← Terug naar "Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 3 maart 2015, wordt de heer Frédéric DELCOR bij mandaat benoemd in het volgende ambt
: secretaris-generaal van het Ministerie van de Fr Bij
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2015, wordt mevrouw Liliane B(...)"
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2015, wordt de heer Frédéric DELCOR bij mandaat benoemd in het volgende ambt : secretaris-generaal van het Ministerie van de Fr Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2015, wordt mevrouw Liliane B(...) | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 formalise la désignation de Mon(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Frédéric DELCOR bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur Frédéric DELCOR par mandat dans |
volgende ambt : secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse | la fonction suivante: Secrétaire général du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van | française à partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
van Sector XVII ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Liliane BAUDART bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Liliane BAUDART par mandat dans la |
volgende ambt : administrateur-generaal van het algemeen bestuur | fonction suivante: Administratrice générale de l'Administration |
hulpverlening aan de jeugd van het Ministerie van de Franse | générale de l'Aide à la Jeunesse du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van | française à partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
van Sector XVII ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Alain LAITAT bij mandaat benoemd in het volgende | formalise la désignation de Monsieur Alain LAITAT par mandat dans la |
ambt : administrateur-generaal van het algemeen bestuur sport van het | fonction suivante: Administrateur général de l'Administration générale |
Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met | du Sport du Ministère de la Communauté française à partir du 1er mars |
toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de Regering van de | 2015 en application de l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Jean-Pierre HUBIN bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur Jean-Pierre HUBIN par mandat dans |
volgende ambt : administrateur-generaal van het algemeen bestuur | la fonction suivante: Administrateur général de l'Administration |
onderwijs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart | générale de l'Enseignement du Ministère de la Communauté française à |
2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de | partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 de l'arrêté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer André-Marie PONCELET bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur André-Marie PONCELET par mandat |
volgende ambt : administrateur-generaal van het algemeen bestuur | dans la fonction suivante: Administrateur général de l'Administration |
cultuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart | générale de la Culture du Ministère de la Communauté française à |
2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de | partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 de l'arrêté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt het mandaat van de heer Olivier DEGRYSE tot 31 augustus | formalise la prolongation jusqu'au 31 août 2015 du mandat de Monsieur |
2015 verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het | Olivier DEGRYSE dans la fonction suivante: Administrateur général de |
algemeen bestuur hulpverlening aan de jeugd, gezondheid en sport van | l'Administration générale de l'Aide à la Jeunesse, de la Santé et du |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en wordt hij benoemd in het | Sport du Ministère de la Communauté française et sa désignation dans |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie steun en | la fonction suivante: Directeur général de la Direction générale de |
coördinatie van het Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 | l'Appui et de la Coordination du Ministère de la Communauté française |
september 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van | à partir du 1er septembre 2015 en application de l'article 55 § 3 de |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Annie DEVOS bij mandaat benoemd in het volgende | formalise la désignation de Madame Annie DEVOS par mandat dans la |
ambt : administrateur-generaal van het algemeen bestuur justitiehuizen | fonction suivante: Administratrice générale de l'Administration |
van het Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met | générale des Maisons de Justice du Ministère de la Communauté |
toepassing van artikel 55 bis van het besluit van de Regering van de | française à partir du 1er janvier 2015 en application de l'article 55 |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | bis de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Benoît PARMENTIER bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur Benoît PARMENTIER par mandat dans |
volgende ambt : administrateur-generaal van de "Office de la Naissance | la fonction suivante: Administrateur général de l'Office de la |
et de l'Enfance" (Dienst Geboorte en Kind) vanaf 1 maart 2015, met | Naissance et de l'Enfance à partir du 1er mars 2015 en application de |
toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de Regering van de | l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 april | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er avril 2015 |
2015, wordt het mandaat van de heer Michel POULEUR tot 1 april 2016 | formalise la prolongation jusqu'au 1er avril 2016 du mandat de |
verlengd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het | Monsieur Michel POULEUR dans la fonction suivante: Administrateur |
"Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et de la | général de l'Entreprise des Technologies Nouvelles de l'Information et |
Communication" (Bedrijf voor de nieuwe informatie- en | de la Communication en application de l'article 22 alinéa 3 de |
communicatietechnologiën), met toepassing van artikel 22, derde lid, | |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
van Sector XVII ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Pascale DELCOMMINETTE bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Pascale DELCOMMINETTE par mandat |
volgende ambt : adjunct-administrateur-generaal in "Wallonie-Bruxelles | dans la fonction suivante: Administratrice générale adjointe à |
International (WBI)" vanaf 1 januari 2015, met toepassing van artikel | Wallonie-Bruxelles International (WBI) à partir du 1er janvier 2015 en |
6 § 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | application de l'article 6 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
december 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | Communauté française du 13 décembre 2012 réformant le régime de |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | mandats des fonctionnaires généraux de Wallonie |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | |
van Sector XVII ressorteren. | Bruxelles-International. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Lise-Anne HANSE bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Lise-Anne HANSE par mandat dans la |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie | fonction suivante: Directrice générale de la Direction générale de |
leerplichtonderwijs van het Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf | l'Enseignement obligatoire du Ministère de la Communauté française à |
1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de | partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 de l'arrêté |
Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Chantal KAUFMANN bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Chantal KAUFMANN par mandat dans la |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie niet | fonction suivante: Directrice générale de la Direction générale de |
verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie | l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique du |
van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met toepassing van | Ministère de la Communauté française à partir du 1er mars 2015 en |
artikel 55 § 3 van het besluit van de Regering van de Franse | application de l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Lisa SALOMONOWICZ bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Lisa SALOMONOWICZ par mandat dans |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie personeel | la fonction suivante: Directrice générale de la Direction générale des |
van het gesubsidieerd onderwijs van het Ministerie van de Franse | Personnels de l'Enseignement subventionné du Ministère de la |
Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van | Communauté française à partir du 1er mars 2015 en application de |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent |
van Sector XVII ressorteren. | du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Pierre-André SAMYN bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur Pierre-André SAMYN par mandat |
dans la fonction suivante: Directeur général de la Direction générale | |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie | de la Fonction publique et des Ressources Humaines du Ministère de la |
ambtenarenzaken en human resources van het Ministerie van de Franse | Communauté française à partir du 1er mars 2015 en application de |
Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van | l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september | française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour |
2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de | les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent |
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité | du Comité de secteur XVII. |
van Sector XVII ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Dominique BARTHELEMY bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Monsieur Dominique BARTHELEMY par mandat |
volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie | dans la fonction suivante: Directeur général de la Direction générale |
coördinatie en steun van het Ministerie van de Franse Gemeenschap | de la Coordination et de l'Appui du Ministère de la Communauté |
vanaf 1 maart 2015, met toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit | française à partir du 1er mars 2015 en application de l'article 55 § 3 |
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen | des services du Gouvernement de la Communauté française et des |
van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt de heer Serge CARABIN bij mandaat benoemd in het volgende | formalise la désignation de Monsieur Serge CARABIN par mandat dans la |
ambt : directeur-generaal van de algemene directie gezondheid van het | fonction suivante: Directeur général de la Direction générale de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap vanaf 1 maart 2015, met | Santé du Ministère de la Communauté française à partir du 1er mars |
toepassing van artikel 55 § 3 van het besluit van de Regering van de | 2015 en application de l'article 55 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een | la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut | de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui |
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. | relèvent du Comité de secteur XVII. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2015 |
2015, wordt mevrouw Isabelle KUNTZIGER bij mandaat benoemd in het | formalise la désignation de Madame Isabelle KUNTZIGER par mandat dans |
volgende ambt : directeur-generaal van de "Ecole d'Administration | la fonction suivante: Directrice générale de l'Ecole d'Administration |
publique (EAP)"(School voor overheidsbestuur) vanaf 1 maart 2015, met | publique (EAP) à partir du 1er janvier 2015 en application de |
toepassing van artikel 10 § 3 van het besluit van de Regering van de | l'article 10 § 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | française du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | La Poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten bekomen | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale de la |
bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het | Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Communauté française. |