← Terug naar "Opruststelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004, wordt
op 1 januari 2005 aan de heer Yvon DESCAMPS, Eerstaanwezend Attaché, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Vanaf
deze datum is betrokkene ertoe gema
"
Opruststelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004, wordt op 1 januari 2005 aan de heer Yvon DESCAMPS, Eerstaanwezend Attaché, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gema | Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er janvier 2005 à M. Yvon DESCAMPS, Attaché principal. A partir de cette date, l'intér |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Opruststelling | Mise à la retraite |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004, |
wordt op 1 januari 2005 aan de heer Yvon DESCAMPS, Eerstaanwezend | démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er janvier 2005 |
Attaché, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | à M. Yvon DESCAMPS, Attaché principal. |
Vanaf deze datum is betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
ses fonctions. |