← Terug naar "Rangschikking van roerende culturele goederen Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap
van 24 november 2014, heeft de Minister van Cultuur het standbeeld van de beschermengel van La Gleize
in de categorie « schat » gerangschikt, overee Bij
ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2014, heeft de Minister van (...)"
Rangschikking van roerende culturele goederen Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 24 november 2014, heeft de Minister van Cultuur het standbeeld van de beschermengel van La Gleize in de categorie « schat » gerangschikt, overee Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2014, heeft de Minister van (...) | Classement de biens culturels mobiliers La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 24 novembre 2014 la statue de l'ange gardien de La Gleize, avec la qualification de trésor, conformément au décret du La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la Communauté française le 22 déce(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Rangschikking van roerende culturele goederen | Classement de biens culturels mobiliers |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 24 november | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2014, heeft de Minister van Cultuur het standbeeld van de | Communauté française le 24 novembre 2014 la statue de l'ange gardien |
beschermengel van La Gleize in de categorie « schat » gerangschikt, | de La Gleize, avec la qualification de trésor, conformément au décret |
overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende | du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au |
culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse | patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Gemeenschap. | |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2014, heeft de Minister van Cultuur de schrijfplankjes, het etui en de | Communauté française le 22 décembre 2014 les tablettes à écrire, |
stilus in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het | l'étui et le stylet, avec la qualification de trésor, conformément au |
decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en | décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au |
het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. | patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2014, heeft de Minister van Cultuur de Annunciatie-groep van Jean | Communauté française le 22 décembre 2014 le groupe de l'Annonciation |
Delemer en Robert Campin in de categorie « schat » gerangschikt, | de Jean Delemer et Robert Campin, avec la qualification de trésor, |
overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende | conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels |
culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. | mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2014, heeft de Minister van Cultuur het fotografisch fonds met 74 | Communauté française le 22 décembre 2014 le fonds photographique de 74 |
visitekaartjes-portretten ter illustratie van het banket van Victor | portraits carte de visite illustrant le banquet de Victor Hugo de |
Hugo van 1862 in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig | 1862, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 |
het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele | juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine |
goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. | immatériel de la Communauté française. |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2015, heeft de Minister van Cultuur het 5 stukken tellende meubilair | Communauté française le 9 février 2015 le mobilier funéraire de la |
van graf 6 van het Merovingisch grafveld van de wijk Saint-Brice in | tombe 6 du cimetière mérovingien du quartier Saint-Brice de Tournai |
Doornik in de categorie « schat » gerangschikt, overeenkomstig het | comprenant 5 pièces, avec la qualification de trésor, conformément au |
decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en | décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au |
het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap. | patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2015, heeft de Minister van Cultuur de Christus met Palmen, met | Communauté française le 9 février 2015 le Christ des Rameaux à |
uitzondering van het metalen karretje, in de categorie « schat » | l'exception du charriot métallique, avec la qualification de trésor, |
gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende | conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels |
de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de | mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2015, heeft de Minister van Cultuur het geheel van de vier | Communauté française le 9 février 2015 l'ensemble des quatre |
evangelisten van Guillaume Evrard, in de categorie « schat » | évangélistes de Guillaume Evrard, avec la qualification de trésor, |
gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende | conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels |
de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de | mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2015, heeft de Minister van Cultuur het reliekschrijn van | Communauté française le 9 février 2015 la châsse de saint Symphorien |
Sint-Symforianus, in zijn geheel, in de categorie « schat » | dans sa totalité, avec la qualification de trésor, conformément au |
gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende | décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au |
de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de | patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 9 februari | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
2015, heeft de Minister van Cultuur de koorlessenaar van de | Communauté française le 9 février 2015 le lutrin de l'église |
Sint-Lambertuskerk te Soumagne en de koorlessenaar van de | Saint-Lambert de Soumagne et le lutrin de l'église Saint-Sébastien |
Sint-Sebastianuskerk van Olne in de categorie « schat » gerangschikt, | d'Olne, avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 |
overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende | juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine |
culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse | immatériel de la Communauté française. |
Gemeenschap. | |
Bij ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap van 17 maart 2015, | La Ministre de la Culture a classé par arrêté ministériel de la |
heeft de Minister van Cultuur het verluchte manuscript van de | Communauté française le 17 mars 2015 le manuscrit enluminé de la |
herderlijke brief "Vaderlandsliefde en standvastige lijdzaamheid" van | lettre pastorale « Patriotisme et endurance » du Cardinal |
Kardinaal Désiré-Joseph Mercier in de categorie « schat » | Désiré-Joseph Mercier, avec la qualification de trésor, conformément |
gerangschikt, overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende | au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et |
de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de | au patrimoine immatériel de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. |