mots du « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs |
| ». | en Volwassenonderwijs ». |
Art. 4.Artikel 30 wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 4.L'article 30 est remplacé par ce qui suit : |
| « Art. 30.De voorzitter en de leden van de examencommissie ontvangen |
« Art. 30.Le président et les membres du jury reçoivent des |
| een honorarium. Dat honorarium is als volgt vastgesteld : | honoraires. Ces honoraires sont fixés comme suit : |
| 1° de voorzitter ontvangt 5000 euro per jaar; | 1° le président reçoit 5000 euros par an; |
| 2° de bijzonder expert ontvangt 3000 euro per jaar; | 2° l'expert spécial reçoit 3000 euros par an; |
| 3° de experten op het vlak van de medische praktijk ontvangen 500 euro | 3° les experts dans le domaine de la pratique médicale reçoivent 500 |
| per georganiseerde sessie; | euros par session organisée; |
| 4° de andere leden ontvangen 380 euro per georganiseerde sessie. | 4° les autres membres reçoivent 380 euros par session organisée. |
| In die bedragen zijn de reis- en verblijfskosten begrepen, alsmede de | Sont compris dans ces montants, les frais de voyage et de séjour, |
| vergoeding voor kleine onkosten. Vanaf het jaar 2008 worden de bedragen aangepast aan de jaarlijkse stijging van de index van de consumptieprijzen met als referentiedatum 1 januari 2007. » Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2007. Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2008. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
ainsi qu'une indemnité pour menues dépenses. A partir de l'année 2008, les montants sont adaptés à l'augmentation annuelle de l'indice des prix à la consommation, avec le 1er janvier 2007 comme date de référence. » Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2007. Art. 6.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er février 2008. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |