Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van --
← Terug naar "Aanstelling van Ambtenaren-generaal tot mandataris Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandate Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassin(...)"
Aanstelling van Ambtenaren-generaal tot mandataris Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandate Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december 2007, wordt, met toepassin(...) Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre 2007, par application de l'arti(...)
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
Aanstelling van Ambtenaren-generaal tot mandataris Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, à
ressorteren, de heer Jean-Pierre HUBIN vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : administrateur-generaal van suivante : administrateur général de l'Administration générale de
het Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek (rang
16+) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met l'Enseignement et de la Recherche scientifique (rang 16+) au sein du
toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24
Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, pendant
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans
oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, à
ressorteren, de heer Pierre-André SAMYN vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de suivante : directeur général de la Direction générale du Personnel et
Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken (rang 16) binnen het de la Fonction publique (rang 16) au sein du Ministère de la
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, pendant
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans
oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Léon ZAKS est, à dater du
ressorteren, de heer Léon ZAKS vanaf 12 november 2007 bij mandaat 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene directeur général de la Direction générale des Affaires générales et
directie Algemene zaken en Budgettaire en Financiële audit (rang 16) d'Audit budgétaire et financier (rang 16) au sein du Ministère de la
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap en tot de aanstelling Communauté française et, jusqu'à désignation d'un mandataire dans ce
van een mandataris in die betrekking, directeur-generaal op de poste, Directeur général à la Direction générale du Budget et des
Algemene Directie voor Begroting en Financiën, Secretariaat-generaal,
Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 16), en, met toepassing van Finances, Secrétariat général, Ministère de la Communauté française
artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap (rang 16). Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement
van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege Comité de Secteur XVII, M. Léon ZAKS est, pendant la durée du mandat,
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert LEJEUNE est, à dater
ressorteren, de heer Robert LEJEUNE vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene directeur général de la Direction générale de l'Infrastructure (rang
directie Infrastructuur (rang 16) binnen het Ministerie van de Franse 16) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application
Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert
mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen LEJEUNE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission
nut in zijn oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Alain BERGER est, à dater
ressorteren, de heer Alain BERGER vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene directeur général de la Direction générale des Personnels de
directie Gesubsidieerd onderwijspersoneel (rang 16) binnen het l'Enseignement subventionné (rang 16) au sein du Ministère de la
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Alain BERGER est, pendant la
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans
oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, à
ressorteren, Mevr. Lise-Anne HANSE vanaf 12 november 2007 bij mandaat dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
aangesteld in het volgend ambt : directeur-generaal van de Algemene suivante : directrice générale de la Direction générale de
directie Leerplichtonderwijs (rang 16) binnen het Ministerie van de l'Enseignement obligatoire (rang 16) au sein du Ministère de la
Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, pendant
haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général
algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking. dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer Claude DYON vanaf 12 november 2007 bij mandaat qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, à dater du
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
Algemene dienst Gesubsidieerde privé-infrastructuren (rang 15) binnen directeur général adjoint du Service général des Infrastructures
het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van privées subventionnées (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté
artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement
van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, pendant la durée du
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi
oorspronkelijke betrekking. initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, à
ressorteren, Mevr. Myriam LENOBLE vanaf 12 november 2007 bij mandaat dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de suivante : directrice générale adjointe du Service général de
Algemene dienst voor de Audiovisuele sector en de multimedia (rang 15) l'Audiovisuel et des Multimédias (rang 15) au sein du Ministère de la
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, pendant la
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans
oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude CHENOIX est, à dater
ressorteren, de heer Claude CHENOIX vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de directeur général adjoint du Service général de la Fonction publique
Algemene dienst Ambtenarenzaken (rang 15) binnen het Ministerie van de (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par
Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van XVII, M. Claude CHENOIX est, pendant la durée du mandat, placé en
algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Yves PECHON est, à dater du
ressorteren, de heer Yves PECHON vanaf 12 november 2007 bij mandaat 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : Adjunct-directeur-generaal van de directeur général adjoint du Service général du Budget, de la
Algemene dienst Begroting, Boekhouding en Uitgavencontrole (rang 15) Comptabilité et du contrôle des dépenses (rang 15) au sein du
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24
Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van relèvent du Comité de Secteur XVII., M. Yves PECHON est, pendant la
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans
oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer Etienne LOECKX vanaf 12 november 2007 bij mandaat qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne LOECKX est, à dater
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
Algemene dienst voor Privé-instellingen (rang 15) binnen het directeur général adjoint du Service général des Institutions privées
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par
24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege XVII, M. Etienne LOECKX est, pendant la durée du mandat, placé en
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
oorspronkelijke betrekking.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer René HAMAITE vanaf 12 november 2007 bij mandaat qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. René HAMAITE est, à dater
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
Algemene dienst voor Sport (rang 15) binnen het Ministerie van de directeur général adjoint du Service général du Sport (rang 15) au
sein du Ministère de la Communauté française. Par application de
Franse Gemeenschap, en met, toepassing van artikel 24 van het besluit l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. René
zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van HAMAITE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission
algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Bernard GORET est, à dater
ressorteren, de heer Bernard GORET vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de directeur général adjoint du Service général de la Gestion des
Algemene dienst voor het beheer van het onderwijspersoneel van de personnels de l'enseignement de la Communauté française (rang 15) au
Franse Gemeenschap (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse sein du Ministère de la Communauté française. Par application de
Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de
Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Bernard
mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen GORET est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission
nut in zijn oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, à
ressorteren, Mevr. Martine HERPHELIN vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directrice générale adjointe du Service général du pilotage
van de Algemene Sturingsdienst voor het Onderwijssysteem (rang 15) du système éducatif (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement
Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du
Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, pendant la durée du
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi
oorspronkelijke betrekking. initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean STEENSELS est, à dater
ressorteren, de heer Jean STEENSELS vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de directeur général adjoint du Service général des Affaires pédagogiques
Algemene dienst voor Pedagogische zaken en Sturing van het et du Pilotage du réseau d'enseignement organisé par la Communauté
onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap (rang 15) binnen française (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française.
het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van
artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege XVII, M. Jean STEENSELS est, pendant la durée du mandat, placé en
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
oorspronkelijke betrekking.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine LOUIS est, à
ressorteren, Mevr. Claudine LOUIS vanaf 12 november 2007 bij mandaat dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de suivante : directrice générale adjointe du Service général de
Algemene dienst voor het Basisonderwijs en Gespecialiseerd onderwijs l'Enseignement fondamental et de l'enseignement spécialisé (rang 15)
(rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met au sein du Ministère de la Communauté française. Par application de
toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine
Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van LOUIS est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar
oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer Marc VAN RIET vanaf 12 november 2007 bij mandaat qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, à dater
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
Algemene dienst voor het Secundair onderwijs en de PMS-centra (rang directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement
15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met secondaire et des Centres PMS (rang 15) au sein du Ministère de la
toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêts public qui
Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, pendant la
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn durée du mandat visé à l'article 1er, placé en congé pour mission
oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Chantal KAUFMANN est, à
ressorteren, Mevr. Chantal KAUFMANN vanaf 12 november 2007 bij mandaat dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de suivante : directrice générale adjointe du Service général de
Algemene dienst voor niet-verplicht onderwijs en Wetenschappelijk l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique (rang
onderzoek (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application
en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française
de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Chantal
Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar KAUFMANN est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission
oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Christine GUILLAUME est, à
ressorteren, Mevr. Christine GUILLAUME vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directrice générale adjointe du Service général des Arts de
van de Algemene dienst voor Podiumkunsten (rang 15) binnen het la scène (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française.
Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel
24 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van ambtswege XVII, Mme Christine GUILLAUME est, pendant la durée du mandat, placée
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
oorspronkelijke betrekking.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine GARSOU est, à
ressorteren, Mevr. Martine GARSOU vanaf 12 november 2007 bij mandaat dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal van de suivante : directrice générale adjointe du Service général des Lettres
Algemene dienst Boekwezen en letteren (rang 15) binnen het Ministerie et du Livre (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française.
van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens XVII, Mme Martine GARSOU est, pendant la durée du mandat, placée en
opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking. congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pascal STOUFFS est, à
ressorteren, de heer Jean-Pascal STOUFFS vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directeur général adjoint du Service général de la Jeunesse
van de Algemene dienst voor Jeugd en Permanente opvoeding (rang 15) et de l'Education permanente (rang 15) au sein du Ministère de la
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en, met toepassing
van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Franse Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pascal STOUFFS est,
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt
oorspronkelijke betrekking. général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer Vincent MAGOS vanaf 12 november 2007 bij mandaat qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, à dater
aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction suivante :
verantwoordelijk voor de Cel voor coördinatie van de hulpverlening aan directeur général adjoint responsable de la Cellule de coordination de
kinderen die mishandeld worden (rang 15) binnen het Ministerie van de l'aide aux enfants victimes de maltraitance (rang 15) au sein du
Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van relèvent du Comité de Secteur XVI M. Vincent MAGOS est, pendant la
zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans
algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 12 november 2007 bij qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
van het « Musée royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie suivante : directeur général adjoint du Musée royal de Mariemont (rang
van de Franse Gemeenschap. 15) au sein du Ministère de la Communauté française.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, à
ressorteren, de heer Jean-Luc AGOSTI vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directeur général adjoint du Service général Accompagnement
van de Algemene dienst voor Begeleiding (rang 15) binnen de « Office (rang 15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par
de la Naissance et de l'Enfance », en, met toepassing van artikel 24 application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1
december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van ambtswege XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, pendant la durée du mandat, placé en
met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
oorspronkelijke betrekking.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, à
ressorteren, Mevr. Marie-Paule BERHIN vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directrice générale adjointe du Service général Accueil
van de Algemene dienst voor Onthaal (rang 15) binnen de « Office de la (rang 15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par
Naissance et de l'Enfance », en, met toepassing van artikel 24 van het application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, pendant la durée du mandat, placée
opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking. en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Philippe SUINEN est, à
ressorteren, de heer Philippe SUINEN vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : commissaris-generaal voor suivante : commissaire général aux Relations internationales (rang
Internationale betrekkingen (rang 16+) binnen het 16+) au sein du Commissariat général aux Relations Internationales.
Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, en, met
toepassing van artikel 24 van het besluit van de Regering van de Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et
Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur
Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de duur van zijn mandaat, van XVII, M. Philippe SUINEN est, pendant la durée du mandat, placé en
ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in zijn congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial.
oorspronkelijke betrekking.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, de heer Charles-Etienne LAGASSE vanaf 12 november 2007 qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE
bij mandaat aangesteld in het volgend ambt : est, à dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
adjunct-directeur-generaal inzonderheid belast met de bilaterale suivante : directeur général adjoint chargé notamment des relations
betrekkingen (rang 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor bilatérales (rang 15) au sein du Commissariat général aux Relations
Internationale Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het Internationales. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Charles-Etienne LAGASSE est,
duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt
opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Emilienne SPELKENS est, à
ressorteren, Mevr. Emilienne SPELKENS vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directrice générale adjointe chargée de la Coordination
belast met de Algemene coördinatie, de begroting en de
vertegenwoordigingen van Wallonie-Bruxelles in het buitenland (rang générale, du budget et des représentations Wallonie-Bruxelles à
15) binnen het Commissariaat-Generaal voor Internationale l'étranger (rang 15) au sein du Commissariat général aux Relations
Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het besluit van de Internationales. Par application de l'article 24 de l'arrêté du
Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Emilienne SPELKENS est,
mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt
nut in haar oorspronkelijke betrekking. général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Christian CARETTE est, à
ressorteren, de heer Christian CARETTE vanaf 12 november 2007 bij dater du 12 novembre 2007, désigné par mandat dans la fonction
mandaat aangesteld in het volgend ambt : adjunct-directeur-generaal suivante : directeur général adjoint chargé notamment des politiques
inzonderheid belast met de sectoriële politieken en de bilaterale sectorielles et des relations bilatérales Nord (rang 15) au sein du
betrekkingen Noord (rang 15) binnen het Commissariaat-Generaal voor Commissariat général aux Relations Internationales. Par application de
Internationale Betrekkingen, en, met toepassing van artikel 24 van het l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt hij voor de d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Christian
duur van zijn mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens CARETTE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission
opdracht van algemeen nut in zijn oorspronkelijke betrekking. d'intérêt général dans son emploi initial.
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 december Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 décembre
2007, wordt, met toepassing van artikel 78 van het besluit van de 2007, par application de l'article 78 de l'arrêté du Gouvernement du 1er
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, à dater
ressorteren, Mevr. Anne HICTER vanaf 12 november 2007 bij mandaat du 12 novembre 2007, désignée par mandat dans la fonction suivante :
aangesteld in het volgend ambt : leidend ambtenaar van het Instituut fonctionnaire-dirigeante de l'Institut de la Formation en cours de
voor Opleiding tijdens de Loopbaan (rang 15) binnen het Ministerie van Carrière (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française.
de Franse Gemeenschap, en, met toepassing van artikel 24 van het Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de
tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt zij voor de duur van haar mandaat, van ambtswege met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut in haar oorspronkelijke betrekking. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan een ondertekend en gedateerd beroep ingediend worden tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen volgend op deze bekendmaking. Het beroep dat de partijen identificeert alsmede de bestreden akte die mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication.
de feiten en middelen bepaalt, moet bij een ter post aangetekend La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et
schrijven naar de Raad van State gestuurd worden, Wetenschapsstraat exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à
33, te 1040 Brussel. la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles.
Elke persoon die van enig belang doet blijken, kan een eensluidend Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme
verklaard afschrift van die benoemingsbesluiten verkrijgen bij de de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du
Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté
de Franse Gemeenschap. française.
^