← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant rattachement de l'implantation du « Roeulx » de l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng à l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de Soignies |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
1 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 1er OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
waarbij de vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool | portant rattachement de l'implantation du « Roeulx » de l'école |
verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt | fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng à |
verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik | l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de Soignies |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten over het lager onderwijs gecoördineerd bij het | Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen | du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles qu'elles |
13, 14 en 15, zoals gewijzigd; | ont été modifiées; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de wetgeving inzake onderwijs, zoals gewijzigd; | législation sur l'enseignement, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der | Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel |
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; | de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving; | l'enseignement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les |
rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en | fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du |
onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het | personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du |
paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het | personnel psychologique, du personnel social des établissements |
maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, | d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française |
sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de | et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance |
Franse Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de | de ces établissements, tel qu'il a été modifié; |
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals | |
gewijzigd; Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, | personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire |
van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der | d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch | d'enseignement gardien, primaire spécial, moyen, technique, artistique |
onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de | et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et |
Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en | des membres du personnel du service d'inspection chargé de la |
van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op | surveillance de ces établissements, tel qu'il a été modifié; |
deze inrichtingen, zoals gewijzigd; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de |
van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs | religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion |
katholieke, protestantse en israëlische godsdienst van de | des religions catholique, protestante et israélite des établissements |
onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | d'enseignement de la Communauté française, tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et |
rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager | programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment |
onderwijs, inzonderheid op artikel 21 zoals gewijzigd; | l'article 21 tel qu'il a été modifié; |
Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende | Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination |
de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap | des établissements d'enseignement organisé par la Communauté |
georganiseerd; | française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 août 1996 |
augustus 1996 waarbij de voorbereidende afdelingen verbonden met het « | portant rattachement à l'Athénée royal à La Louvière des sections |
Athénée royal » in La Louvière en het « Lycée de la Communauté | préparatoires annexées à l'Athénée royal à La Louvière et au Lycée de |
française » « Eugène Mouton » in Houdeng-Aimeries verbonden worden met | la Communauté française « Eugène Mouton » à Houdeng Aimeries; |
het « Athénée royal » in La Louvière; | |
Gelet op het adviesvan de Inspectie van Financiën van 4 september | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 septembre 2002; |
2002; Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX van 30 | Vu l'avis du Comité supérieur de concertation - Section IX du 30 |
september 2002; | septembre 2002; |
Overwegende dat, als gevolg van de herstructurering van het | Considérant que, suite de la restructuration de l'internat autonome de |
onafhankelijk internaat van de Franse Gemeenschap van « Le Roeulx », | la Communauté française du Roeulx, il y a lieu de réorganiser |
het kleuter- en lager onderwijs van de Franse Gemeenschap opnieuw moet | l'enseignement maternel et primaire de la Communauté française, |
worden ingericht, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vestingsplaats van « Le Roeulx » van de basisschool |
Article 1er.L'implantation fondamentale « Le Roeulx » de l'école |
verbonden met het « Athénée royal » van La Louvière-Houdeng wordt | fondamentale annexée à l'Athénée royal de La Louvière-Houdeng est |
verbonden met de basisschool « Athénée royal » van Zinnik, vanaf 1 | rattachée à l'école fondamentale annexée à l'Athénée royal de |
september 2002. | Soignies, à partir du 1er septembre 2002. |
Art. 2.De twee basisscholen bedoeld bij artikel 1 van dit besluit |
Art. 2.Les deux écoles fondamentales visées à l'article 1er du |
vormen twee pedagogische eenheden met een verschillende organisatie en | présent arrêté constituent deux entités pédagogiques organiquement |
zullen de volgende namen dragen : | distinctes et porteront les appellations suivantes : |
Basisschool verbonden met La Louvière | Ecole fondamentale annexée à La Louvière |
rue du Pensionnat 20 | rue du Pensionnat 20 |
7110 Houdeng-Aimeries | 7110 Houdeng-Aimeries |
Basisschool verbonden met Zinnik | Ecole fondamentale annexée à Soignies |
Hoofdvestingsplaats : | Implantation principale : |
rue Léon Hachez 36 | rue Léon Hachez 36 |
7060 Soignies | 7060 Soignies |
Vestingsplaats 1 : | Implantation 1 : |
rue de la Victoire 1 | rue de la Victoire 1 |
7070 Le Roeulx | 7070 Le Roeulx |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2002. |
Brussel, 1 oktober 2002. | Fait à Bruxelles, le 1er octobre 2002. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |