← Terug naar "Benoeming Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2021, wordt
per 1 november 2021 de heer BOULANGER André door verhoging in graad benoemd tot de graad van eerste gegradueerde
- graadcategorie: gespecialiseerd - kwali Overeenkomstig de gecoördineerde wetten
op de Raad van State kan tegen elke van deze benoemingen bi(...)"
| Benoeming Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober 2021, wordt per 1 november 2021 de heer BOULANGER André door verhoging in graad benoemd tot de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie: gespecialiseerd - kwali Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan tegen elke van deze benoemingen bi(...) | Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre 2021, Monsieur BOULANGER André (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Benoeming | Nomination |
| Bij besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 26 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 octobre |
| 2021, wordt per 1 november 2021 de heer BOULANGER André door verhoging | 2021, Monsieur BOULANGER André est nommé, par avancement de grade, au |
| in graad benoemd tot de graad van eerste gegradueerde - | grade de premier gradué - catégorie du grade : spécialisé - groupe de |
| graadcategorie: gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. | qualification : 3 le 1er novembre 2021. |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan tegen | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
| elke van deze benoemingen binnen zestig dagen na deze bekendmaking een | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
| ondertekend en gedateerd verzoekschrift worden ingediend. | endéans les soixante jours après cette publication. |
| Het verzoekschrift, waarin de partijen en de bestreden handeling | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
| worden genoemd en de feiten en middelen worden uiteengezet, moet per | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
| aangetekende post worden toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
| Iedere belanghebbende kan een voor eensluidend verklaard afschrift van | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
| dat benoemingsbesluit verkrijgen bij de Algemene Directie | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
| Ambtenarenzaken en Human Resources van het Ministerie van de Federatie | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
| Wallonië-Brussel. | Fédération Wallonie-Bruxelles. |