Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van --
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, en inzonderheid op de artikelen 63 en 130 tot 130sexties, zoals gewijzigd; MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion sociale, et notamment les articles 63 et 130 à 130sexties, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre
november 1998 houdende bepaling van de samenstelling en de werking van 1998 et déterminant la composition et le fonctionnement de la
de Commissie belast met het vaststellen van de overeenstemming van het Commission chargée d'établir la correspondance des diplôme et grade
diploma en van de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het d'ingénieur industriel délivrés par l'enseignement supérieur de
hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type met het promotion sociale de type long avec les diplôme et grade d'ingénieur
diploma en de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het industriel délivrés par l'enseignement supérieur de type long et de
hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan; plein exercice;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10,
10, lid 1; alinéa 1er;
Gelet op het advies van de Commissie voor gelijkstelling, opgericht Vu l'avis rendu par la Commission d'assimilation créée à l'article
bij artikel 130bis van het decreet van 16 april 1991 houdende 130bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; promotion sociale;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De graad en diploma van technisch ingenieur uitgereikt op

Article 1er.Le grade et diplôme d'ingénieur technicien décerné à M.

29 juni 1990 aan de heer DELME, Christian, geboren te
Watermael-Bosvoorde op 23 februari 1960, door het « Institut DELME, Christian, né à Watermael-Boitsfort le 23 février 1960, par
d'Enseignement de Promotion sociale de la Communauté française » te l'Institut d'Enseignement de Promotion sociale de la Communauté
Ukkel in de specialiteit « Elektromechanica optie elektronica » wordt française d'Uccle, le 29 juin 1990 dans la spécialité «
gelijkgesteld met de graad van industrieel ingenieur, afdeling « Electromécanique option électronique » est assimilé au grade
Elektromechanica optie elektronica ». d'ingénieur industriel, section « Electromécanique option électronique

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2002.

».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2002.

Brussel, 1 oktober 2002. Bruxelles, le 1er octobre 2002.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^