← Terug naar "Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober 2017 wordt de
heer Marc-Antoine RION, door categorieverandering, op 1 november 2017 benoemd in de graad van directeur
- categorie van de graad : inspectie - kwalifica Bij besluit van de Regering van
de Franse Gemeenschap van 29 mei 2018 wordt de heer Jean-Vincent CO(...)"
| Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober 2017 wordt de heer Marc-Antoine RION, door categorieverandering, op 1 november 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : inspectie - kwalifica Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 mei 2018 wordt de heer Jean-Vincent CO(...) | Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre 2017, M. Marc-Antoine RION est nommé, par changement de catégorie, au grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de qualification: 2 le 1 er |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Benoeming | Nomination |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 oktober | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 octobre |
| 2017 wordt de heer Marc-Antoine RION, door categorieverandering, op 1 | 2017, M. Marc-Antoine RION est nommé, par changement de catégorie, au |
| november 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de | grade de directeur - catégorie du grade : inspection - groupe de |
| graad : inspectie - kwalificatiegroep : 2. | qualification: 2 le 1er novembre 2017. |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 mei 2018 | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mai 2018, |
| wordt de heer Jean-Vincent COUCK, door categorieverandering, op 1 juni | M. Jean-Vincent COUCK est nommé, par changement de catégorie, au grade |
| 2018 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : | de directeur - catégorie du grade: inspection - groupe de |
| inspectie - kwalificatiegroep : 2. | qualification: 2 le 1er juin 2018. |
| Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête |
| ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen | |
| binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. | signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations |
| Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden | endéans les soixante jours après cette publication. |
| geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, | La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et |
| moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
| Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
| Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
| éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
| bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
| Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Fédération Wallonie-Bruxelles. |