← Terug naar "Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2004,
wordt op 1 augustus 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Pierre Gurickx, eerstaanwezend
attaché. Vanaf deze datum wordt de betr
"
| Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari 2004, wordt op 1 augustus 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Pierre Gurickx, eerstaanwezend attaché. Vanaf deze datum wordt de betr | Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er août 2004 à M. Jean-pierre Gurickx, attaché principal. A partir de cette date, l' |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Inrustestelling | Mise à la retraite |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février |
| 2004, wordt op 1 augustus 2004 eervol ontslag uit zijn ambt verleend | 2004, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er août |
| aan de heer Jean-Pierre Gurickx, eerstaanwezend attaché. | 2004 à M. Jean-pierre Gurickx, attaché principal. |
| Vanaf deze datum wordt de betrokkene toegelaten zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| rustpensioen te laten gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| ses fonctions. | |