← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning tot herstructureren van de "Instituts Saint-Luc" te Bergen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning tot herstructureren van de "Instituts Saint-Luc" te Bergen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la restructuration des Instituts Saint-Luc à Mons |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot verlening van de vergunning tot herstructureren van de "Instituts Saint-Luc" te Bergen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 5quater ; Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs; | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la restructuration des Instituts Saint-Luc à Mons Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, notamment l'article 5quater ; Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 23 septembre 2004; |
september 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 1er octobre 2004; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 01 | Sur la proposition de la Ministre-Présidente, chargée de |
oktober 2004; | |
Op de voordracht van de Minister-Presidente, belast met het | l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale; |
leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan Het "Institut RA Saint- Luc DOA" ( registratienummer 53 |
Article 1er.L'Institut RA Saint-Luc DOA (matricule 53 277 404 40) et |
277 404 40) en het "Institut RA Saint-Luc" (registratienummer 53 277 | l'Institut RA Saint-Luc (matricule 53 277 010 46) sis à 7000 Mons, |
010 46) gelegen te Bergen, avenue Reine Astrid, 9, wordt de vergunning | avenue Reine Astrid, 9, sont autorisés à se restructurer de la façon |
verleend tot herstructurering, zoals volgt : | suivante : |
1° " Institut Saint-Luc" : | 1° Institut Saint-Luc : |
a) eerste graad | a) 1e degré; |
b) 2e en 3e graden algemeen "wetenschappen-mathematica"; | b) 2e et 3e degrés général "sciences-mathématiques"; |
c) 2e en 3e graden technisch doorstromingsonderwijs; | c) 2e et 3e degrés technique de transition; |
d) kunstafdelingen van de 2e en 3e graden technisch en | d) sections artistiques des 2e et 3e degrés technique et |
beroepsonderwijs. | professionnel. |
2° "Institut Technique Saint-Luc" : | 2° Institut Technique Saint-Luc : |
a) 2e en 3e graden technisch kwalificatieonderwijs, met uitzondering | a) 2e et 3e degrés technique de qualification, à l'exception des |
van de in 1°, d) opgenomen opties; | options reprises au 1°, d); |
b) 2e en 3e graden beroepskwalificatieonderwijs, met uitzondering van | b) 2° et 3° degrés professionnel de qualification, à l'exception des |
de in 1°, d) opgenomen opties; | options reprises au 1°, d); |
c) CEFA. | c) CEFA. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 |
september 2004 tot verlening van de vergunning tot herstructurering | septembre 2004 autorisant la restructuration des Instituts Saint-Luc à |
van de "Instituts Saint-Luc" te Bergen wordt ingetrokken. | Mons est rapporté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Art. 4.De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en |
Art. 4.La Ministre-Présidente, chargée de l'Enseignement obligatoire |
het Onderwijs voor Sociale Promotie, is belast met de uitvoering van | et de Promotion sociale est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
dit besluit. Brussel, 1 oktober 2004 | Bruxelles, le 1er octobre 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs en het | La Ministre-Présidente, |
Onderwijs voor Sociale Promotie, | chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |