← Terug naar "Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2010
wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Nicole DESURPALIS, directeur, geboren
op 3 oktober 1948. Vanaf 1 mei 2010 wordt d Bij besluit van de Regering
van de Franse Gemeenschap van 25 februari 2010 wordt op 1 juni 2010(...)"
| Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2010 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan Mevr. Nicole DESURPALIS, directeur, geboren op 3 oktober 1948. Vanaf 1 mei 2010 wordt d Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 februari 2010 wordt op 1 juni 2010(...) | Admissions à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 er mai 2010, à Mme Nicole DESURPALIS, directrice, née le 3 octobre 194 A partir du 1 er mai 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir ses droits à une pen(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Inrustestellingen | Admissions à la retraite |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février |
| 2010 wordt op 1 mei 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan | 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du |
| Mevr. Nicole DESURPALIS, directeur, geboren op 3 oktober 1948. | 1er mai 2010, à Mme Nicole DESURPALIS, directrice, née le 3 octobre |
| Vanaf 1 mei 2010 wordt de betrokkene toegelaten haar rechten op een | 1948. A partir du 1er mai 2010, l'intéressée est autorisée à faire valoir |
| rustpensioen te laten gelden en de eretitel van haar ambt te voeren. | ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique |
| de ses fonctions. | |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 février |
| 2010 wordt op 1 juni 2010 eervol ontslag uit haar ambt verleend aan de | 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du |
| heer Edward GOTTESMAN, eerstaanwezend attaché, geboren op 18 april | 1er juin 2010, à M. Edward GOTTESMAN, attaché principal, né le 18 |
| 1947. | avril 1947. |
| Vanaf 1 juni 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een | A partir du 1er juin 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 2010, |
| 2010 wordt op 1 juli 2010 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1er |
| heer Paul WARGNIES, eerstaanwezend attaché, geboren op 16 juni 1948. | juillet 2010, à M. Paul WARGNIES, attaché principal, né le 16 juin 1948. |
| Vanaf 1 juli 2010 wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een | A partir du 1er juillet 2010, l'intéressé est autorisé à faire valoir |
| rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | ses droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique |
| de ses fonctions. | |