Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs. | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs. De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, de artikelen 7, 16, 50 en 263; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, articles 7 et 16, 50 et 263 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution |
uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 | des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant |
april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het | les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en | organisé et subventionné par la Communauté française ; |
secundair onderwijs; | |
Gelet op de adviezen uitgebracht op 31 augustus 2021, 26 oktober 2021, | Vu les avis rendus les 31 août 2021, 26 octobre 2021, 11 janvier 2022, |
11 januari 2022, 8 maart 2022, 3 mei 2022, 21 juni 2022 door de | 8 mars 2022, 3 mai 2022, 21 juin 2022 par la Commission visée à |
Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot | l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair | subventionné par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op de « gendertest » van 20 oktober 2022 uitgevoerd met | Vu le test « genre » du 20 octobre 2022 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 2022 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 januari 2023 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2023 ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 maart 2023 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 13 mars 2023 du Comité de secteur |
van sector IX, van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
de statuten van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2023 van het | Vu le protocole de négociation du 15 mars 2023 du Comité de |
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les | |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organisateurs de l'enseignement en ce compris Wallonie Bruxelles |
van het onderwijs, met inbegrip van Wallonie-Bruxelles Enseignement en | Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés |
van de door de Regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; | reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
gestuurd naar de Raad van State op 7 april 2023, met toepassing van | Conseil d'Etat le 7 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gecoördineerd op 12 januari 1973 : | janvier 1973 : |
Overwegende het gebrek aan mededeling van een advies binnen deze termijn ; | Considérant l'absence de communication d'un avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
en de Minister van Onderwijs ; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'annexe 1rede l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, | Communauté française du 5 juin 2014, relatif aux fonctions, titres de |
bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, | capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du |
16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende ambten toegevoegd; ID Ambt Eenheid Classificatie Ambt | l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les fonctions suivantes sont ajoutées : ID Fonction Unité Classification Fonction |
Niveau | Niveau |
1097 | 1097 |
S | S |
CT | CT |
CT Psychologie veiligheid aan DI | CT Psychologie de la sécurité au DI |
DI | DI |
1098 | 1098 |
S | S |
CT | CT |
CT Bewaking aan DI | CT Gardiennage au DI |
DI | DI |
1099 | 1099 |
S | S |
CT | CT |
CT Preventie in DI | CT Prévention au DI |
DI | DI |
1100 | 1100 |
S | S |
CT | CT |
CT Rechten DI | CT Droit DI |
DI | DI |
1101 | 1101 |
S | S |
CT | CT |
CT Psychologie DI | CT Psychologie DI |
DI | DI |
Art. 2.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 1 van bijlage | 1° les titres et barèmes repris en partie 1 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
2° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 2 van bijlage | 2° les titres et barèmes repris en partie 2 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
3° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 3 van bijlage | 3° les titres et barèmes repris en partie 3 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
4° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 4 van bijlage | 4° les titres et barèmes repris en partie 4 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés, |
5° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 5 van bijlage | 5° les titres et barèmes repris en partie 5 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
6° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 6 van bijlage | 6° les titres et barèmes repris en partie 6 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
7° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 7 van bijlage | 7° les titres et barèmes repris en partie 7 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
8° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 8 van bijlage | 8° les titres et barèmes repris en partie 8 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden toegevoegd ; | arrêté sont ajoutés ; |
9° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 9 van bijlage | 9° les titres et barèmes repris en partie 9 de l'annexe 1reau présent |
1 van dit besluit worden geschrapt ; | arrêté sont supprimés ; |
10° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 10 van | 10° les titres et barèmes repris en partie 10 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; | présent arrêté sont supprimés ; |
11° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 11 van | 11° les titres et barèmes repris en partie 11 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; | présent arrêté sont supprimés ; |
12° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 12 van | 12° les titres et barèmes repris en partie 12 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; | présent arrêté sont supprimés ; |
13° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 13 van | 13° les titres et barèmes repris en partie 13 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt ; | présent arrêté sont supprimés ; |
14° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 14 van | 14° les titres et barèmes repris en partie 14 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutés ; |
15° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 15 van | 15° les titres et barèmes repris en partie 15 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 van dit besluit worden geschrapt. | présent arrêté sont supprimés. |
Art. 3.In bijlage 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 1 van bijlage 2 van | 1° les variantes de diplômes prévues en partie 1 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
2° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 2 van bijlage 2 van | 2° les variantes de diplômes prévues en partie 2 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
3° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 3 van bijlage 2 van | 3° les variantes de diplômes prévues en partie 3 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
4° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 4 van bijlage 2 van | 4° les variantes de diplômes prévues en partie 4 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
5° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 5 van bijlage 2 van | 5° les variantes de diplômes prévues en partie 5 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
6° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 6 van bijlage 2 van | 6° les variantes de diplômes prévues en partie 6 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden toegevoegd ; | présent arrêté sont ajoutées ; |
7° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 7 van bijlage 2 van | 7° les variantes de diplômes prévues en partie 7 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden geschrapt ; | présent arrêté sont supprimées ; |
8° de varianten van de diploma's bedoeld in deel 8 van bijlage 2 van | 8° les variantes de diplômes prévues en partie 8 de l'annexe 2 au |
dit besluit worden geschrapt. | présent arrêté sont supprimées. |
Art. 4.Artikel 2, 1°, heeft uitwerking met ingang van 1 september |
Art. 4.L'article 2, 1°, produit ses effets au 1er septembre 2016, |
2016, artikel 2, 9°, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017, | l'article 2, 9°, produit ses effets au 1er septembre 2017, l'article |
artikel 3, 1°, heeft uitwerking met ingang van 9 augustus 2021, | 3, 1°, produit ses effets au 9 août 2021, l'article 3, 2°, produit ses |
artikel 3, 2°, heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021, artikel | |
2, 10°, heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021, de artikelen 2, | effets au 1er janvier 2021, l'article 2, 10°, produit ses effets au 1er |
2° en 11°, hebben uitwerking met ingang van 1 september 2021, de | avril 2021, les articles 2, 2° et 11°, produisent leurs effets au 1er |
artikelen 2, 3° en 12°, hebben uitwerking met ingang van 1 november | septembre 2021, les articles 2, 3° et 12°, produisent leurs effets au |
2021, de artikelen 2, 4° en 3°, hebben uitwerking met ingang van 1 | 1er novembre 2021, les articles 2, 4° et 3°, produisent leurs effets |
februari 2022, de artikelen 2, 5° en 4°, hebben uitwerking met ingang | au 1er février 2022, les articles 2, 5° et 4°, produisent leurs effets |
van 1 april 2022, de artikelen 2, 6° en 13°, en 3, 5° en 7°, hebben | au 1er avril 2022, les articles 2, 6° et 13°, et 3, 5° et 7°, |
uitwerking met ingang van 1 juni 2022, de artikelen 2, 7° en 14°, en | produisent leurs effets au 1er juin 2022, les articles 2, 7° et 14°, |
3, 6°, hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2022, en de artikelen | et 3, 6°, produisent leurs effets au 1er juillet 2022, et les articles |
2, 8° en 15°, en 3, 8°, hebben uitwerking met ingang van 29 augustus | 2, 8° et 15°, et 3, 8°, produisent leurs effets au 29 août 2022. |
2022. Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, les termes « titre de pénurie » |
schaarstebekwaamheidsbewijs » vervangen door de woorden « voldoend | sont remplacés par les termes « titre suffisant » et les termes « et |
bekwaamheidsbewijs » en worden de woorden « en van een tweejaarlijkse | |
verhoging » geschrapt. | d'une biennale » sont supprimés. |
Art. 6.De Ministers van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor |
Art. 6.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
sociale promotie zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | l'enseignement de promotion sociale sont chargés de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 1 juni 2023. | Bruxelles, le 1er juin 2023. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, | Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |