Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de energiescans | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les scans énergétiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 1 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de energiescans DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.5.1, gewijzigd | AUTORITE FLAMANDE 1er décembre 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne les scans énergétiques LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, l'article 7.5.1, modifié par |
bij de decreten van 12 juli 2013 en 24 februari 2017, en artikel | les décrets des 12 juillet 2013 et 24 février 2017, et l'article |
8.4.1, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2013; | 8.4.1, modifié par le décret du 20 décembre 2013; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 26 september 2017; | donné le 26 septembre 2017 ; |
Gelet op het advies 62.213/3 van de afdeling Wetgeving van de Raad van | Vu l'avis n° 62.213/3 de la Section de Législation du Conseil d'Etat, |
State, gegeven op 24 oktober 2017; | donné le 24 octobre 2017; |
Gelet op het advies ADV-2017-08 van de Vlaamse Regulator voor de | Vu l'avis ADV-2017-08 du Régulateur flamand pour le Marché de |
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 14 november 2017; | l'Electricité et du Gaz, donné le 14 novembre 2017 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de |
Energie; | l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 |
Article 1er.A l'article 1.1.1, § 2, de l'Arrêté relatif à l'Energie |
november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Regering van 19 mei 2017, wordt punt 38° vervangen door wat volgt: "38° energiescan: een doorlichting die, op basis van een bezoek ter plaatse, een eerste beeld geeft van de energiesituatie en het energiebesparingspotentieel op het vlak van gebouwschil, verwarming, sanitair warm water, verlichting, elektrische apparaten en gedrag, en waarbij tijdens het eerste bezoek de energiefactuur kan worden gescreend met het oog op optimalisatie op basis van onder meer een leveranciersvergelijking, premies voor energiebesparende investeringen kunnen worden toegelicht en op de plaatsen waar dat zinvol wordt geacht, spaarlampen, een spaardouchekop, radiatorfolie, buisisolatie, tochtstrips, een timer voor een waterboiler, een stroomverdeeldoos met schakelaar kunnen worden geplaatst en radiatoren kunnen worden ontlucht, of een daaropvolgende dienstverlening ofwel eenmalig een dienstverlening gericht op begeleiding op maat voor kwetsbare groepen ofwel dienstverlening gericht op begeleiding bij de uitvoering van energiebesparende investeringen. In tegenstelling tot het eerste type dienstverlening kan het tweede type dienstverlening wel meerdere malen | Gouvernement flamand du 19 mai 2017, le point 38° est remplacé par ce qui suit : « 38° scan énergétique : un audit qui, sur la base d'une visite sur place, donne une première idée de la situation énergétique en du potentiel d'économie d'énergie au niveau de l'enveloppe du bâtiment, du chauffage, de l'eau chaude sanitaire, de l'éclairage, des appareils électriques et du comportement, et par lequel la facture énergétique peut être contrôlée lors de la première visite en vue de l'optimiser notamment sur la base d'une comparaison des fournisseurs, les primes aux investissements économiseurs d'énergie peuvent être expliquées et des ampoules économiques, une douchette économique, des feuilles réfléchissantes pour radiateurs, des coquilles isolantes pour tuyauterie, des bourrelets adhésifs, un minuteur pour ballon d'eau, un distributeur de courant avec commutateur peuvent être installés aux endroits où cela est jugé utile et des radiateurs peuvent être désaérés, ou un service ultérieur ou un service ponctuel visant à accompagner les groupes vulnérables, ou des services visant à accompagner l'exécution d'investissements économiseurs d'énergie. Contrairement au premier type de prestation de services, le second type de prestation de services peut être exécuté plusieurs fois, à |
uitgevoerd worden op voorwaarde dat hierbij telkens andere soorten | condition que différents types d'investissement soient chaque fois |
investeringen beoogd worden;." | envisagés ; » |
Art. 2.In artikel 6.4.1/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.A l'article 6.4.1/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en het laatst | Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2017, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2017, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 1er est abrogé; |
2° in het vroegere tweede lid, dat het eerste lid wordt, wordt de | 2° dans l'ancien alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er, le membre de |
zinsnede "Zowel in 2012 en 2013 als daarna, laat de | phrase « Tant en 2012 et 2013 que par après, le gestionnaire du réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder" vervangen door de woorden "De | de distribution d'électricité fait » est remplacé par les mots « Le |
elektriciteitsdistributienetbeheerder laat" | gestionnaire du réseau de distribution d'électricité fait ». |
3° in het vroegere tweede lid, dat het eerste lid wordt, wordt in 6° | 3° dans l'ancien alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er, le membre de |
de zinsnede "een huurprijs van maximaal 462,74 euro per maand betalen | phrase « un loyer de 462,74 euros au maximum par mois pour |
voor de betreffende woning of wooneenheid" vervangen door de zinsnede | l'habitation ou unité d'habitation concernée » est remplacé par le |
"een huurprijs van maximaal 500 euro per maand betalen voor de | membre de phrase « un loyer de 500 euros au maximum par mois pour |
betreffende woning of wooneenheid"; | l'habitation ou unité d'habitation concernée »; |
4° in het vroegere vierde lid, dat het derde lid wordt, wordt de zin | 4° dans l'ancien alinéa 4, qui devient l'alinéa 3, la phrase « Les |
"De energiescans kunnen worden uitgevoerd door gemeentepersoneel, door | scans énergétiques peuvent être exécutés par le personnel communal, le |
