← Terug naar "Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt
mevrouw Annick COLIN, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie
van de graad: administratief - kwalificatiegroep: 1. Bij besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt mevrouw Corine D(...)"
| Benoemingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt mevrouw Annick COLIN, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: administratief - kwalificatiegroep: 1. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2019, wordt mevrouw Corine D(...) | Nominations Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2019, Madame Annick COLIN est nom(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Benoemingen | Nominations |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril |
| 2019, Madame Annick COLIN est nommée, par avancement de grade, au | |
| 2019, wordt mevrouw Annick COLIN, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: | grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1er mai 2019. |
| administratief - kwalificatiegroep: 1. | |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril |
| 2019, Madame Corine DUFOUR est nommée, par avancement de grade, au | |
| 2019, wordt mevrouw Corine DUFOUR, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 benoemd tot eerste assistent - categorie van de graad: | grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1er mai 2019. |
| administratief - kwalificatiegroep: 1. | |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, |
| wordt mevrouw Pascale HARDY, door verhoging in graad, op 1 mei 2019 | Madame Pascale HARDY est nommée, par avancement de grade, au grade de |
| benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: | première graduée - catégorie du grade : spécialisé - groupe de |
| gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. | qualification : 3 le 1er mai 2019. |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, |
| wordt de heer Philippe VANWILDER, door verhoging in graad, op 1 mei | Monsieur Philippe VANWILDER est nommé, par avancement de grade, au |
| 2019 benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: | grade de premier gradué - catégorie du grade : spécialisé - groupe de |
| gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. | qualification : 3 le 1er mai 2019. |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2019, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2019, |
| wordt mevrouw Mélanie MAGOTTEAUX, door verhoging in graad, op 1 mei | Madame Mélanie MAGOTTEAUX est nommée, par avancement de grade, au |
| 2019 benoemd tot eerste gegradueerde - categorie van de graad: | grade de première graduée - catégorie du grade : spécialisé - groupe |
| gespecialiseerd - kwalificatiegroep: 3. | de qualification : 3 le 1er mai 2019. |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
| ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
| binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
| Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
| geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
| moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
| wetenschapsstraat, 33 te 1040 Brussel, worden overgezonden. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles. |
| Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
| éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
| bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
| Ministerie van de "Fédération Wallonie - Bruxelles". | Fédération Wallonie-Bruxelles. |