← Terug naar "Aanwijzing Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september 2005, en
met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober
2002 betreffende de controleprocedure voor de doping
"
Aanwijzing Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september 2005, en met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de doping | Désignation Par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 septembre 2005, et en application de l'article 2 de l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle dans la pratique du dopage et fixant l'entrée en vigueu |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Aanwijzing Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september 2005, en met toepassing van artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 oktober 2002 betreffende de controleprocedure voor de dopingpraktijk en tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 8 maart 2001 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie van doping in de Franse Gemeenschap, wordt de heer Jean-Pierre CASTIAUX doctor in de geneeskunde aangewezen tot beëdigde ambtenaar in de hoedanigheid van officier van | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Désignation Par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 05 septembre 2005, et en application de l'article 2 de l'arrêté du 10 octobre 2002 relatif à la procédure de contrôle dans la pratique du dopage et fixant l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 8 mars 2001 relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention en Communauté française, M. Jean-Pierre CASTIAUX, docteur en médecine, est désigné comme agent assermenté ayant la qualité d'officier de |
gerechtelijke politie. | Police judiciaire. |