Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
1 DECEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 1er DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot uitvoering | du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution du décret |
van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van besmettelijke ziekten | du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies contagieuses |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe van | Vu le décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies |
besmettelijke ziekten; | contagieuses; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 april 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende de profylaxe | du décret du 5 avril 1995 relatif à la prophylaxie des maladies |
van besmettelijke ziekten; | contagieuses; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegend dat onverwijld maatregelen moeten worden getroffen om de wetgeving in verband met de profylaxe van de besmettelijke ziekten in overeenstemming te brengen met de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer teneinde de rechten van personen die lijden aan een besmettelijke ziekte die verplicht moet aangegeven worden te waarborgen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe de prendre sans délai des mesures pour aligner la législation relative à la prophylaxie des maladies contagieuses sur celle relative à la protection de la vie privée afin de garantir les droits des personnes souffrant d'une maladie contagieuse soumise à déclaration; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
Article 1er.Dans l'annexe I à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
april 1995 tot uitvoering van het decreet van 5 april 1995 betreffende | avril 1995 portant exécution du décret du 5 avril 1995 relatif à la |
de profylaxe van besmettelijke ziekten wordt de zin "Hemorragische koorts en andere ernstige virusziekten zoals Ebola-Lassa-, Marburgkoorts" vervangen door de zin "Hemorragische koorts veroorzaakt door Ebola-, Lassa-, Marburgkoorts- en gelijkaardige virussen". Art. 2.Aan de lijst van bijlage I van hetzelfde besluit wordt toegevoegd na "Vlektyfus": "Elke andere ernstige besmettelijke ziekte die niet in de lijst is opgenomen en die een epidemisch karakter dreigt aan te nemen". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Art. 4.De Vlaamse minister bevoegd voor Gezondheidsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. |
prophylaxie des maladies contagieuses, la phrase "Fièvre hémorragique et autres maladies virales graves telles que la fièvre d'Ebola, la fièvre de Lassa et la fièvre de Marburg" est remplacée par la phrase "Fièvre hémorragique causée par les virus d'Ebola, de Lassa et de Marburg ou par d'autres virus similaires". Art. 2.Il est ajouté à la liste de l'annexe I du même arrêté, après le mot "Typhus exanthématique", les mots "Toute autre maladie contagieuse grave non figurant sur la liste et qui risque de présenter un caractère épidémique". Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge. Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique de Santé dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er décembre 1998. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
Brussel, 1 december 1998. | Annexe 1 |
De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE | Les maladies dont la déclaration orale ou téléphonique doit |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | |
Bijlage I Ziekten waarvan de aangifte onmiddellijk mondeling of telefonisch moet | |
gebeuren en daarbij binnen de 24 uur, schriftelijk bevestigd, zoals | s'effectuer immédiatement et être confirmée par écrit dans les 24 |
bepaald in artikel 2 : | heures, conformément à article 2. |
Botulisme Febris recurrens Hondsdolheid Malaria waarbij vermoed wordt dat de besmetting gebeurde op het Belgisch grondgebied Pest Poliomyelitis Hemorragische koorts veroorzaakt door Ebola-, Lassa-, Marburgkoorts- en gelijkaardige virussen Vlektyfus Elke andere ernstige besmettelijke ziekte die niet in de lijst is opgenomen en die een epidemisch karakter dreigt aan te nemen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Botulisme Fièvre récurrente Rage Malaria qui s'est probablement transmise sur le territoire belge Peste Poliomyélite Fièvre hémorragique causée par les virus d'Ebola, de lassa et de Marburg ou par d'autres virus similaires Typhus exanthématique Toute autre maladie contagieuse grave non figurant sur la liste et qui risque de présenter un caractère épidémique |
van 19 april 1995. | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 avril 1995. |
Brussel, 1 december 1998. | Bruxelles, le 1er décembre 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DEMEYER |