← Terug naar "Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2001,
wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. Vanaf
deze datum mag de betrokkene zij Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001,
wordt op 1 september 2001(...)"
| Inrustestellingen Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2001, wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. Vanaf deze datum mag de betrokkene zij Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001, wordt op 1 september 2001(...) | Mises à la retraite Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2001, démission honorable de ses fonctions est accordée le 1 er septembre 2001 à Monsieur Roland Gaignage, directeur général. A partir de cette dat Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2001, démission honorable de ses(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Inrustestellingen | Mises à la retraite |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 mars 2001, |
| 2001, wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend | démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er septembre |
| aan de heer Roland Gaignage, directeur-generaal. | 2001 à Monsieur Roland Gaignage, directeur général. |
| Vanaf deze datum mag de betrokkene zijn rechten op een rustpensioen | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| doen gelden en de eretitel van zijn ambt voeren. | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| ses fonctions. | |
| Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 mei 2001, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2001, |
| wordt op 1 september 2001 eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de | démission honorable de ses fonctions est accordée le 1er septembre |
| heer Jean-Paul Delgoffe, directeur. | 2001 à Monsieur Jean-Paul Delgoffe, directeur. |
| Vanaf deze datum wordt de betrokkene ertoe gemachtigd zijn rechten op | A partir de cette date, l'intéressé est autorisé à faire valoir ses |
| een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te | droits à une pension de retraite et à porter le titre honorifique de |
| voeren. | ses fonctions. |