← Terug naar "Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2003,
wordt op 1 november 2003 eervol ontslag verleend uit zijn ambt aan de heer Gérard Schmit, directeur-generaal. Vanaf
deze datum wordt betrokkene ertoe
"
Inrustestelling Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari 2003, wordt op 1 november 2003 eervol ontslag verleend uit zijn ambt aan de heer Gérard Schmit, directeur-generaal. Vanaf deze datum wordt betrokkene ertoe | Mise à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er novembre 2003 à M. Gérard Schmit, directeur général. A partir de cette date, l'i |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Inrustestelling | Mise à la retraite |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 février |
2003, wordt op 1 november 2003 eervol ontslag verleend uit zijn ambt | 2003, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er |
aan de heer Gérard Schmit, directeur-generaal. | novembre 2003 à M. Gérard Schmit, directeur général. |
Vanaf deze datum wordt betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op een | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
ses fonctions. |