personeel van elektriciteitsdistributienetbeheerder, of door derden."vervangen door de zinnen:"De energiescans kunnen worden uitgevoerd door gemeentepersoneel, door personeel van de elektriciteitsdistributienetbeheerder, door het energiehuis dat werkzaam is in dat gebied of door derden. De dienstverlening gericht op de begeleiding bij de uitvoering van energiebesparende werken wordt vanaf 1 januari 2019 opgenomen in het takenpakket van de energiehuizen."; 5° in het vroegere vijfde lid, dat het vierde lid wordt, wordt tussen de zin "Het Vlaams Energieagentschap legt de minimumvereisten vast | personnel du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité ou par des tiers. » est remplacé par les phrases : « Les scans énergétiques peuvent être effectués par le personnel communal, le personnel du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité, la maison de l'énergie opérant dans cette zone ou par des tiers. A partir du 1er janvier 2019, les prestations de services visant à accompagner les travaux économiseurs d'énergie seront intégrées dans les tâches des maisons de l'énergie. »; 5° dans l'ancien alinéa 5, qui devient l'alinéa 4, il est inséré entre la phrase « L'Agence flamande de l'Energie fixe les exigences minimales auxquelles doit répondre un scanning énergétique. » et la |
waaraan een energiescan moet voldoen." en de zin "Het Vlaams | phrase « Dans ce cadre, l'Agence flamande de l'Energie peut également |
Energieagentschap kan in dit kader tevens eisen opleggen met | imposer des exigences relatives au contenu des trajets |
betrekking tot de inhoud van de begeleidingstrajecten." de zin: "Enkel | d'accompagnement. », la phrase suivante : « Si les conditions sont |
indien de voorwaarden vervuld zijn en er voldoende redenen voor | réunies et qu'il y a suffisamment de raisons de le faire, on peut |
bestaan, kan er na een eerste energiescan nog een tweede energiescan | procéder après un premier scan énergétique à un deuxième scan |
volgen gericht op begeleiding op maat van kwetsbare groepen." | énergétique visant l'accompagnement sur mesure des groupes |
ingevoegd. | vulnérables. ». |
Art. 3.In artikel 6.4.1/9, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 6.4.1/9, alinéa 1er, 6° du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013 et modifié |
en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, le membre de |
wordt de zinsnede "een huurprijs van maximaal 462,74 euro per maand | phrase « un loyer de 462,74 euros au maximum par mois pour |
betalen voor de betreffende woning of wooneenheid"vervangen door de | l'habitation ou unité d'habitation concernée » est remplacé par le |
zinsnede "een huurprijs van maximaal 500 euro per maand betalen voor | membre de phrase « un loyer de 500 euros au maximum par mois pour |
betreffende woning of wooneenheid". | l'habitation ou unité d'habitation concernée ». |
Art. 4.In artikel 6.4.1/12, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article 6.4.1/12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en het laatst | Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, le paragraphe |
wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt: | 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Er wordt voor de uitvoering van de actieverplichting, vermeld | « § 3. Dans les limites des moyens disponibles à cet effet au budget |
in artikel 6.4.1/8, binnen de perken van de daarvoor op de algemene | des dépenses générales de la Communauté flamande, le gestionnaire du |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare middelen, aan | réseau de distribution d'électricité perçoit pour l'exécution de |
de elektriciteitsdistributienetbeheerder een forfaitaire vergoeding | l'obligation d'action, visée à l'article 6.4.1/8, une indemnité |
toegekend van maximaal 240 euro per uitgevoerd eerste bezoek of voor | forfaitaire de 240 euros par première visite effectuée ou pour |
een daaropvolgende begeleiding bij de uitvoering van energiebesparende | l'accompagnement ultérieur dans la réalisation d'investissements |
investeringen, of een forfaitaire vergoeding van maximaal 200 euro | économiseurs d'énergie, ou une indemnité forfaitaire maximum de 200 |
voor een op het eerste bezoek volgende begeleiding op maat van | euros pour l'accompagnement ultérieur à une première visite, adapté |
kwetsbare doelgroepen. Als het eerste bezoek of de daaropvolgende | aux groupes cibles vulnérables. Si la première visite ou |
begeleiding op maat van kwetsbare doelgroepen wordt uitgevoerd bij een | l'accompagnement ultérieur adapté aux groupes cibles vulnérables est |
afnemer vermeld in artikel 6.4.8/1, tweede lid, 5°, wordt een | effectué avec un client visé à l'article 6.4.8/1, alinéa 2, 5°, une |
forfaitaire vergoeding toegekend van maximaal 180 euro. Als de | indemnité forfaitaire maximum de 180 euros sera accordée. Si |
begeleiding op maat van kwetsbare doelgroepen zich beperkt tot het | l'accompagnement adapté aux groupes cibles vulnérables est limité à |
begeleiden van een leveranciers- of contractwissel wordt de vergoeding | l'accompagnement d'un changement de fournisseur ou de contrat, |
beperkt tot maximaal 60 euro. Die bedragen worden vanaf kalenderjaar 2019 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex. De effectieve vergoeding wordt per kalenderjaar berekend door de op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap beschikbare middelen te verdelen over de elektriciteitsdistributienetbeheerders pro rata het aantal scans dat is uitgevoerd in de periode die loopt van het vierde kwartaal van het voorafgaande kalenderjaar tot en met het derde kwartaal van het kalenderjaar.". Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 december 2017. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, |
l'indemnité est plafonnée à 60 euros. A partir de l'année civile 2019, ces montants sont ajustés annuellement au 1er janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé. L'indemnité effective est calculée par année civile en répartissant les moyens disponibles au budget général des dépenses de la Communauté flamande sur les gestionnaires de réseau de distribution d'électricité au prorata du nombre de scans effectués pendant la période du quatrième trimestre de l'année civile précédente jusqu'au troisième trimestre inclus de l'année civile. ». Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. Art. 6.Le ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er décembre 2017. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN . |