← Terug naar "Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt
: directeur-generaal van de algemene directie Bij besluit
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt de heer Jacques LE(...)"
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, wordt de heer Jacques LE(...) | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 |
2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie | fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des |
infrastructuren vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van | Infrastructures à partir du 13 juillet 2015 par application de |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 |
wordt de heer Jacques LEFEBVRE bij mandaat benoemd in het volgende | formalise la désignation de M. Jacques LEFEBVRE par mandat dans la |
ambt : directeur-generaal van de algemene directie voor het personeel | fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des |
van het door de Federatie Wallonië-Brussel georganiseerde personeel | Personnels de l'Enseignement organisé par la Fédération |
vanaf 1 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van | Wallonie-Bruxelles à partir du 1er juillet 2015 par application de |
de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015, | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 |
wordt de heer Sébastien YERNA bij mandaat benoemd in het volgende ambt | formalise la désignation de M. Sébastien YERNA par mandat dans la |
: directeur-generaal van de algemene directie begroting en financiën | fonction suivante : Directeur général de la Direction générale du |
vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van | Budget et des Finances à partir du 13 juillet 2015 par application de |
de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la Poste au Conseil d'Etat ; rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
bij de algemene directie ambtenarenzaken en human resources van het | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Communauté française. |