← Terug naar "Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2001,
wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. Vanaf
deze datum mag de betrokkene zij Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001,
wordt op 1 september 2001(...)"
Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2001, wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. Vanaf deze datum mag de betrokkene zij Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001, wordt op 1 september 2001(...) | Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er septembre 2001 à Monsieur Roland Gaignage, directeur général. A partir de cette dat Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2001, démission honorable de ses(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Inrustestellingen | Mises à la retraite |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2001, |
2001, wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend | démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er septembre |
aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. | 2001 à Monsieur Roland Gaignage, directeur général. |
Vanaf deze datum mag de betrokkene zijn rechten op een rustpensioen | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
doen gelden en de eretitel van zijn ambt voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
ses fonctions. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2001, |
wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er septembre |
heer Jean-Paul Delgoffe, directeur. | 2001 à Monsieur Jean-Paul Delgoffe, directeur. |
Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |