← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de vernieuwing van 23 erkenningen van Centra voor de validatie van competenties "
| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de vernieuwing van 23 erkenningen van Centra voor de validatie van competenties | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation de vingt-trois renouvellements d'agréments de Centre de validation des compétences |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de vernieuwing van 23 erkenningen van Centra voor de validatie van competenties De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation de vingt-trois renouvellements d'agréments de Centre de validation des compétences Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
| bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
| beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
| Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les |
| 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als Centrum voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
| validatie van competenties; | compétences; |
| Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 | Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de |
| houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
| betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
| voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
| het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
| Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de | Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des |
| validatie van competenties van 13 mei 2015; | compétences du 13 mai 2015 ; |
| Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de |
| Consortium voor de validatie van competenties van 1 juni 2015; | validation des compétences du 1er juin 2015 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende erkenningen van Centra voor de validatie van |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
| competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de | suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement |
| vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
| samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, | d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 |
| opnieuw toegekend aan: | juillet 2003, pour une durée de deux ans: |
| - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, geauditeerd | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, audité pour |
| voor het beroep residentieel elektrisch installateur door het | le métier d'Installateur électricien résidentiel par l'organisme de |
| controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 073/140408 ; | contrôle Vinçotte International N° dossier 073/140408 ; |
| - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, geauditeerd | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, audité pour |
| voor het beroep automatiseringsmecanicien door het controleorgaan | le métier de Mécanicien automaticien par l'organisme de contrôle |
| Vinçotte International Dossiernummer 074/140408 ; | Vinçotte International N° dossier 074/140408 ; |
| - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, geauditeerd | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, audité pour |
| voor het beroep industrieel onderhoudsmecanicien door het | le métier de Mécanicien d'entretien industriel par l'organisme de |
| controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 003/190405 ; | contrôle Vinçotte International N° dossier 003/190405 ; |
| - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, geauditeerd | - Centre de validation des compétences de l'EPS de Liège, audité pour |
| voor het beroep technicus fabricageprocedé door het controleorgaan | le métier de Technicien en système d'usinage par l'organisme de |
| Vinçotte International Dossiernummer 075/140408 ; | contrôle Vinçotte International N° dossier 075/140408 ; |
| - Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion |
| sociale de Bruxelles Ouest, geauditeerd voor het beroep gezinshelpster | sociale de Bruxelles Ouest, audité pour le métier de Aide-ménagère par |
| door het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 101/141009 ; | l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier 101/141009 ; |
| - Le Forem - Centre de formation de Floreffe, geauditeerd voor het | - Le Forem - Centre de formation de Floreffe, audité pour le métier de |
| beroep bestuursbediende door het controleorgaan Vinçotte International | Employé administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte |
| Dossiernummer 122/261010 ; | International N° dossier 122/261010 ; |
| - Centre de compétence Forem Logistique Liège, geauditeerd voor het | - Centre de compétence Forem Logistique Liège, audité pour le métier |
| beroep heftruckbestuurder door het controleorgaan Vinçotte | de Conducteur de chariot élévateur par l'organisme de contrôle |
| International Dossiernummer 124/170111 ; | Vinçotte International N° dossier 124/170111 ; |
| - Centre de compétence Forem Logistique Liège, geauditeerd voor het | - Centre de compétence Forem Logistique Liège, audité pour le métier |
| beroep magazijnbediende door het controleorgaan Vinçotte International | de Magasinier par l'organisme de contrôle Vinçotte International N° |
| Dossiernummer 116/090910 ; | dossier 116/090910 ; |
| - Le Forem Centre de formation de Mons, geauditeerd voor het beroep | - Le Forem Centre de formation de Mons, audité pour le métier de |
| gezinshelpster door het controleorgaan Vinçotte International | Aide-ménagère par l'organisme de contrôle Vinçotte International N° |
| Dossiernummer 094/160209 ; | dossier 094/160209 ; |
| - Le Forem Centre de formation de Mons, geauditeerd voor het beroep | - Le Forem Centre de formation de Mons, audité pour le métier de |
| koelmonteur door het controleorgaan Vinçotte International | Monteur frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte International |
| Dossiernummer 054/190607 ; | N° dossier 054/190607 ; |
| - Le Forem Centre de formation de Mons, geauditeerd voor het beroep | - Le Forem Centre de formation de Mons, audité pour le métier de |
| koeltechnicus door het controleorgaan Vinçotte International | Technicien frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte |
| Dossiernummer 115/230610 ; | International N° dossier 115/230610 ; |
| - Epicuris, geauditeerd voor het beroep brood- en banketbakker door | - Epicuris, audité pour le métier de Ouvrier boulanger-pâtissier par |
| het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 052/050607 ; | l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier 052/050607 ; |
| - Epicuris, geauditeerd voor het beroep bereider-verkoper in een | - Epicuris, audité pour le métier de Préparateur vendeur en boucherie |
| slagerij door het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer | par l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier |
| 047/311006 ; | 047/311006 ; |
| - Epicuris, geauditeerd voor het beroep uitbener-uitsnijder door het | - Epicuris, audité pour le métier de Découpeur-désosseur par |
| controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 004/230505 ; | l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier 004/230505 ; |
| - Centre IFAPME de Liège, geauditeerd voor het beroep assistent | - Centre IFAPME de Liège, audité pour le métier de Aide-comptable par |
| boekhouder door het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer 044/091006 ; | l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier 044/091006 ; |
| - Centre IFAPME de Liège, geauditeerd voor het beroep bestuursbediende | - Centre IFAPME de Liège, audité pour le métier de Employé |
| door het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer | administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International N° |
| 065/290108 ; | dossier 065/290108 ; |
| - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de |
| dekker door het controleorgaan Vinçotte International Dossiernummer | Couvreur par l'organisme de contrôle Vinçotte International N° dossier |
| 026/171105 ; | 026/171105 ; |
| - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de |
| monteur centrale verwarming door het controleorgaan Vinçotte | Monteur en chauffage central par l'organisme de contrôle Vinçotte |
| International Dossiernummer 084/240608 ; | International N° dossier 084/240608 ; |
| - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, geauditeerd voor het beroep | - Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de |
| koelmonteur door het controleorgaan Vinçotte International | Monteur frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte International |
| Dossiernummer 053/130607 ; | N° dossier 053/130607 ; |
| - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, geauditeerd | - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour |
| voor het beroep tegelzetter door het controleorgaan BCCA Dossiernummer | le métier de Carreleur par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier |
| 046/120906 ; | 046/120906 ; |
| - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, geauditeerd | - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour |
| voor het beroep residentieel elektrisch installateur door het | le métier d'Installateur électricien résidentiel par l'organisme de |
| controleorgaan BCCA Dossiernummer 069/210208 ; | contrôle BCCA N° dossier 069/210208 ; |
| - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, geauditeerd | - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour |
| voor het beroep sanitair installateur door het controleorgaan BCCA | le métier de Installateur sanitaire par l'organisme de contrôle BCCA |
| Dossiernummer 027/160106 ; | N° dossier 027/160106 ; |
| - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, geauditeerd | - Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour |
| voor het beroep metselaar door het controleorgaan BCCA Dossiernummer | le métier de Maçon par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier |
| 002/150205. | 002/150205. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag | La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du |
| waarop de drie contracterende partijen van de | jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du |
| samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot | 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de |
| verlenging van de erkenning hebben genomen. | renouvellement d'agrément. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale Promotie |
Art. 3.Il charge la Ministre qui a l'enseignement de Promotion |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale dans ses attributions de l'exécution de la présente décision. |
| Brussel, 1 juli 2015. | Bruxelles, le 1er juillet 2015. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
| De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, |
| en voor Gelijke Kansen, | des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, |
| Isabelle SIMONIS | Isabelle SIMONIS |