Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het ambtsgebied van de vastbenoemde regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 26 januari 2012 houdende instemming met het | Vu le décret du 26 janvier 2012 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord afgesloten op 10 november 2011 tussen de Franse | coopération conclu le 10 novembre 2011 entre la Communauté française |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een « Ecole | |
d'Administration publique » (School voor Overheidsbestuur) die | et la Région wallonne créant une Ecole d'administration publique |
gemeenschappelijk is voor de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest; | commune à la Communauté française et à la Région wallonne; |
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de | Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à |
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de | l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des sociétés de |
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | dépendent de la Communauté française; |
ressorteren; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juillet |
juli 2003 betreffende het statuut van de vastbenoemde | 2003 relatif au statut des commissaires du Gouvernement à titre |
regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 septembre |
september 2003 tot vaststelling van het ambtsgebied van de | 2003 fixant le ressort des commissaires du Gouvernement à titre |
vastbenoemde regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, de | définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | Communauté française; |
Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 | Considérant la décision du Gouvernement de la Communauté française du |
april 2010 betreffende de aanstelling van Mevr. Liliane BOUCQ en de | 2 avril 2010 relative à la désignation de Mme Liliane BOUCQ et de MM. |
heren Xavier CORNET D'ELZIUS en Ahmed LAAOUEJ als vastbenoemde | Xavier CORNET D'ELZIUS et Ahmed LAAOUEJ en qualité de commissaire du |
regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen | Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes |
voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die | publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de |
onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | gestion patrimoniale relevant de la Communauté française; |
Overwegende dat Mevr. Liliane BOUCQ op 1 januari 2012 in ruste werd | Considérant que Mme Liliane BOUCQ a été admise à la retraite au 1er |
gesteld en dat de heer Ahmed LAAOUEJ een ander ambt moest uitoefenen; | janvier 2012 et que M. Ahmed LAAOUEJ a été appelé à exercer une autre fonction; |
Gelet op de beslissing van de Regering van de Franse Gemeenschap van | Considérant la décision du Gouvernement de la Communauté française du |
22 december 2011 betreffende de aanstelling van de heer Xavier SIMON | 22 décembre 2011 relative à la désignation de M. Xavier SIMON en |
als vastbenoemde regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de | qualité de commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant |
maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
Overwegende dat de ambtsgebieden dan ook verdeeld moeten worden tussen | Communauté française; Considérant qu'il y a dès lors lieu de répartir les ressorts de |
de twee vastbenoemde regeringscommissarissen; | compétence entre les deux commissaires du Gouvernement à titre |
définitif faisant fonction; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Xavier CORNET D'ELZIUS, vastbenoemde |
Article 1er.M. Xavier CORNET D'ELZIUS, commissaire du Gouvernement à |
regeringscommissaris controleert de « Radio Télévision belge de la | titre définitif f.f., contrôle la Radio Télévision belge de la |
Communauté française » (RTBF), de « Ecole d'administration publique » | Communauté française (RTBF), l'Ecole d'administration publique (EAP), |
(School voor Overheidsbestuur), het Instituut voor opleidingen tijdens | |
de loopbaan (IFC), de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector (CSA) en | l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), le Conseil |
de maatschappijen voor schoolgebouwen. | supérieur de l'Audiovisuel (CSA) et les sociétés de bâtiments |
scolaires (Spabs). | |
Art. 2.De heer Xavier SIMON, vastbenoemde regeringscommissaris |
Art. 2.M. Xavier SIMON, commissaire du Gouvernement à titre définitif |
controleert de « Office de la Naissance et de l'Enfance » (ONE), het | f.f., contrôle l'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE), |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), het « | de la Communication de la Communauté française (ETNIC), le Fonds |
Fonds Ecureuil » en de maatschappijen voor vermogensbeheer. | Ecureuil et les sociétés de gestion patrimoniale. |
Art. 3.De heer Xavier CORNET D'ELZIUS en de heer Xavier SIMON zorgen |
Art. 3.M. Xavier CORNET D'ELZIUS et M. Xavier SIMON assurent chacun |
ieder voor de plaatsvervanging voor de instellingen gecontroleerd door de andere. | |
Art. 4.Dit besluit vervangt het besluit van de Regering van de Franse |
la suppléance pour les organismes contrôlés par l'autre. |
Gemeenschap van 27 mei 2010 tot vaststelling van het ambtsgebied van | Art. 4.Le présent arrêté remplace l'arrêté du 27 mai 2010 fixant le |
de vastbenoemde regeringscommissarissen bij de overheidsinstellingen, | ressort des commissaires du Gouvernement à titre définitif faisant |
de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor | fonction auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments |
vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. | scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la |
Communauté française. | |
Art. 5.De Minister-President, de Minister van Ambtenarenzaken en de |
Art. 5.Le Ministre-Président, le Ministre de la Fonction publique et |
Minister van Begroting zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | le Ministre du Budget sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 maart 2012. | Bruxelles, le 1er mars 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |