← Terug naar "Benoeming van ambtenaren-generaal als mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Jeanne Brunfaut bij mandaat benoemd in het volgende ambt
: Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Die Bij
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Caroline(...)"
Benoeming van ambtenaren-generaal als mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Jeanne Brunfaut bij mandaat benoemd in het volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Die Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2012, wordt Mevr. Caroline(...) | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2012 formalise la désignation de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoeming van ambtenaren-generaal als mandaathouder | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
2012, wordt Mevr. Jeanne Brunfaut bij mandaat benoemd in het volgende | 2012 formalise la désignation de Mme Jeanne Brunfaut par mandat dans |
ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst voor de | la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général |
Audiovisuele sector en Multimedia van het Ministerie van de Franse | de l'Audiovisuel et des Multimédias du Ministère de la Communauté |
Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 februari 2012, met toepassing van de | française (rang 15) à partir du 1er février 2012 par application des |
artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december | articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1er décembre 2006 |
2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | relèvent du Comité de Secteur XVII. |
ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
2012, wordt Mevr. Caroline Beguin bij mandaat benoemd in het volgende | 2012 formalise la désignation de Mme Caroline Beguin par mandat dans |
ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst voor de | la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service général |
Statuten, de Coördinatie van de toepassing van de regelgevingen en | des Statuts, de la Coordination de l'application des réglementations |
geschillen van de personeelsleden van het gesubsidieerde onderwijs van | et du contentieux des Personnels de l'Enseignement subventionné du |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 maart 2012, | Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 1er mars |
met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de | 2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. |
ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
2012, wordt de heer Julien Nicaise bij mandaat benoemd in het volgende | 2012 formalise la désignation de M. Julien Nicaise par mandat dans la |
ambt : Directeur-generaal van de Algemene Dienst van de | fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des |
personeelsleden van het onderwijs georganiseerd door de Franse | Personnels de l'Enseignement organisé par la Communauté française du |
Gemeenschap van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16) | Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 1er mars |
vanaf 1 maart 2012, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het | 2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. |
Sector XVII ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
2012, wordt de heer Philippe Lemaylleux bij mandaat benoemd in het | 2012 formalise la désignation de M. Philippe Lemaylleux par mandat |
volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst van | dans la fonction suivante : Directeur général adjoint du Service |
het beheer van de personeelsleden van het gesubsidieerde onderwijs van | général de la gestion des Personnels de l'Enseignement subventionné du |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 februari | Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 1er février |
2012, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de | 2012 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. |
ressorteren. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari | Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier |
2012, wordt Mevr. Fabienne Demortier bij mandaat benoemd in het | 2012 formalise la désignation de Mme Fabienne Demortier par mandat |
volgende ambt : Directeur-generaal-adjunct van de Algemene Dienst van | dans la fonction suivante : Directrice générale adjointe du Service |
het beheer van het personeelsbeleid van het Ministerie van de Franse | général de la Gestion des Ressources Humaines du Ministère de la |
Gemeenschap (rang 15) vanaf 1 april 2012, met toepassing van de | Communauté française (rang 15) à partir du 1er avril 2012 par |
artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december | application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen één van deze benoemingen binnen zestig dagen na de bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la Poste au Conseil d'Etat; rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang kan leveren, kan een voor | |
eensluidend verklaard afschrift van deze benoemingsbesluiten bekomen | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
bij de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
française. |