← Terug naar "Verlenging van de aanwijzing van algemene ambtenaren voor een hoger ambt Bij besluit van de
regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing
van mevrouw Patricia HUBERT in het hogere ambt v Bij besluit van de regering van
de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 wordt de verlenging gefo(...)"
Verlenging van de aanwijzing van algemene ambtenaren voor een hoger ambt Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van mevrouw Patricia HUBERT in het hogere ambt v Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 wordt de verlenging gefo(...) | Prolongation de la désignation de fonctionnaires généraux en fonction supérieure Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2022 formalise la prolongation de la désignation de Madame Patricia HUBERT pour l'exercice de la Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2022 formalise la prolongati(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Verlenging van de aanwijzing van algemene ambtenaren voor een hoger ambt Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van mevrouw Patricia HUBERT in het hogere ambt van adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor Permanente Opvoeding en Jeugd van de Algemene Administratie Cultuur vanaf 15 september 2022 en voor een periode van | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Prolongation de la désignation de fonctionnaires généraux en fonction supérieure Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet 2022 formalise la prolongation de la désignation de Madame Patricia HUBERT pour l'exercice de la fonction supérieure de Directrice générale-adjointe du Service général de l'Education permanente et de la Jeunesse de l'Administration générale de la Culture à partir du 15 septembre 2022 et pour une période de douze mois en application de |
twaalf maanden met toepassing van artikel 24 van het besluit van de | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les |
instelling van een systeem van mandaten voor de algemene ambtenaren | fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté |
van de diensten van de regering van de Franse Gemeenschap en van de | |
instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Comité van | française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de |
sector XVII. | secteur XVII. |
Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van de heer Allal | 2022 formalise la prolongation de la désignation de Monsieur Allal |
MESBAHI voor de uitoefening van het hogere ambt van | MESBAHI pour l'exercice de la fonction supérieure de Directeur |
directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst van de Openbare | général-adjoint du Service général des Institutions Publiques de |
Instellingen voor Jeugdbescherming (IPPJ) en van de Mobiele | Protection de la Jeunesse (IPPJ) et des Equipes Mobiles |
Begeleidingsteams (EMA) van het Algemeen Bestuur van de Hulpverlening | d'Accompagnement (EMA) de l'Administration générale de l'Aide à la |
aan de Jeugd en het Centrum voor Uithandengegeven Minderjarigen van 1 | Jeunesse et du Centre pour mineurs dessaisis à partir du 1er septembre |
september 2022 tot 1 november 2022 met toepassing van artikel 24 van | 2022 jusqu'au 1er novembre 2022 en application de l'article 24 de |
het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
2012 tot instelling van een systeem van mandaten voor de algemene | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
ambtenaren van de diensten van de regering van de Franse Gemeenschap | |
en van de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
Comité van sector XVII. | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van de heer | 2022 formalise la prolongation de la désignation de Monsieur |
Christophe KELECOM voor de uitoefening van het hogere ambt van | Christophe KELECOM pour l'exercice de la fonction supérieure de |
adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst voor Analyse en | Directeur général-adjoint du Service général de l'Analyse et de la |
Prospectie van de Algemene Directie van de Sturing van het | Prospective de la Direction générale du Pilotage du Système éducatif |
Onderwijsstelsel van de Algemene Administratie van het Onderwijs vanaf | de l'Administration générale de l'Enseignement à partir du 15 |
15 september 2022 en voor een periode van twaalf maanden met | septembre 2022 et pour une période de douze mois en application de |
toepassing van artikel 24 van het besluit van de regering van de | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les |
systeem van mandaten voor de algemene ambtenaren van de diensten van | fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté |
de regering van de Franse Gemeenschap en van de instellingen van | française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de |
openbaar nut die ressorteren onder het Comité van sector XVII. | secteur XVII. |
Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van mevrouw | 2022 formalise la prolongation de la désignation de Madame |
Marie-Christine SIMON als adjunct-directeur-generaal van de Algemene | Marie-Christine SIMON pour l'exercice de la fonction supérieure de |
Directrice générale-adjointe du Service général des Affaires | |
Dienst Transversale Aangelegenheden van de Algemene Directie | transversales de la Direction générale des Personnels de |
Onderwijspersoneel van de Algemene Administratie van het Onderwijs | l'enseignement de l'Administration générale de l'Enseignement à partir |
vanaf 1 september 2022 en voor een periode van twaalf maanden met | du 1er septembre 2022 et pour une période de douze mois en application |
toepassing van artikel 24 van het besluit van de regering van de | de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les |
systeem van mandaten voor de algemene ambtenaren van de diensten van | fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté |
de regering van de Franse Gemeenschap en van de instellingen van | française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de |
openbaar nut die ressorteren onder het Comité van sector XVII. | secteur XVII. |
Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van mevrouw | 2022 formalise la prolongation de la désignation de Madame |
Marie-Nathalie d'HOOP tot adjunct-directeur-generaal van de Algemene | Marie-Nathalie d'HOOP pour l'exercice de la fonction supérieure de |
Directrice générale-adjointe du Service général Justice et Justiciable | |
Dienst Justitie en Rechtszoekenden van de Algemene Administratie | de l'Administration générale des Maisons de Justice à partir du 15 |
Justitiehuizen vanaf 15 september 2022 en voor een periode van twaalf | septembre 2022 et pour une période de douze mois en application de |
maanden met toepassing van artikel 24 van het besluit van de regering | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les |
systeem van mandaten voor de algemene ambtenaren van de diensten van | fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté |
de regering van de Franse Gemeenschap en van de instellingen van | française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de |
openbaar nut die ressorteren onder het Comité van sector XVII. | secteur XVII. |
Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 14 juli 2022 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juillet |
wordt de verlenging geformaliseerd van de aanwijzing van mevrouw | 2022 formalise la prolongation de la désignation de Madame Florence |
Florence SERVAIS voor de uitoefening van het hogere ambt van | SERVAIS pour l'exercice de la fonction supérieure de Directrice |
adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Begroting van de | générale-adjointe du Service général du Budget de la Direction |
Algemene Directie van de Begroting en Financiën van het | générale du Budget et des Finances du Secrétariat général à partir du |
Secretariaat-generaal vanaf 15 september 2022 en voor een periode van | 15 septembre 2022 et pour une période de douze mois en application de |
twaalf maanden met toepassing van artikel 24 van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een systeem van mandaten voor de algemene ambtenaren van de diensten van de regering van de Franse Gemeenschap en van de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Comité van sector XVII. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan binnen zestig dagen na deze bekendmaking een ondertekend en gedateerd verzoekschrift worden ingediend tegen elk van deze aanwijzingen. Het verzoekschrift, waarin de partijen alsook de bestreden handeling worden genoemd en de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij ter post aangetekende brief worden toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. Iedere belanghebbende kan een voor eensluidend verklaard afschrift van deze aanwijzingsbesluiten verkrijgen bij de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Federatie | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces désignations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme de ces arrêtés de désignation107prolon auprès de la Direction générale de la Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
Wallonië-Brussel. | Fédération Wallonie-Bruxelles. |